🌟 빨리다

คำกริยา  

1. 액체나 기체가 입 속으로 들어가다.

1. ถูกดูด, ถูกสูบ: ของเหลวหรือแก๊สเข้าไปข้างในปาก

🗣️ ตัวอย่าง:
  • 공기를 빨리다.
    To quicken the air.
  • 담배를 빨리다.
    Fasten a cigarette.
  • 연기를 빨리다.
    Quicken the smoke.
  • 젖을 빨리다.
    Be quick with the breast.
  • 피를 빨리다.
    Fasten the blood.
  • 무더위에 지친 노인은 축 늘어진 채 모기에게 피를 빨리고 있었다.
    The old man, tired of the heat, was drooping and sucking blood from mosquitoes.
  • 순식간에 우유병을 다 비워버린 아기의 입에서는 공기 빨리는 소리만 들렸다.
    The baby's mouth, which emptied the milk bottle in an instant, could only hear the sound of air sucking.
  • 예전에는 사람의 피를 먹고 산다는 흡혈귀를 정말 믿었대.
    They really believed vampires who used to live on human blood.
    게다가 흡혈귀에게 피를 빨리면 그 사람도 흡혈귀가 된다고 생각했다지?
    And you thought that if a vampire gets blood faster, he becomes a vampire, too, right?

2. 소중한 것을 남에게 빼앗기다.

2. ถูกดูด, ถูกสูบ, ถูกขูดรีด: ถูกแย่งชิงสิ่งสำคัญให้แก่ผู้อื่น

🗣️ ตัวอย่าง:
  • 단물을 빨리다.
    Fasten the sweet water.
  • 돈을 빨리다.
    Fasten money.
  • 피를 빨리다.
    Fasten the blood.
  • 나는 야박한 사장 밑에서 일하는 동안 피를 다 빨렸다.
    I was sucked out of blood while i was working under the savage boss.
  • 사채업자가 받아 가는 이자 때문에 돈을 빨리던 그는 결국 도망가 버렸다.
    He was quick with his money because of the interest the private moneylender was taking, but he finally ran away.
  • 아랫마을 총각이 거지 신세가 다 돼서 왔다지?
    The bachelor in the lower village came to the end of his life, right?
    돈 벌겠다고 서울 갔다가 단물 쓴 물 다 빨리고 돌아온 모양이야.
    Looks like he went to seoul to make money and got all the wasted water sucked back.

3. 무언가에 깊이 이끌리다.

3. ถูกดึงดูด, ถูกดูดเข้าไป: ถูกนำพาดึ่งในสิ่งใดอย่างลึกซึ้ง

🗣️ ตัวอย่าง:
  • 꿈에 빨려 들어가다.
    Be sucked into a dream.
  • 분위기에 빨려 들다.
    Be sucked into the atmosphere.
  • 이야기에 빨려 들어가다.
    Be sucked into a story.
  • 일에 빨려 들다.
    Get sucked into work.
  • 잠에 빨려 들다.
    Be sucked into sleep.
  • 이성에게 빨려 들다.
    Be sucked by reason.
  • 배 한 척이 바다의 검은 소용돌이에 흔적도 없이 빨려 간다.
    A ship is sucked into the black vortex of the sea without a trace.
  • 국민 배우의 갑작스러운 은퇴 선언에 우리는 충격의 도가니 속으로 빨려 들어갔다.
    The sudden announcement of the national actor's retirement brought us into a state of shock.
  • 요즘 사귀는 여자 친구가 있다면서?
    I heard you have a girlfriend you're dating these days.
    응. 몇 번 안 만났지만, 독특한 매력을 가진 그녀에게 빨려 들었어.
    Yes. i've only met her a few times, but i've been sucked into her with her unique charm.

🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: 빨리다 (빨리다) 빨리어 (빨리어빨리여) 빨리니 ()
📚 คำแผลง: 빨다: 입을 대고 들이마셔 입 속으로 들어오게 하다., 입 안에서 녹이거나 혀로 핥다.

📚 Annotation: 주로 '빨려'로 쓴다.

🗣️ 빨리다 @ ตัวอย่าง

Start

End

Start

End

Start

End


การแนะนำ(ครอบครัว) (41) การบอกความรู้สึก/อารมณ์ (41) งานบ้าน (48) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (8) ปรัชญาและศีลธรรม (86) การทักทาย (17) กฎหมาย (42) การนัดหมาย (4) มนุษยสัมพันธ์ (52) สุขภาพ (155) วัฒนธรรมมวลชน (82) การศึกษา (151) การอธิบายการปรุงอาหาร (119) การสั่งอาหาร (132) การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46) ภาษา (160) สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (59) ปัญหาสิ่งแวดล้อม (226) การบริหารเศรษฐกิจ (273) การหาทาง (20) การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) การเมือง (149) ปัญหาสังคม (67) การใช้ชีวิตประจำวัน (11) การใช้บริการร้านขายยา (10) อากาศและฤดูกาล (101) การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70) ศาสนา (43) การใช้ชีวิตในเวลาว่าง (48)