🌟 생략되다 (省略 되다)

คำกริยา  

1. 전체에서 일부분이 줄거나 빠져 짧아지거나 간단해지다.

1. ถูกย่อ, ถูกตัด, ถูกละ: สั้นลงหรือง่ายขึ้น เนื่องจากลดหรือเว้นบางส่วนจากทั้งหมด

🗣️ ตัวอย่าง:
  • 생략된 내용.
    Skipped.
  • 생략된 표현.
    An omitted expression.
  • 인사말이 생략되다.
    Greetings omitted.
  • 절차가 생략되다.
    The procedure is omitted.
  • 줄거리가 생략되다.
    The plot is omitted.
  • 시간이 촉박한 관계로 형식적인 인사말은 생략되었다.
    Formal greetings were omitted because time was running out.
  • 한국어에서 조사는 대화를 할 때 생략되는 현상이 흔하다.
    In korean, research is often omitted in conversation.
  • 동사무소에서 볼일을 보려면 너무 오랜 시간이 걸려서 불편해.
    It takes too long to get work done in the office, so it's uncomfortable.
    민원 처리 절차가 생략된다면 좋을 텐데.
    I wish the process of handling civil complaints was omitted.

🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: 생략되다 (생냑뙤다) 생략되다 (생냑뛔다)
📚 คำแผลง: 생략(省略): 전체에서 일부분을 줄이거나 빼어 짧게 또는 간단하게 만듦.

🗣️ 생략되다 (省略 되다) @ ตัวอย่าง

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


การใช้ชีวิตในโรงเรียน (208) การศึกษา (151) การเชื้อเชิญและการเยี่ยมเยือน (28) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง) (2) การใช้บริการโรงพยาบาล (204) อากาศและฤดูกาล (101) รูปลักษณ์ภายนอก (121) การขอบคุณ (8) การบอกความรู้สึก/อารมณ์ (41) การซื้อของ (99) การใช้ชีวิตในเวลาว่าง (48) สุขภาพ (155) การเล่าความผิดพลาด (28) การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) การอธิบายการปรุงอาหาร (119) งานครอบครัว (เทศกาลประเพณี) (2) ศิลปะ (76) การแสดงและการรับชม (8) ศิลปะ (23) ประวัติศาสตร์ (92) กฎหมาย (42) ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47) การแนะนำ(ครอบครัว) (41) ชีวิตในที่ทำงาน (197) การโทรศัพท์ (15) สื่อมวลชน (36) สถาปัตยกรรม (43) มนุษยสัมพันธ์ (52) งานครอบครัว (57) จิตวิทยา (191)