🌟 움푹
คำวิเศษณ์
🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: • 움푹 (
움푹
)
📚 คำแผลง: • 움푹하다: 가운데가 둥글게 푹 파이거나 들어간 데가 있다.
🗣️ 움푹 @ คำอธิบายความหมาย
- 허방 : 땅바닥이 움푹 패어 빠지기 쉬운 구덩이.
- 구렁텅이 : 몹시 험하고 깊게 움푹 파인 땅.
- 합죽이 : (낮잡아 이르는 말로) 이가 빠져서 입과 볼이 움푹 들어간 사람.
- 합죽하다 : 이가 빠져서 입과 볼이 움푹 들어가 있는 상태이다.
- 퀭하다 : 눈이 움푹 패어 기운 없어 보이다.
- 얽다 : 얼굴에 움푹 파인 자국이 생기다.
- 함몰되다 (陷沒되다) : 일정한 힘을 받아 표면이 안쪽으로 움푹 들어가게 되다.
- 개수대 (개수臺) : 부엌에서 물을 받아서 사용하고 버릴 수 있는 장치가 있는 움푹 파인 모양의 시설.
- 함몰하다 (陷沒하다) : 일정한 힘을 받아 표면이 안쪽으로 움푹 들어가다.
- 함몰 (陷沒) : 일정한 힘을 받아 표면이 안쪽으로 움푹 들어감.
🗣️ 움푹 @ ตัวอย่าง
- 동네의 못된 아이들은 이가 다 빠져서 입이 움푹 들어간 노인을 합죽이라고 놀려 댔다. [합죽이]
- 우리는 움푹 팬 저지 위에다가 임시로 천막을 설치했다. [저지 (低地)]
- 갑자기 내린 폭우로 움푹 패인 땅에 원형의 웅덩이가 생겼다. [원형 (圓形)]
- 오래간만에 만난 승규는 크게 아픈 사람처럼 눈이 퀭하게 꺼지고 볼이 움푹 들어가 있었다. [퀭하다]
- 움푹 파인 수레바퀴 자국에 빗물이 고여서 물웅덩이가 만들어졌다. [수레바퀴]
- 움푹 팬 구렁. [구렁]
- 우리 집 벽에는 못이 박혀 움푹 파인 자국들이 많다. [파이다]
- 움푹 꺼진 눈에 목이 부은 그는 완연한 병인의 얼굴이었다. [병인 (病人)]
- 저런, 문이 움푹 들어가 버렸네. 수리비가 많이 나오겠는걸? [찌그리다]
- 움푹 들어가다. [들어가다]
- 네 차 앞부분이 움푹 들어가 있잖아. [들어가다]
- 도로 곳곳에 움푹 파이거나 구멍이 생긴 곳들이 많아서 국부적 보수에 들어갔다. [국부적 (局部的)]
🌷 ㅇㅍ: Initial sound 움푹
-
ㅇㅍ (
연필
)
: 가늘고 긴 검은색 심을 나무 막대 속에 넣어 글씨를 쓰거나 그림을 그릴 때 쓰는 도구.
☆☆☆
คำนาม
🌏 ดินสอ: อุปกรณ์ที่ใส่ไส้ที่เรียว บาง และสีดำไว้ในแท่งไม้ แล้วใช้ในการเขียนตัวหนังสือหรือวาดรูป -
ㅇㅍ (
우표
)
: 우편 요금을 낸 표시로 우편물에 붙이는 작은 종이.
☆☆☆
คำนาม
🌏 แสตมป์: กระดาษชิ้นเล็ก ๆ สำหรับปิดผนึกหน้าไปรษณียภัณฑ์เป็นเครื่องหมายแสดงว่าได้ชำระเงินค่าส่งทางไปรษณีย์แล้ว -
ㅇㅍ (
양파
)
: 모양은 둥글고 매운맛과 특이한 향기가 있는 채소.
☆☆
คำนาม
🌏 หัวหอม, หัวหอมใหญ่: ผักที่มีรูปร่างกลม มีรสเผ็ดและมีกลิ่นเฉพาะตัว -
ㅇㅍ (
우편
)
: 편지나 소포 등을 보내거나 받는 것.
☆☆
คำนาม
🌏 การส่งทางไปรษณีย์: การส่งหรือรับจดหมายหรือพัสดุไปรษณีย์ -
ㅇㅍ (
안팎
)
: 안과 밖.
☆☆
คำนาม
🌏 ในและนอก, ข้างในและข้างนอก: ข้างในและข้างนอก -
ㅇㅍ (
왼편
)
: 사람이 북쪽을 보고 있을 때 서쪽과 같은 쪽.
☆☆
คำนาม
🌏 ด้านซ้าย, ข้างซ้าย, ทางซ้าย, ทางด้านซ้ายมือ: ด้านเดียวกับทิศตะวันตกเมื่อคนมองไปทางทิศเหนือ -
ㅇㅍ (
아픔
)
: 육체적으로 괴로운 느낌.
☆☆
คำนาม
🌏 ความเจ็บปวด, ความทรมาน, ความทุกข์ทรมาน, ความเจ็บปวดรวดร้าว: ความรู้สึกทุกข์ทรมานทางร่างกาย -
ㅇㅍ (
용품
)
: 어떤 일이나 목적에 맞게 쓰이는 물품.
☆☆
คำนาม
🌏 อุปกรณ์, สิ่งของ, สิ่งจำเป็น, เครื่องใช้: สิ่งของที่ถูกใช้อย่างถูกต้องตามวัตถุประสงค์หรือเรื่องใด -
ㅇㅍ (
약품
)
: 병이나 상처 등을 고치거나 예방하기 위하여 먹거나 바르거나 주사하는 물질.
☆☆
คำนาม
🌏 ยา, ยาแผนปัจจุบัน: สิ่งของที่กิน ทาหรือฉีดเพื่อป้องกันหรือทำให้รักษาโรคหรือบาดแผลหาย เป็นต้น -
ㅇㅍ (
얼핏
)
: 크게 주의를 기울이지 않는 사이에 잠깐 나타나는 모양.
☆
คำวิเศษณ์
🌏 ลักษณะที่(ฟัง, มอง)ผ่าน ๆ, แวบ ๆ, ในช่วงเวลาสั้น ๆ: ลักษณะที่ปรากฏชั่วครู่ในระหว่างที่ไม่ได้ระมัดระวังมากเท่าใดนัก -
ㅇㅍ (
여파
)
: 큰 물결이 지나간 뒤에 일어나는 작은 물결.
☆
คำนาม
🌏 คลื่นเล็ก ๆ, กระแสน้ำเล็ก ๆ: กระแสน้ำเล็ก ๆ ที่เกิดขึ้นหลังจากที่กระแสน้ำใหญ่ ๆ ผ่านไป -
ㅇㅍ (
유포
)
: 세상에 널리 퍼짐. 또는 세상에 널리 퍼뜨림.
☆
คำนาม
🌏 การแพร่กระจาย, การแพร่หลาย: การแพร่หลายไปทั่วโลก หรือแพร่กระจายออกไปทั่วโลก -
ㅇㅍ (
열풍
)
: 몹시 사납고 거세게 부는 바람.
☆
คำนาม
🌏 ลมแรง, ลมที่พัดอย่างบ้าคลั่ง, ลมที่พัดอย่างโหดร้าย: ลมที่พัดอย่างรุนแรงและบ้าคลั่งเป็นอย่างมาก -
ㅇㅍ (
우파
)
: 정당이나 단체 내에서 보수적이고 점진적인 경향을 지닌 파.
☆
คำนาม
🌏 ฝ่ายขวา, พวกอนุรักษ์นิยม: กลุ่มผู้ที่มีความคิดแนวอนุรักษ์และเป็นแบบค่อยเป็นค่อยไปในกลุ่มคนหรือพรรคการเมือง -
ㅇㅍ (
인파
)
: 한곳에 몰려든 수많은 사람.
☆
คำนาม
🌏 ฝูงชน, คลื่นมนุษย์: คนจำนวนมากที่หลั่งไหลมารวมกันที่เดียว
• การแสดงและการรับชม (8) • มนุษยสัมพันธ์ (52) • การใช้บริการโรงพยาบาล (204) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ห้องสมุด) (6) • การใช้ชีวิตในโรงเรียน (208) • การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) • ศิลปะ (23) • การขอบคุณ (8) • ปัญหาสิ่งแวดล้อม (226) • รูปลักษณ์ภายนอก (121) • การท่องเที่ยว (98) • ศาสนา (43) • อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130) • การพรรณนารูปลักษณ์ภายนอก (97) • งานอดิเรก (103) • กีฬา (88) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ไปรษณีย์) (8) • การบริหารเศรษฐกิจ (273) • งานบ้าน (48) • ชีวิตในเกาหลี (16) • การอธิบายการปรุงอาหาร (119) • การบอกการแต่งกาย (110) • การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46) • สุขภาพ (155) • การพรรณนาเหตุการณ์ อุบัติเหตุ ภัยพิบัติ (43) • การโทรศัพท์ (15) • การบอกวันที่ (59) • ข้อมูลทางภูมิศาสตร์ (138) • ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47) • ชีวิตการอยู่อาศัย (159)