🌟 -ㄴ답니까

1. (아주높임으로) 듣는 사람이 이전에 들은 사실에 대해 물을 때 쓰는 표현.

1. บอกว่า...หรือครับ(คะ), บอกว่า...นะครับ(คะ): (ใช้ในการยกย่องทางระดับภาษาอย่างมาก)สำนวนที่ใช้เมื่อถามเกี่ยวกับสิ่งที่ผู้ฟังได้ยินมาก่อนหน้านี้

🗣️ ตัวอย่าง:
  • 그분은 매일 밤 열 시에 주무신답니까?
    Does he sleep at 10:00 every night?
  • 승규 씨도 우리와 같이 출장을 간답니까?
    Is seung-gyu going on a business trip with us?
  • 선생님께서는 평소에 만년필을 사용하신답니까?
    Do you usually use fountain pens?
  • 이번 대회에서 우승하면 상금을 얼마나 준답니까?
    How much prize money will you give if you win this competition?
    천만 원이나 준다고 해서 사람들이 엄청 몰렸대요.
    They said it cost 10 million won, and it was a huge crowd.
คำเพิ่มเติม -는답니까: (아주높임으로) 듣는 사람이 이전에 들은 사실에 대해 물을 때 쓰는 표현.
คำเพิ่มเติม -답니까: (아주높임으로) 듣는 사람이 이전에 들은 사실에 대해 물을 때 쓰는 표현.
คำเพิ่มเติม -랍니까: (아주높임으로) 듣는 사람이 이전에 들은 사실에 대해 물을 때 쓰는 표현., …

📚 Annotation: 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침인 동사 또는 ‘-으시-’ 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


การใช้บริการโรงพยาบาล (204) ระบบสังคม (81) ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47) การพรรณนารูปลักษณ์ภายนอก (97) การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) การชมภาพยนตร์ (105) กฎหมาย (42) กีฬา (88) งานครอบครัว (เทศกาลประเพณี) (2) การทักทาย (17) ภูมิอากาศ (53) การซื้อของ (99) การพรรณนาเหตุการณ์ อุบัติเหตุ ภัยพิบัติ (43) ความรักและการแต่งงาน (28) การเล่าความผิดพลาด (28) การบอกบุคลิกลักษณะ (365) งานอดิเรก (103) การบอกการแต่งกาย (110) การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46) การโทรศัพท์ (15) วัฒนธรรมมวลชน (52) ศิลปะ (76) รูปลักษณ์ภายนอก (121) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง) (2) การท่องเที่ยว (98) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (8) การใช้ชีวิตในเวลาว่าง (48) การนัดหมาย (4) วัฒนธรรมการกิน (104) การแสดงและการรับชม (8)