•
-더랍니까
:
(아주높임으로) 다른 사람이 직접 경험한 사실에 대해 말하는 사람이 물을 때 쓰는 표현.
None
🌏 คิดว่า...อย่างไรครับ(คะ), หรือครับ(คะ): (ใช้ในการยกย่องทางระดับภาษาอย่างมาก)สำนวนที่ใช้เมื่อผู้พูดถามเกี่ยวกับเรื่องที่ผู้อื่นได้ประสบมาโดยตรง
•
-는다니까
:
(두루낮춤으로) 앞서 말한 내용을 다시 확인하면서 말하는 사람이 자신의 말을 강조함을 나타내는 종결 어미.
วิภัตติปัจจัย
🌏 บอกว่าจะ..., บอกว่าจะ...งัย: (ใช้ในการลดระดับอย่างไม่เป็นทางการ)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงการที่ผู้พูดยืนยันในเนื้อหาที่พูดข้างหน้าและเน้นย้ำคำพูดของตัวเอง
•
-다니까
:
자신의 말이나 다른 사람의 말을 뒤에 오는 말의 이유나 근거로 인용함을 나타내는 표현.
None
🌏 เพราะได้ยินว่า...นะ, เนื่องจาก...บอกว่า...: สำนวนที่แสดงการที่ใช้คำพูดของผู้อื่นหรือคำพูดของตนเองเป็นการอ้างอิงว่าเป็นเหตุผลหรือสาเหตุของคำพูดที่ตามมาข้างหลัง
•
-는다니까
:
자신의 말이나 다른 사람의 말을 뒤에 오는 말의 이유나 근거로 인용함을 나타내는 표현.
None
🌏 เนื่องจาก...บอกว่า..., เนื่องจาก...กล่าวว่า...: สำนวนที่แสดงการที่ใช้คำพูดของผู้อื่นหรือคำพูดของตนเองเป็นการอ้างอิงว่าเป็นเหตุผลหรือสาเหตุของคำพูดที่ตามมาข้างหลัง
•
-랍니까
:
(아주높임으로) 어떤 사실이 주어진 것으로 생각하고 그 사실에 대한 강한 긍정이나 부정에 대하여 의문을 나타내는 종결 어미.
วิภัตติปัจจัย
🌏 บอกว่า...เหรอคะ(ครับ): (ใช้ในการยกย่องอย่างมาก)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงการคิดถึงข้อเท็จจริงใด ๆ ที่ได้รับและแสดงความสงสัยเกี่ยวกับความเห็นด้วยหรือไม่เห็นด้วยอันหนักแน่นต่อข้อเท็จจริงนั้น ๆ
•
-랍니까
:
(아주높임으로) 듣는 사람이 이전에 들은 사실에 대해 물을 때 쓰는 표현.
None
🌏 บอกว่า...เหรอคะ(ครับ): (เป็นคำสุภาพอย่างมาก)สำนวนที่ใช้แสดงคำถามของผู้พูดเกี่ยวกับความจริงที่ได้ยินของผู้ฟัง
•
-렵니까
:
(아주높임으로) 앞의 말이 나타내는 행동을 할 의도나 의향이 있는지 물을 때 쓰는 표현.
None
🌏 อยากจะ...ไหมคะ(ครับ): (ใช้ในการยกย่องทางระดับภาษาอย่างมาก)สำนวนที่แสดงการถามว่ามีเจตนาหรือความสนใจที่จะทำการกระทำที่ปรากฏอยู่ในคำพูดข้างหน้าหรือไม่
•
불면 꺼질까 쥐면 터질까
:
주로 부모가 어린 자녀를 몹시 아끼며 소중하게 생각하는 마음.
🌏 (ป.ต.)ถ้าเป่าจะดับไหม ถ้ากำจะยุบไหม ; รักเหมือนไข่ในหิน, มดไม่ให้ไต่ไรไม่ให้ตอม: จิตใจที่ส่วนใหญ่พ่อแม่คิดหวงแหนและให้ความสำคัญกับลูกที่ยังเล็ก
•
-으라니까
:
(아주낮춤으로) 가볍게 꾸짖으면서 반복해서 명령하는 뜻을 나타내는 종결 어미.
วิภัตติปัจจัย
🌏 ก็บอกแล้วไงว่า..., ก็บอกว่า...ไง: (ใช้ในการลดระดับอย่างมากและเป็นทางการ)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงความหมายสั่งซ้ำ ๆ พร้อมทั้งตำหนิเบา ๆ
•
-으려니까
:
어떤 행동의 의도를 나타내면서 그것이 뒤에 오는 말의 배경이나 전제임을 나타내는 표현.
None
🌏 พอจะ...ก็..., พอคิดจะ...ก็...: สำนวนที่แสดงเจตนาของการกระทำใด ๆ พร้อมทั้งแสดงว่าสิ่งนั้นเป็นภูมิหลังหรือที่มาของคำพูดที่ตามมาข้างหลัง
•
-는답니까
:
(아주높임으로) 어떤 사실이 주어진 것으로 생각하고 그 사실에 대한 강한 긍정이나 부정에 대하여 의문을 나타내는 종결 어미.
วิภัตติปัจจัย
🌏 ...หรือครับ(คะ): (ใช้ในการยกย่องอย่างมาก)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงการคิดถึงข้อเท็จจริงใด ๆ ที่ได้รับและแสดงความสงสัยเกี่ยวกับความเห็นด้วยหรือไม่เห็นด้วยอันหนักแน่นต่อข้อเท็จจริงนั้น ๆ
•
-는답니까
:
(아주높임으로) 듣는 사람이 이전에 들은 사실에 대해 물을 때 쓰는 표현.
None
🌏 บอกว่า...หรือครับ(คะ), บอกว่า...นะครับ(คะ): (ใช้ในการยกย่องทางระดับภาษาอย่างมาก)สำนวนที่ใช้เมื่อถามเกี่ยวกับสิ่งที่ผู้ฟังได้ยินมาก่อนหน้านี้
•
-는답디까
:
(아주높임으로) 듣는 사람이 과거에 들은 사실에 대해 물을 때 쓰는 표현.
None
🌏 บอกว่า...หรือครับ(คะ): (ใช้ในการยกย่องทางระดับภาษาอย่างมาก)สำนวนที่ใช้เมื่อถามเกี่ยวกับสิ่งที่ผู้ฟังได้ยินมาในอดีต
•
-을까
:
(두루낮춤으로) 어떤 일에 대한 의문이나 추측을 나타내는 종결 어미.
วิภัตติปัจจัย
🌏 ...เหรอ, ...ใช่ไหม, ...หรือเปล่า: (ใช้ในการลดระดับอย่างไม่เป็นทางการ)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงความสงสัยหรือคาดการณ์เกี่ยวกับเรื่องใด ๆ
•
-을 테니까
:
뒤에 오는 말에 대한 조건임을 강조하여 앞에 오는 말에 대한 말하는 사람의 의지를 나타내는 표현.
None
🌏 เดี๋ยวจะ...ก็แล้วกัน: สำนวนที่แสดงความตั้งใจของผู้พูดเกี่ยวกับคำพูดข้างหน้า โดยเน้นย้ำว่าเป็นเงื่อนไขของคำพูดที่ตามมาข้างหลัง
•
-라니까
:
(아주낮춤으로) 앞서 말한 내용을 다시 확인하면서 말하는 사람이 자신의 말을 강조함을 나타내는 종결 어미.
วิภัตติปัจจัย
🌏 ก็บอกว่า...ไง, ก็บอกแล้วว่า...นะ: (ใช้ในการลดระดับภาษาอย่างมาก)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงการที่ผู้พูดเน้นย้ำคำพูดของตัวเองพร้อมทั้งยืนยันในเนื้อหาที่ได้พูดข้างหน้า
•
-라니까
:
자신의 말이나 다른 사람의 말을 뒤에 오는 말의 이유나 근거로 인용함을 나타내는 표현.
None
🌏 ก็บอกแล้วไงว่า...: สำนวนที่แสดงการที่ใช้คำพูดของผู้อื่นหรือคำพูดของตนเองเป็นการอ้างอิงว่าเป็นเหตุผลหรือสาเหตุของคำพูดที่ตามมาข้างหลัง
•
-ㄴ다니까
:
(두루낮춤으로) 앞서 말한 내용을 다시 확인하면서 말하는 사람이 자신의 말을 강조함을 나타내는 종결 어미.
วิภัตติปัจจัย
🌏 บอกว่าจะ..., บอกว่าจะ...ไง: (ใช้ในการลดระดับอย่างไม่เป็นทางการ)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงการที่ผู้พูดยืนยันในเนื้อหาที่พูดข้างหน้าและเน้นย้ำคำพูดของตัวเอง
•
-ㄴ다니까
:
자신의 말이나 다른 사람의 말을 뒤에 오는 말의 이유나 근거로 인용함을 나타내는 표현.
None
🌏 เนื่องจาก...บอกว่า..., เนื่องจาก...กล่าวว่า..., เพราะ...บอกว่า, เพราะ...พูดว่า: สำนวนที่แสดงการที่ใช้คำพูดของผู้อื่นหรือคำพูดของตนเองเป็นการอ้างอิงว่าเป็นเหตุผลหรือสาเหตุของคำพูดตามมาข้างหลัง
•
-ㄴ답니까
:
(아주높임으로) 어떤 사실이 주어진 것으로 생각하고 그 사실에 대한 강한 긍정이나 부정에 대하여 의문을 나타내는 종결 어미.
วิภัตติปัจจัย
🌏 ...หรือครับ(คะ): (ใช้ในการยกย่องอย่างมาก)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงการคิดถึงข้อเท็จจริงใด ๆ ที่ได้รับและแสดงความสงสัยเกี่ยวกับความเห็นด้วยหรือไม่เห็นด้วยอันหนักแน่นต่อข้อเท็จจริงนั้น ๆ
•
-ㄴ답니까
:
(아주높임으로) 듣는 사람이 이전에 들은 사실에 대해 물을 때 쓰는 표현.
None
🌏 บอกว่า...หรือครับ(คะ), บอกว่า...นะครับ(คะ): (ใช้ในการยกย่องทางระดับภาษาอย่างมาก)สำนวนที่ใช้เมื่อถามเกี่ยวกับสิ่งที่ผู้ฟังได้ยินมาก่อนหน้านี้
•
-ㄴ답디까
:
(아주높임으로) 듣는 사람이 과거에 들은 사실에 대해 물을 때 쓰는 표현.
None
🌏 บอกว่า...หรือครับ(คะ): (ใช้ในการยกย่องทางระดับภาษาอย่างมาก)สำนวนที่ใช้เมื่อถามเกี่ยวกับสิ่งที่ผู้ฟังได้ยินมาในอดีต
•
-ㄹ까
:
(두루낮춤으로) 어떤 일에 대한 의문이나 추측을 나타내는 종결 어미.
วิภัตติปัจจัย
🌏 ...ไหม, ...ไหมนะ, ...กันนะ: (ใช้ในการลดระดับอย่างไม่เป็นทางการ)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงการถามหรือคาดเดาเกี่ยวกับเหตุการณ์ใด ๆ
•
-ㅂ니까
:
(아주높임으로) 말하는 사람이 듣는 사람에게 정중하게 물음을 나타내는 종결 어미.
วิภัตติปัจจัย
🌏 ...ไหมคะ(ครับ), ...หรือเปล่าคะ(ครับ), ...เหรอคะ(ครับ): (ใช้ในระดับภาษาที่สุภาพมาก)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงการที่ผู้พูดถามผู้ฟังอย่างสุภาพ
•
-니까
:
뒤에 오는 말에 대하여 앞에 오는 말이 원인이나 근거, 전제가 됨을 강조하여 나타내는 연결 어미.
วิภัตติปัจจัย
🌏 เพราะ..., เพราะว่า...: วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่แสดงโดยตอกย้ำว่าคำพูดที่อยู่ข้างหน้าจะกลายเป็นเหตุผล สาเหตุหรือเงื่อนไขเกี่ยวกับคำพูดตามมาข้างหลัง
•
-답니까
:
(아주높임으로) 어떤 사실이 주어진 것으로 생각하고 그 사실에 대한 강한 긍정이나 부정에 대하여 의문을 나타내는 종결 어미.
วิภัตติปัจจัย
🌏 ...หรือครับ(คะ): (ใช้ในการยกย่องอย่างมาก)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงการคิดถึงข้อเท็จจริงใด ๆ ที่ได้รับและแสดงความสงสัยเกี่ยวกับความเห็นด้วยหรือไม่เห็นด้วยอันหนักแน่นต่อข้อเท็จจริงนั้น ๆ
•
-답니까
:
(아주높임으로) 듣는 사람이 이전에 들은 사실에 대해 물을 때 쓰는 표현.
None
🌏 บอกว่า...หรือครับ(คะ), บอกว่า...นะครับ(คะ): (ใช้ในการยกย่องทางระดับภาษาอย่างมาก)สำนวนที่ใช้เมื่อถามเกี่ยวกับสิ่งที่ผู้ฟังได้ยินมาก่อนหน้านี้
•
쥐면 꺼질까 불면 날까
:
아이를 사랑하여 매우 소중히 다루는 모양.
🌏 (ป.ต.)ถ้าจับจะยุบไหม หรือถ้าเป่าจะปลิวไปไหม ; อย่างทะนุถนอม, อย่างหวงแหน: ลักษณะที่รักและปฏิบัติต่อเด็กอย่างให้ความสำคัญ
•
-더라니까
:
(두루낮춤으로) 과거에 직접 경험한 일을 듣는 사람에게 확인시키거나 강조하여 말함을 나타내는 종결 어미.
วิภัตติปัจจัย
🌏 บอกว่า...ไง, ก็บอกว่า...ไง: (ใช้ในการลดระดับอย่างไม่เป็นทางการ)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงการพูดเพื่อยืนยันหรือเน้นยำเรื่องที่ผู้พูดประสบมาโดยตรงในอดีตกับผู้ฟัง
•
-려니까
:
어떤 행동의 의도를 나타내면서 그것이 뒤에 오는 말의 배경이나 전제임을 나타내는 표현.
None
🌏 พอจะ...ก็...: สำนวนที่แสดงเจตนาของการกระทำใด ๆ พร้อมทั้งแสดงว่าสิ่งนั้นเป็นภูมิหลังหรือที่มาของคำพูดที่ตามมาข้างหลัง
•
-다니까
:
(두루낮춤으로) 앞서 말한 내용을 다시 확인하면서 말하는 사람이 자신의 말을 강조함을 나타내는 종결 어미.
วิภัตติปัจจัย
🌏 บอกว่า...ไง: (ใช้ในการลดระดับอย่างไม่เป็นทางการ)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงการที่ผู้พูดยืนยันในเนื้อหาที่พูดข้างหน้าและเน้นย้ำคำพูดของตัวเอง
•
-답디까
:
(아주높임으로) 듣는 사람이 과거에 들은 사실에 대해 물을 때 쓰는 표현.
None
🌏 บอกว่า...หรือครับ(คะ): (ใช้ในการยกย่องทางระดับภาษาอย่างมาก)สำนวนที่ใช้เมื่อถามเกี่ยวกับสิ่งที่ผู้ฟังได้ยินมาในอดีต
•
-랍디까
:
(아주높임으로) 듣는 사람이 과거에 들은 사실에 대해 물을 때 쓰는 표현.
None
🌏 บอกว่า...หรือครับ(คะ): (ใช้ในการยกย่องทางระดับภาษาอย่างมาก)สำนวนที่ใช้เมื่อถามเกี่ยวกับสิ่งที่ผู้ฟังได้ยินมาในอดีต
•
-으라니까
:
자신의 명령이나 다른 사람의 명령을 이유나 근거로 인용함을 나타내는 표현.
None
🌏 ก็บอกให้..., ก็บอกว่า..., ก็บอกแล้วว่า...: สำนวนที่แสดงถึงการอ้างอิงโดยใช้คำสั่งของตนหรือคำสั่งของผู้อื่นเป็นเหตุผลหรือสาเหตุ
•
-으랍니까
:
(아주높임으로) 듣는 사람이 이미 들어서 알고 있는 명령의 내용을 물어볼 때 쓰는 표현.
None
🌏 สั่งมาว่า...หรือคะ(ครับ), บอกให้...ใช่ไหมคะ(ครับ): (ใช้ในการยกย่องระดับภาษาอย่างมาก)สำนวนที่ใช้ถามถึงเนื้อความคำสั่งที่ผู้ฟังได้ยินมาแล้วจึงรู้อยู่ดู
•
-으랍디까
:
(아주높임으로) 듣는 사람이 전에 직접 들은 명령의 내용을 물을 때 쓰는 표현.
None
🌏 บอกให้...อย่างนั้นหรือคะ(ครับ), สั่งให้...เหรอคะ(ครับ): (ใช้ในการยกย่องระดับภาษาอย่างมาก)สำนวนที่ผู้ฟังใช้เมื่อถามเนื้อความสั่งที่ได้ยินมาก่อนหน้าโดยตรง
•
-으렵니까
:
(아주높임으로) 듣는 사람이 앞으로 어떤 행동을 할 의사가 있는지 물을 때 쓰는 종결 어미.
วิภัตติปัจจัย
🌏 ตั้งใจจะ...หรือ, อยากจะ...หรือ: (ใช้ในการยกย่องทางระดับภาษาอย่างมากและเป็นทางการ)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่ใช้เมื่อถามว่าผู้ฟังมีความคิดที่จะทำการกระทำใดต่อไป
•
-으렵니까
:
(아주높임으로) 앞의 말이 나타내는 행동을 할 의도나 의향이 있는지 물을 때 쓰는 표현.
None
🌏 ตั้งใจจะ...หรือคะ/ครับ, อยากจะ...หรือคะ/ครับ: (ใช้ในการยกย่องทางระดับภาษาอย่างมากและเป็นทางการ)สำนวนที่ใช้เมื่อถามว่ามีแนวโน้มหรือเจตนาที่จะทำการกระทำที่ปรากฏในคำพูดข้างหน้าหรือไม่
•
개가 똥을 마다할까
:
옳지 못한 어떤 것을 속으로는 좋아하면서 겉으로는 싫다고 거절할 때 이를 비꼬는 말.
🌏 (ป.ต.)หมาจะปฏิเสธขี้เชียวหรือ ; ทำเป็นบอกปัดทั้ง ๆ ที่ในใจอยากได้: คำพูดประชดประชันเมื่อปฏิเสธภายนอกว่าไม่ชอบทั้ง ๆ ที่ภายในใจชอบสิ่งใดสิ่งหนึ่งซึ่งเป็นสิ่งที่ไม่ถูกต้อง
•
-느냐니까
:
이전에 질문한 내용을 인용하며 그에 대한 반응이나 대답을 이어 말할 때 쓰는 표현.
None
🌏 พอถามว่า...ก็...: สำนวนที่ใช้เมื่อพูดถึงปฏิกิริยาหรือคำตอบโดยเชื่อมต่อ พร้อมทั้งอ้างอิงเนื้อความที่ได้ถามก่อนหน้านี้
•
-잡니까
:
(아주높임으로) 듣는 사람이 이미 들어서 알고 있는 권유나 제안의 내용을 물어볼 때 쓰는 표현.
None
🌏 ชวน...หรือคะ/ครับ, เสนอว่า...หรือคะ/ครับ: (ใช้ในการยกย่องทางระดับภาษาอย่างมากและเป็นทางการ)สำนวนที่ใช้เมื่อถามเนื้อความการชักชวนหรือข้อเสนอที่ผู้ฟังได้ยินมาและรู้อยู่แล้วดู
•
-습디까
:
(예사 높임으로) 듣는 사람이 직접 겪은 사실에 대하여 물음을 나타내는 종결 어미.
วิภัตติปัจจัย
🌏 วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคคำถามที่ใช้ในระดับภาษาที่สุภาพอย่างธรรมดา, ...ไหมคะ(ครับ), ...หรือเปล่าคะ(ครับ), ...เหรอคะ(ครับ): (ใช้ในการยกย่องทางระดับภาษาอย่างธรรมดาและเป็นทางการ)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงการถามเกี่ยวกับเรื่องที่ผู้ฟังได้ประสบโดยตรง
•
-으냐니까
:
이전에 질문한 내용을 인용하며 그에 대한 반응이나 대답을 이어 말할 때 쓰는 표현.
None
🌏 พอถามว่า...ก็...: สำนวนที่ใช้เมื่อพูดถึงปฏิกิริยาหรือคำตอบโดยเชื่อมต่อ พร้อมทั้งอ้างอิงเนื้อความที่ได้ถามก่อนหน้านี้
•
아니 땐 굴뚝에 연기 날까
:
원인이 없으면 결과가 있을 수 없음을 뜻하는 말.
🌏 (ป.ต.)ถ้าไม่จุดไฟจะมีควันออกจากปล่องไฟหรือ ; ไม่มีมูลฝอยหมาไม่ขี้, ไม่มีควันย่อมไม่มีไฟ: หากไม่มีสาเหตุก็ไม่สามารถมีผลลัพธ์ได้
•
-냐니까
:
이전에 질문한 내용을 인용하며 그에 대한 반응이나 대답을 이어 말할 때 쓰는 표현.
None
🌏 พอถามว่า...ก็...: สำนวนที่ใช้เมื่อพูดถึงปฏิกิริยาหรือคำตอบโดยเชื่อมต่อ พร้อมทั้งอ้างอิงเนื้อความที่ได้ถามก่อนหน้านี้
•
-ㅂ디까
:
(예사 높임으로) 듣는 사람이 직접 겪은 사실에 대하여 물음을 나타내는 종결 어미.
วิภัตติปัจจัย
🌏 ...ไหมคะ(ครับ), ...หรือเปล่าคะ(ครับ), ...เหรอคะ(ครับ): (ใช้ในระดับภาษาที่สุภาพอย่างธรรมดา)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงการถามเกี่ยวกับข้อเท็จจริงที่ผู้ฟังได้ประสบโดยตรง
•
꼬까
:
(어린아이의 말로) 알록달록하고 곱게 만든 아이의 옷이나 신발.
คำนาม
🌏 รองเท้าเด็ก, เสื้อผ้าเด็ก: (คำที่เด็กเล็กใช้เรียก)รองเท้าหรือเสื้อผ้าของเด็กที่ทำขึ้นมาอย่างสวยงามและมีหลากหลายสี
•
-더라니까
:
말하는 사람이 이전에 듣거나 경험한 것을 전달하면서 그것이 뒤에 오는 말의 이유나 근거가 됨을 나타내는 표현.
None
🌏 เนื่องจากจำได้ว่า..., เพราะว่าได้ยินว่า...: สำนวนที่ถ่ายทอดสิ่งที่ผู้พูดได้ยินหรือประสบมาก่อนหน้านี้พร้อมกับแสดงว่าสิ่งนั้น ๆ จะกลายเป็นสาเหตุหรือเหตุผลของคำพูดที่ตามมาข้างหลัง
•
-으니까
:
뒤에 오는 말에 대하여 앞에 오는 말이 원인이나 근거, 전제가 됨을 강조하여 나타내는 연결 어미.
วิภัตติปัจจัย
🌏 เพราะ..., เพราะว่า...: วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่แสดงโดยตอกย้ำว่าคำพูดที่อยู่ข้างหน้าจะกลายเป็นเหตุผล สาเหตุหรือเงื่อนไขเกี่ยวกับคำพูดตามมาข้างหลัง
•
-ㄹ 테니까
:
뒤에 오는 말에 대한 조건임을 강조하여 앞에 오는 말에 대한 말하는 사람의 의지를 나타내는 표현.
None
🌏 เดี๋ยวจะ...ส่วน...ก็...: สำนวนที่แสดงความตั้งใจของผู้พูดเกี่ยวกับคำพูดข้างหน้า โดยเน้นย้ำว่าเป็นเงื่อนไขต่อคำพูดที่ตามมาข้างหลัง
•
-렵니까
:
(아주높임으로) 듣는 사람이 앞으로 어떤 행동을 할 의사가 있는지 물을 때 쓰는 종결 어미.
วิภัตติปัจจัย
🌏 จะ...ไหมคะ(ครับ): (ใช้ในการยกย่องทางระดับภาษาอย่างมาก)สำนวนที่แสดงการถามผู้ฟังว่ามีความคิดที่จะทำการกระทำใดๆต่อไปหรือไม่
•
-자니까
:
(두루낮춤으로) 어떤 행동을 함께 하자고 반복해서 권유함을 나타내는 종결 어미.
วิภัตติปัจจัย
🌏 ชวนว่า...ไปเถอะ, ...กันเถอะ: (ใช้ในการลดระดับทางภาษาอย่างไม่เป็นทางการ)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคแสดงการชักชวนซ้ำอีกว่ามาทำการกระทำใด ๆ ด้วยกันเถอะ
•
-자니까
:
제안이나 권유의 내용을 뒤에 오는 말의 이유나 근거로 삼음을 나타내는 표현.
None
🌏 พอชวน...ก็เลย...: สำนวนที่แสดงการที่ถือเนื้อความของการเสนอหรือการชักชวนเป็นเหตุผลหรือสาเหตุของคำพูดที่ตามมาข้างหลัง
•
-잡디까
:
(아주높임으로) 듣는 사람이 전에 직접 들은 제안의 내용을 물을 때 쓰는 표현.
None
🌏 เสนอว่า...หรือคะ/ครับ, แนะว่า...หรือคะ/ครับ, บอกว่า...หรือคะ/ครับ, ชวน...หรือคะ/ครับ: (ใช้ในการยกย่องทางระดับภาษาอย่างมากและเป็นทางการ)สำนวนที่ใช้เมื่อถามผู้ฟังถึงเนื้อความข้อเสนอที่ได้ยินมาก่อนหน้าโดยตรง
•
제 버릇 개 줄까
:
한번 들인 나쁜 버릇은 고치기 어려움을 뜻하는 말.
🌏 (ป.ต.)นิสัยของตนจะให้หมาหรือ ; ได้ติดเป็นนิสัยแล้วแก้ยาก: คำที่หมายความถึงนิสัยแย่ ๆ ที่ติดมาครั้งหนึ่งแล้วจะแก้ได้ยาก
•
구더기 무서워서 장 못 담글까
:
다소 방해되는 것이 있다 하더라도 마땅히 할 일은 해야 함을 비유적으로 이르는 말.
🌏 (ป.ต.) ; คงจะหมักซีอิ๊วขาวไม่เป็นเพราะกลัวตัวอ่อนของหนอน ; แม้มีอุปสรรคเล็กน้อยก็ตามแต่ก็จะพยายามฟันฝ่าให้ลุล่วง: คำพูดที่มีความหมายว่าจะต้องทำงานสิ่งนั้นให้สำเร็จลุล่วงให้จงได้แม้ว่าจะมีสิ่งเล็ก ๆ น้อย ๆ มารบกวนก็ตาม
•
-습니까
:
(아주높임으로) 말하는 사람이 듣는 사람에게 정중하게 물음을 나타내는 종결 어미.
วิภัตติปัจจัย
🌏 วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคคำถามที่ใช้ในระดับภาษาที่สุภาพมาก, ...ไหมคะ(ครับ), ...หรือเปล่าคะ(ครับ), ...เหรอคะ(ครับ): (ใช้ในการยกย่องทางระดับภาษาอย่างมากและเป็นทางการ)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงการที่ผู้พูดถามผู้ฟังอย่างสุภาพนอบน้อม