🌟
아까
🗣️
การออกเสียง, การประยุกต์ใช้:
•
아까
(아까
)
📚
ประเภท:
🗣️
아까
@ ตัวอย่าง
아까 음료수를 엎질렀거든.
아까 점심에 고기를 구워 먹었어.
왜 그렇게 아까 부터 한숨만 푹푹 쉬고 있어?
아까 전부터 아이들이 과자를 집어 먹더니 어느새 과자들이 푹푹 사라져 있었다.
아까 선배들한테 꾸지람을 들었거든.
아까 봤는데 무척 바쁜 듯 뛰어가던걸.
아까 낸 문제는 다 풀었니?
아까 쟁기를 둘러메고 나갔으니 밭에 갔을 거야.
아니요, 아까 일기 예보를 보니 내일은 맑다고 했어요.
그거 아까 지수가 널름 집어 먹던데.
아니야, 아까 뛰다가 넘어졌어.
아까 그 학생 시험 결과는 나왔어요?
아까 보니까 지수가 나한테 화가 많이 난 것 같았어.
아까 지수가 그 책을 보고 있던데.
아까 네 동생이 뚜벅거리며 밖으로 나가던데?
에구, 아까 밥을 먹다가 묻은 모양이네.
아까 책을 읽으러 갔었는데 열람실에 자리가 없더라고.
집에 일찍 들어가 봐야 한다면서 아까 슬며시 사라졌어요.
아까 잠깐 길가에 차를 세웠다가 불법 주차 단속에 걸려 벌금을 물었거든.
너 아까 민준이랑 권투 시합을 했다가 엄청 맞았다며?
지수 아까 잘난 척하는 거 봤어?
아까 승규가 해 준 귀신 이야기 정말 무섭지?
아까 큰 거 낚는 거 같던데 뭐였어?
아까 보다 방이 밝아졌네?
김 대리, 아까 그 서류는 어떻게 했나?
그러니까 내가 아까 같이 먹자니까는 왜 이제 와서 배고프다고 하니?
그래? 아까 휴게실에서 영업부 직원들이 귀엣말하던 내용이 그거였나 보군.
아까 집에 전화했는데 안 받던데.
아까 전화해 봤더니 감기라더라고.
아까 승규가 음식을 급하게 먹느라 다 흘리는데 보기가 안 좋더라.
아까 뉴스에서 봤는데 내일 비가 온다더라고.
아까 먹은 점심이 소화가 잘 되지 않는지 배가 계속 꾸르륵거린다.
그럼 아까 네가 풀이했던 방법이 맞는지 다시 확인해 봐.
아까 달리기 시합에서 승규가 일 등 할 줄 알았어. 아주 열심히 뛰더라고.
응. 아까 옆집 아주머니도 그 강아지가 너무 불쌍하다며 쯧쯧거리셨어.
지수 아비는 아까 지수랑 어디를 가는 것 같더라.
집으로 돌아온 그는 아까 태우다 남은 시가를 다시 입에 물었다.
아까 마주 오던 버스와 부딪쳤더라면 정말 큰 사고가 날 뻔했어.
응, 아까 사람들 앞에서 넘어졌는데 정말 창피스러웠어.
승규는 아까 출발했다더니, 아직 도착 안 한거야?
아니, 내가 어디에 갔었냐니 아까 집에 다녀온다는 말 못 들었어?
아까 말씀하신 고 부분을 좀 더 자세하게 이야기해 주세요.
아닐세. 나도 좀 아까 왔다네.
아까 암산했던 것을 주산해 보니 그 값이 암산했던 결과와 일치했다.
엄마, 아까 전화하신 분이 엄마 집에 계시느냬요.
휴대 전화가 이상해. 조카가 아까 만지작만지작하더니 작동이 안 돼.
승규는 자신이 아까 낮에 저지른 잘못을 이미 뉘우치고 있었다.
네, 아까 기계로 말려들었는데 미처 못 꺼냈어요.
아까 문에 머리를 박아서 아직도 아파. 피 나는지 좀 봐 줘.
아까 나하고 인사 나눈 아이 이름이 생각나지가 않네.
술에 취한 승규는 아까 자신이 무슨 말을 했는지가 도무지 생각나지 않았다.
너 아까 선생님께 네 의견을 말씀드린 거 정말 멋졌어.
아까 넘어지면서 무릎을 깨뜨렸어.
네. 아까 설명했던 부분 중에 몇 가지 보충해서 드릴 말씀이 있습니다.
아까 주인공이 들고 있던 가방 예쁘지 않아? 어느 회사 제품이지?
아까 테니스 선수들이랑 같이 테니스장에 계시는 걸 봤어.
아까 식당에 들어온 사람 봤어?
아까 선생님이 컴퓨터 해도 된다고 허락하고 가셨어.
아까 집에 포교하러 어느 분이 찾아왔었어.
동생은 멀미가 나서 아까 먹은 것을 다 게웠다.
아까 보니 지수가 샐쭉샐쭉한 기색이 있던데, 혹시 나한테 토라졌나?
응. 아까 민준이가 놓고 갔는데 너한테 주는 선물이란다.
아까 만든 장에 식초를 조금 넣었더니 새콤한 냄새가 나는 양념장이 되었어.
아까 시장에서 어디에 빠트렸나보다.
네 남동생이 다쳤어? 아까 보니까 어기적대던데.
아까 결혼식에서 민준이의 장모를 처음 보았는데 신부랑 많이 닮았더구나.
아까 고개 숙여 인사드렸는데 못 보신 거예요.
아까 언니와 말다툼을 좀 했어.
아까 호숫가에 다녀왔는데 물안개가 많이 어려 있었어.
나는 아까 낮에 만났던 그가 대학 동기였다는 사실을 어렴풋이 상기해 냈다.
아까 지수 표정 봤어? 얼굴을 일그러뜨리고 너를 쏘아보던데.
글쎄, 아까 잉잉 소리가 났는데.
여보, 아까 낮에 우리 아파트 주민 대표가 와서 반상회에 좀 나오라네요.
아까 일기 예보를 봤는데 그럴 가능성은 전혀 없으니까 걱정 마.
아까 제주돌 출발했다니까 두 시간 뒤쯤 도착할 거야.
아까 어떤 사람이 들고는 저리로 걸어가던데? 나는 그 사람 가방인 줄 알았어.
그 책은 내가 아까 네 책상 위에 가져다 뒀다.
아, 아까 여기에 내 휴대폰을 두고 간 것 같아서 말이야.
자네, 아까 학회에서 내 질문에 왜 대답을 안 했나?
아까 왜 갑자기 집으로 뛰어간 거야?
아까 일어나서 허겁지겁 뛰어갔어요.
아이고, 아까 가슴이 철렁 내려앉는 줄 알았어. 하마터면 운전하다 사람을 칠 뻔했잖아.
아까 지수가 정말 말도 안 되는 얘기를 하더라.
아까 왜 팔딱팔딱하면서 소리를 지른 거야?
나 아까 심하게 놀랐나 봐.
아까 잠깐 봤는데 나도 부쩍 많이 자란 느낌이 들더라.
지수는 아까 출발했으니 지금쯤 목적지에 도착했을 듯싶다.
아까 식당에서 밥값이 너무 많이 나온 것 같아.
아까 동생한테 왜 화를 냈던 거야?
아까 지수한테 장난을 쳤더니 막 화를 내더라고.
아까 음식을 많이 먹었더니 체한 것 같아.
아까 인터뷰할 때 적잖이 당황했었지?
벌써 잊었어? 아까 가르쳐 줬잖아.
아까 봤던 음식점 이름이 뭐였는지 생각나니?
나도 아까 뉴스에서 봤어. 곧 정확한 정보를 알 수 있겠지.
아까 너랑 같이 있던 사람은 누구야? 사람이 선하고 수수해 보이던데.
아까 보니 머리카락을 흩날리면서 바쁘게 뛰어가던데.
애들이 얼마나 많이 먹는지 벌써 아까 동이 났어요.
내가 아까 옷 정리하다 말아서 그래.
아까 그 사람, 몇 살로 보이던?
엄마, 아까 친할머니께 전화 왔었어요.
아까 애들이 장난치다가 떨어뜨렸어요.
기분 좋은 일이 있어? 아까 통화하다가 으하하 하고 웃던데.
아까 놀러 가는 형 따라서 밖으로 뛰어나가던데.
언니, 내가 아까 소파에 커피를 쏟아서 거실이 엉망이야.
🌷
아까
: 조금 전에.
🌏 เมื่อกี้, เมื่อตะกี้, เมื่อครู่, เมื่อสักครู่ : ก่อนหน้านี้เล็กน้อย
: 목의 아래 끝에서 팔의 위 끝에 이르는 몸의 부분.
🌏 บ่า, ไหล่ : ส่วนหนึ่งของร่างกายอยู่บริเวณล่างลำคอต่อกับบริเวณส่วนบนของแขน
: 조금 전.
🌏 เมื่อกี้, เมื่อตะกี้, เมื่อครู่, เมื่อสักครู่ : ก่อนหน้านี้เล็กน้อย
: 할 수 있는 양의 한도까지.
🌏 สุดกำลัง, เต็มกำลัง, เต็มที่ : จนถึงขอบเขตจำกัดของปริมาณที่สามารถทำได้
: 암컷인 꿩.
🌏 ไก่ฟ้าตัวเมีย : ไก่ฟ้าที่เป็นตัวเมีย
: 겨우 요만한 정도의.
🌏 นิดหน่อย, เล็กน้อย : ที่เป็นระดับเพียงเท่านั้น
: 모처럼 힘들여서.
🌏 อุตส่าห์, อุตส่าห์พยายาม : ที่พยายามอย่างเป็นพิเศษ
: 연못에서 자라며 물 위에 떠서 피는, 붉은색 또는 흰색의 꽃.
🌏 ดอกบัว : ดอกไม้สีขาวหรือสีแดงซึ่งบานลอยเหนือน้ำและเติบโตในสระน้ำ
: 잎과 줄기의 구별이 뚜렷하지 않으며 그늘이 지고 습기가 많은 곳의 바위나 나무 등에서 자라는 식물.
🌏 ตะไคร่น้ำ : พืชที่เจริญเติบโตบนต้นไม้หรือหิน เป็นต้น ในที่ที่มีความชื้นสูงและใต้ร่มเงา การแยกลำต้นกับใบไม่ชัดเจน
: 돈을 받고 남의 일을 해 주는 사람.
🌏 กรรมกร, คนใช้แรงงาน : คนที่รับเงินมาแล้วทำงานของคนอื่นให้
: 주로 초록색과 노란색의 빛깔을 가졌으며 몸집이 작은 앵무새.
🌏 นกหงส์หยก : นกแก้วตัวเล็ก ส่วนใหญ่มีสีเหลืองและสีเขียว
: 겨우 이만한 정도의.
🌏 เล็ก ๆ, เล็กน้อย, น้อยนิด, จิ๊บจ๊อย : เพียงแต่ระดับประมาณนี้เท่านั้น