🌟 어깨
☆☆☆ คำนาม
🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: • 어깨 (
어깨
)
📚 ประเภท: อวัยวะร่างกาย การชมภาพยนตร์
🗣️ 어깨 @ คำอธิบายความหมาย
- 심 (心) : 윗옷의 깃이나 어깨 부분을 빳빳하게 하려고 안에 넣는 천.
- 메다꽂다 : (강조하는 말로) 어깨 너머로 둘러메어 아래로 힘껏 던지다.
- 메어붙이다 : 어깨 너머로 둘러메어 바닥으로 힘껏 던지다.
- 망토 (manteau) : 소매가 없이 어깨 위로 걸쳐 둘러 입도록 만든 외투.
- 양어깨 (兩어깨) : 양쪽의 어깨.
- 목말 : 다른 사람의 어깨 위에 두 다리를 벌리고 올라타는 일.
- 둘러메다 : 긴 물건을 들어 올려서 어깨 위에 놓다.
- 메어치다 : 어깨 너머로 둘러메어 위에서 아래로 힘껏 치다.
- 오십견 (五十肩) : 나이가 들어 어깨 관절에 염증이 생겨서 아픈 병.
- 물러앉다 : 건물, 바닥, 어깨 등이 아래로 내려앉다.
- 젓다 : 팔이나 어깨 등 몸의 일부를 같은 방향으로 계속 움직이다.
- 짊어지다 : 짐을 뭉뚱그려서 등이나 어깨 등에 지다.
🗣️ 어깨 @ ตัวอย่าง
- 김 과장은 요즘 잦은 야근과 스트레스로 인해 어깨 쑤심과 피로감, 손 떨림 등의 신경 쇠약을 느끼고 있다. [신경 쇠약 (神經衰弱)]
- 삼촌은 습관성 어깨 탈골로 군 입대가 면제되었다고 한다. [습관성 (習慣性)]
- 어깨의 탈골. [탈골 (脫骨)]
- 승규는 어깨 탈골로 야구를 그만두었다. [탈골 (脫骨)]
- 양복의 어깨 부분에는 두꺼운 심이 들어가 있어 체격이 커 보인다. [심 (心)]
- 떡 벌어진 어깨. [떡]
- 승규는 어깨도 떡 벌어지고 체격이 컸다. [떡]
- 장시간 일을 하느라 뭉친 어깨 근육은 지압으로 풀어 주면 좋다. [지압 (指壓)]
- 나는 멜빵과 어깨 사이가 자꾸 궁글어 불편했다. [궁글다]
- 과다한 컴퓨터 사용은 목과 어깨 주변 근육의 경직을 유발한다. [경직 (硬直)]
- 건실한 어깨. [건실하다 (健實하다)]
- 미안하긴요. 만년 대리라는 말에 기죽지 말고 어깨 펴고 다녀요. [만년 (萬年)]
- 축 처진 어깨. [축]
- 어깨가 축 처져서는 힘이 없어 보이네? [축]
- 도둑의 누명을 벗은 박 씨는 이제 어깨 펴고 다닐 수 있게 되었다. [어깨를 펴다]
- 사업에 실패했다가 다시 성공한 김 씨는 움츠렸던 어깨를 펴고 고향에 당당히 돌아왔다. [어깨를 펴다]
- 힘 센 삼촌이 어린 조카를 번쩍 들어 올려 어깨 위에 목말을 태워 주었다. [목말]
- 어깨 탈구. [탈구 (脫臼)]
- 민준이는 어깨 탈구로 인해 몹시 고통스러워했다. [탈구 (脫臼)]
- 꼬마들은 큰 천을 망토처럼 어깨 위로 두르고 펄럭이며 슈퍼맨 흉내를 냈다. [망토 (manteau)]
- 어깨 봉합선. [봉합선 (縫合線)]
- 꽃잎 팔랑팔랑 지수의 어깨 위에 떨어졌다. [팔랑팔랑]
- 어깨 패드. [패드 (pad)]
- 요즘에는 어깨에 패드를 과하게 넣어 부풀린 옷이 유행이다. [패드 (pad)]
- 승규는 왼쪽 어깨가 처져 있어서 양복의 왼쪽 어깨 부분에 패드를 넣었다. [패드 (pad)]
- 저는 어깨가 좁은 것이 콤플렉스예요. [패드 (pad)]
- 그렇다면 재킷의 어깨 부분에 패드를 깔아 보세요. [패드 (pad)]
- 꾸부정한 어깨. [꾸부정하다]
- 눈썰미가 남달랐던 지수는 어머니의 어깨 너머로 배운 음식을 그대로 흉내 내었다. [눈썰미]
- 승규야, 어깨 좀 주물러 다오. [돌덩이]
- 아버지, 왜 이렇게 어깨가 돌덩이처럼 딱딱하세요? [돌덩이]
- 지수는 한복 저고리를 맞추기 위해 어깨 넓이, 팔 길이, 등판 넓이를 쟀다. [등판]
- 나도 봤어. 어깨랑 등판도 넓더라. [등판]
- 그녀가 묶었던 머리를 풀자 탄력 있고 좋은 머리카락이 어깨 위로 흘러내렸다. [좋다]
- 나는 어깨 위에 쌓인 눈을 툭툭 떨고 코트를 벗었다. [떨다]
- 군부대에서 부하들에게 명령을 내리고 있는 최 장군 어깨 위에는 눈부신 견장이 번쩍거리고 있었다. [견장 (肩章)]
- 어깨 부위. [부위 (部位)]
- 오랜 시간 동안 컴퓨터를 했더니 어깨 부위가 결렸다. [부위 (部位)]
- 벚꽃이 날려 내 어깨 위에 떨어졌다. [-어]
- 여윈 어깨. [여위다]
- 박 대리의 양복 어깨 부분에는 항상 하얀 비듬 가루가 떨어져 있다. [비듬]
- 수그러드는 어깨. [수그러들다]
- 어깨 좀 피렴. 요즘 왜 그렇게 위축되어 있니? [수축되다 (收縮되다)]
- 개머리판을 어깨에 붙이다. [개머리판 (개머리板)]
- 군인들은 개머리판을 어깨에 대고 사격 훈련을 시작했다. [개머리판 (개머리板)]
- 나는 총을 쏠 때 다치지 않도록 어깨와 볼에 개머리판을 단단히 붙였다. [개머리판 (개머리板)]
- 개머리판이 병사의 어깨 위에 닿는 순간 총소리가 울렸다. [개머리판 (개머리板)]
- 자네 이제 영전도 했는데 어깨 좀 펴고 다녀. [영전 (榮轉)]
- 오른쪽 어깨. [오른쪽]
- 오른편 어깨. [오른편 (오른便)]
- 오랜 시간 컴퓨터를 한 민준이는 오른편 팔과 어깨에 통증을 느꼈다. [오른편 (오른便)]
- 완강한 어깨. [완강하다 (頑強하다)]
- 나폴레옹은 작은 키였지만 어깨만큼은 완강했다. [완강하다 (頑強하다)]
- 강철 어깨. [강철 (鋼鐵)]
- 노구의 어깨. [노구 (老軀)]
- 이 노구의 어깨가 무겁기만 하다오. [노구 (老軀)]
- 매서운 추위에도 강변까지 나와 얼음을 지치는 아이들의 어깨 위로 눈송이가 내려앉았다. [지치다]
- 그는 지난해 어깨 부상으로 경기에 출전하지 못하였다. [부상 (負傷)]
- 승규는 자세가 나빠서 어깨 결림이 고질병이 되었다. [고질병 (痼疾病)]
- 왼쪽 어깨. [왼쪽]
- 왼편 어깨. [왼편 (왼便)]
- 민준이는 앞에 앉은 학생의 어깨 너머로 시험지를 넘겨다보다가 선생님께 혼이 나고 말았다. [넘겨다보다]
- 움찔한 어깨. [움찔하다]
- 나는 날아오는 공을 보고 순간적으로 어깨를 움찔하며 피했다. [움찔하다]
- 폭포수로 어깨 마사지를 했더니 시원하다. [폭포수 (瀑布水)]
- 안마를 받았더니 뭉쳤던 어깨 근육이 풀어졌다. [풀어지다]
- 이 드레스는 어깨 부분이 깊게 파여 있어 소화하기 어려운 옷이다. [파이다]
- 어제 옷을 샀는데 집에 와서 보니 어깨 부분 바느질이 엉망이었어요. [반품 (返品)]
- 엄마, 제가 어깨 안마해 드릴게요. [서비스하다 (service하다)]
- 최 박사는 어깨 통증이 턱의 통증과도 일맥상통이 된다고 하였다. [일맥상통 (一脈相通)]
- 어깨가 이완하다. [이완하다 (弛緩하다)]
- 간단한 스트레칭만으로도 어깨 근육이 이완할 수 있다. [이완하다 (弛緩하다)]
- 구부정한 어깨. [구부정하다]
- 구부정하게 오래 앉아 있었더니 목과 어깨 근육이 뭉쳐서 아프다. [구부정하다]
- 어깨 마사지를 받자 아픈 동시에 시원한 감각이 느껴졌다. [-ㄴ 동시에]
- 구관조는 조련사의 어깨 위에 앉아서 "안녕하세요!"라는 소리를 냈다. [구관조 (九官鳥)]
- 이 체조는 양다리를 어깨 넓이로 벌리고 선 자세로 시작한다. [양다리 (兩다리)]
- 가녀린 어깨. [가녀리다]
- 어깨가 가뿐하다. [가뿐하다]
- 아빠, 어깨 주물러 드릴게요. [가뿐하다]
- 그래. 네가 안마해 줄 때마다 어깨가 한결 가뿐하더구나. [가뿐하다]
- 벌어진 어깨. [벌어지다]
- 어깨가 벌어진 것을 보니 그 사람은 운동을 많이 했나 보다. [벌어지다]
- 어깨가 긴장하다. [긴장하다 (緊張하다)]
- 요 며칠 밤새 일을 했더니 어깨 근육이 긴장했는지 팔을 잘 못 올리겠다. [긴장하다 (緊張하다)]
- 민준이는 정장을 맞추기 위해 어깨 너비부터 쟀다. [너비]
- 갸우뚱한 어깨. [갸우뚱하다]
- 이 마을의 돌담은 어른의 어깨 높이로 비교적 낮은 편이었다. [높이]
🌷 ㅇㄲ: Initial sound 어깨
-
ㅇㄲ (
아까
)
: 조금 전에.
☆☆☆
คำวิเศษณ์
🌏 เมื่อกี้, เมื่อตะกี้, เมื่อครู่, เมื่อสักครู่: ก่อนหน้านี้เล็กน้อย -
ㅇㄲ (
어깨
)
: 목의 아래 끝에서 팔의 위 끝에 이르는 몸의 부분.
☆☆☆
คำนาม
🌏 บ่า, ไหล่: ส่วนหนึ่งของร่างกายอยู่บริเวณล่างลำคอต่อกับบริเวณส่วนบนของแขน -
ㅇㄲ (
아까
)
: 조금 전.
☆☆☆
คำนาม
🌏 เมื่อกี้, เมื่อตะกี้, เมื่อครู่, เมื่อสักครู่: ก่อนหน้านี้เล็กน้อย -
ㅇㄲ (
양껏
)
: 할 수 있는 양의 한도까지.
คำวิเศษณ์
🌏 สุดกำลัง, เต็มกำลัง, เต็มที่: จนถึงขอบเขตจำกัดของปริมาณที่สามารถทำได้ -
ㅇㄲ (
암꿩
)
: 암컷인 꿩.
คำนาม
🌏 ไก่ฟ้าตัวเมีย: ไก่ฟ้าที่เป็นตัวเมีย -
ㅇㄲ (
요깟
)
: 겨우 요만한 정도의.
คุณศัพท์
🌏 นิดหน่อย, เล็กน้อย: ที่เป็นระดับเพียงเท่านั้น -
ㅇㄲ (
일껏
)
: 모처럼 힘들여서.
คำวิเศษณ์
🌏 อุตส่าห์, อุตส่าห์พยายาม: ที่พยายามอย่างเป็นพิเศษ -
ㅇㄲ (
연꽃
)
: 연못에서 자라며 물 위에 떠서 피는, 붉은색 또는 흰색의 꽃.
คำนาม
🌏 ดอกบัว: ดอกไม้สีขาวหรือสีแดงซึ่งบานลอยเหนือน้ำและเติบโตในสระน้ำ -
ㅇㄲ (
이끼
)
: 잎과 줄기의 구별이 뚜렷하지 않으며 그늘이 지고 습기가 많은 곳의 바위나 나무 등에서 자라는 식물.
คำนาม
🌏 ตะไคร่น้ำ: พืชที่เจริญเติบโตบนต้นไม้หรือหิน เป็นต้น ในที่ที่มีความชื้นสูงและใต้ร่มเงา การแยกลำต้นกับใบไม่ชัดเจน -
ㅇㄲ (
일꾼
)
: 돈을 받고 남의 일을 해 주는 사람.
คำนาม
🌏 กรรมกร, คนใช้แรงงาน: คนที่รับเงินมาแล้วทำงานของคนอื่นให้ -
ㅇㄲ (
잉꼬
)
: 주로 초록색과 노란색의 빛깔을 가졌으며 몸집이 작은 앵무새.
คำนาม
🌏 นกหงส์หยก: นกแก้วตัวเล็ก ส่วนใหญ่มีสีเหลืองและสีเขียว -
ㅇㄲ (
이깟
)
: 겨우 이만한 정도의.
คุณศัพท์
🌏 เล็ก ๆ, เล็กน้อย, น้อยนิด, จิ๊บจ๊อย: เพียงแต่ระดับประมาณนี้เท่านั้น
• การบอกความรู้สึก/อารมณ์ (41) • การใช้ชีวิตประจำวัน (11) • ชีวิตในเกาหลี (16) • การนัดหมาย (4) • งานอดิเรก (103) • ศิลปะ (76) • การเชื้อเชิญและการเยี่ยมเยือน (28) • ชีวิตการอยู่อาศัย (159) • ระบบสังคม (81) • กฎหมาย (42) • อากาศและฤดูกาล (101) • ภูมิอากาศ (53) • วัฒนธรรมมวลชน (82) • ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47) • กีฬา (88) • การคบหาและการสมรส (19) • วัฒนธรรมการกิน (104) • การบอกบุคลิกลักษณะ (365) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (8) • การบอกวันในสัปดาห์ (13) • การใช้ชีวิตในโรงเรียน (208) • อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130) • การบอกเวลา (82) • มนุษยสัมพันธ์ (52) • ปัญหาสังคม (67) • วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี (91) • การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46) • ภาษา (160) • งานบ้าน (48) • ความรักและการแต่งงาน (28)