🌟 후사 (厚謝)

คำนาม  

1. 도움을 받았을 때 돈이나 선물을 후하게 하여 고마운 마음을 나타냄. 또는 그 돈이나 선물.

1. การขอบคุณจากใจจริง, การขอบคุณอย่างจริงใจ, ของขวัญจากใจ, ของขวัญจากใจจริง, สินน้ำใจ: การแสดงจิตใจขอบคุณโดยให้ของขวัญหรือเงินอย่างเอื้อเฟื้อเผื่อแผ่ในตอนที่ได้รับความช่วยเหลือ หรือของขวัญหรือเงินดังกล่าว

🗣️ ตัวอย่าง:
  • 후사를 기대하다.
    Look forward to the latter.
  • 후사를 바라다.
    Hoping for the latter.
  • 후사를 받다.
    Receive a posthumous award.
  • 후사를 하다.
    Do the latter part.
  • 후사로 주다.
    Give to rear.
  • 나는 승규의 도움에 후사의 뜻으로 선물을 했다.
    I gave seung-gyu's help a gift as a postscript.
  • 그 사내는 자신의 공로에 대해 내심 후사를 바라는 눈치였다.
    The man seemed inwardly anxious for his services.
  • 이건 제 지갑을 찾아 주신 것에 대한 보답으로 드리는 거예요.
    This is in return for finding my wallet.
    괜찮습니다. 이런 후사를 바라고 찾아 드린 건 아니에요.
    That's fine. i didn't come to you for this kind of posterity.

🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: 후사 (후ː사)
📚 คำแผลง: 후사하다(厚謝하다): 도움을 받았을 때 돈이나 선물을 후하게 하여 고마운 마음을 나타내다.

Start

End

Start

End


งานบ้าน (48) สื่อมวลชน (36) การแสดงและการรับชม (8) การบอกวันในสัปดาห์ (13) กีฬา (88) อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130) การเล่าความผิดพลาด (28) การใช้ชีวิตในเวลาว่าง (48) การใช้การคมนาคม (124) ภูมิอากาศ (53) ชีวิตการอยู่อาศัย (159) วัฒนธรรมมวลชน (52) ปรัชญาและศีลธรรม (86) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (8) ศิลปะ (76) การบอกวันที่ (59) งานครอบครัว (เทศกาลประเพณี) (2) รูปลักษณ์ภายนอก (121) ปัญหาสิ่งแวดล้อม (226) สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47) การใช้ชีวิตในโรงเรียน (208) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ห้องสมุด) (6) การคบหาและการสมรส (19) สื่อมวลชน (47) ศิลปะ (23) การท่องเที่ยว (98) ชีวิตในเกาหลี (16) การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) สุขภาพ (155) การทักทาย (17)