🌟 연간 (年間)
☆☆ 名词
🗣️ 发音, 活用: • 연간 (
연간
)
📚 類別: 时间 职场生活 社会问题
🗣️ 연간 (年間) @ 配例
- 연간 노동 인력의 임금 수준을 나타내는 임금 지수가 2.5퍼센트 하락하였다. [지수 (指數)]
- 연간 탑승객. [탑승객 (搭乘客)]
- 연간 총소득. [총소득 (總所得)]
- 그래서 연간 강수 총량이 십 퍼센트 이상 늘어났대. [총량 (總量)]
- 서기는 연간 목록에서 회의 자료가 누락되지 않았는지를 꼼꼼히 확인하였다. [누락되다 (漏落되다)]
- 그 기업은 연간 천만 대가 넘는 자동차를 수출한다. [천만 (千萬)]
- 연간 투자액. [투자액 (投資額)]
- 승규는 승진을 하면서 월급도 올라 전체 연간 수입액이 증가했다. [수입액 (收入額)]
- 컴퓨터의 전산 오류로 회사의 연간 매출액 중 일부가 누락이 되었다. [누락 (漏落)]
- 연간 판매액. [판매액 (販賣額)]
- 연간 부담액. [부담액 (負擔額)]
- 연간 총수입. [총수입 (總收入)]
- 연간 이율이 삼 퍼센트면 꽤 좋은 조건이네요. [이율 (利率)]
- 그 학원의 체계적인 학습 프로그램은 연간 일정표로 빈틈없이 짜여져 있다. [빈틈없이]
- 연간 수출액. [수출액 (輸出額)]
- 학회 간사로 뽑힌 지수는 회원들의 연락처와 연간 일정표를 정리하였다. [간사 (幹事)]
- 한 인터넷 쇼핑몰의 연간 총 거래액이 1조원을 넘어섰대! [거래액 (去來額)]
- 연간 납입금. [납입금 (納入金)]
- 연간 근로 소득. [근로 소득 (勤勞所得)]
- 연간 계획표에는 내년 회사의 사업 진행 방향이 적혀 있다. [계획표 (計劃表)]
- 정부는 연간 삼십만 킬로와트의 전력을 생산하는 발전소를 건설할 계획이다. [킬로와트 (kilowatt)]
- 조명에 소모되는 전력만 아껴도 연간 이백오십 킬로와트의 전력을 절약할 수 있다. [킬로와트 (kilowatt)]
- 몇 달 동안 회사 이익이 정체를 이루면서 연간 목표를 달성하지 못했다. [정체 (停滯)]
- 우리 은행의 지난해 연간 총수익은 일조 원이었으며 순이익은 사천억 원이었다. [총수익 (總收益)]
🌷 ㅇㄱ: Initial sound 연간
-
ㅇㄱ (
입구
)
: 안으로 들어갈 수 있는 문이나 통로.
☆☆☆
名词
🌏 入口: 进入内部的门或通路。 -
ㅇㄱ (
안개
)
: 땅 가까이에서 수증기가 뭉쳐 아주 작은 물방울들이 부옇게 떠 있는 현상.
☆☆☆
名词
🌏 雾,雾气: 接近地面的水蒸气,遇冷凝结后飘浮在空气中的小水点。 -
ㅇㄱ (
안경
)
: 눈을 보호하거나 시력이 좋지 않은 사람이 잘 볼 수 있도록 눈에 쓰는 물건.
☆☆☆
名词
🌏 -
ㅇㄱ (
약간
)
: 얼마 되지 않게. 또는 얼마쯤.
☆☆☆
副词
🌏 稍微,有些: 没有多少;或多多少少。 -
ㅇㄱ (
야구
)
: 아홉 명씩으로 이루어진 두 팀이 공격과 수비를 번갈아 하며, 상대 선수가 던진 공을 방망이로 치고 경기장을 돌아 점수를 내는 경기.
☆☆☆
名词
🌏 棒球: 各由九名队员组成的两队轮流攻守,用棍子击打对方选手投出的球并绕竞技场一周即可得分的比赛。 -
ㅇㄱ (
얘기
)
: 어떠한 사실이나 상태, 현상, 경험, 생각 등에 관해 누군가에게 하는 말.
☆☆☆
名词
🌏 谈话,说话: 向某人诉说与某事实、状态、现象、经验、想法等有关的话。 -
ㅇㄱ (
얼굴
)
: 눈, 코, 입이 있는 머리의 앞쪽 부분.
☆☆☆
名词
🌏 脸,面孔,脸部: 有眼睛、鼻子、嘴的头的前面部分。 -
ㅇㄱ (
여권
)
: 다른 나라를 여행하는 사람의 신분이나 국적을 증명하고, 여행하는 나라에 그 사람의 보호를 맡기는 문서.
☆☆☆
名词
🌏 护照: 证明去他国旅行的人的身份或国籍,在旅行国家要求保护的文件。 -
ㅇㄱ (
여기
)
: 말하는 사람에게 가까운 곳을 가리키는 말.
☆☆☆
代词
🌏 这里,这儿: 指代与说话人较近的地方。 -
ㅇㄱ (
악기
)
: 음악을 연주하는 데 쓰는 기구.
☆☆☆
名词
🌏 乐器: 演凑音乐的器具。 -
ㅇㄱ (
외국
)
: 자기 나라가 아닌 다른 나라.
☆☆☆
名词
🌏 外国: 本国以外的国家。 -
ㅇㄱ (
요금
)
: 시설을 쓰거나 구경을 하는 값으로 내는 돈.
☆☆☆
名词
🌏 费用,收费,资费: 使用设施或参观而支付的钱。 -
ㅇㄱ (
연극
)
: 배우가 무대 위에서 대본에 따라 관객에게 연기를 보이는 것.
☆☆☆
名词
🌏 话剧,戏剧: 演员在舞台上照着剧本向观众展示演技的行为。 -
ㅇㄱ (
월급
)
: 일한 대가로 한 달마다 지급하는 보수.
☆☆☆
名词
🌏 月薪,月工资: 每月作为工作的回报支付的报酬。 -
ㅇㄱ (
연결
)
: 둘 이상의 사물이나 현상 등이 서로 이어지거나 관계를 맺음.
☆☆☆
名词
🌏 连接,连结: 两个以上的事物或现象等被相互连接或缔结关系。 -
ㅇㄱ (
약간
)
: 얼마 되지 않음.
☆☆☆
名词
🌏 若干: 表示不多。 -
ㅇㄱ (
아기
)
: 젖을 먹는 아주 어린 아이.
☆☆☆
名词
🌏 小孩,婴儿: 吃着奶的非常幼小的孩子。 -
ㅇㄱ (
약국
)
: 약사가 약을 만들거나 파는 곳.
☆☆☆
名词
🌏 药店: 药剂师调药或售卖药品的地方。 -
ㅇㄱ (
영국
)
: 유럽 북서쪽 끝에 있는 섬나라. 산업 혁명이 시작된 나라로 각종 공업이 발달하였으며 입헌 군주국이다. 주요 언어는 영어이고 수도는 런던이다.
☆☆☆
名词
🌏 英国: 位于欧洲西北端的岛国。作为工业革命的发源地,各种工业发达。是君主立宪制国家。主要语言为英语,首都伦敦。 -
ㅇㄱ (
이곳
)
: 말하는 사람에게 가까운 곳을 가리키는 말.
☆☆☆
代词
🌏 这里,这儿: 指代与说话人较近的地方。 -
ㅇㄱ (
일곱
)
: 여섯에 하나를 더한 수.
☆☆☆
数词
🌏 七: 六加一所得的数目。 -
ㅇㄱ (
육교
)
: 도로나 철로 위를 건너갈 수 있도록 만든 다리.
☆☆☆
名词
🌏 天桥,立交桥: 横跨马路或铁路上方的桥梁。 -
ㅇㄱ (
이거
)
: 말하는 사람에게 가까이 있거나 말하는 사람이 생각하고 있는 것을 가리키는 말.
☆☆☆
代词
🌏 这个: 指代与说话人较近的、或说话人所想的对象。 -
ㅇㄱ (
이것
)
: 말하는 사람에게 가까이 있거나 말하는 사람이 생각하고 있는 것을 가리키는 말.
☆☆☆
代词
🌏 这个: 指代与说话人较近或说话人所想的东西。 -
ㅇㄱ (
인기
)
: 어떤 대상에 쏠리는 많은 사람들의 높은 관심이나 좋아하는 마음.
☆☆☆
名词
🌏 人气: 许多人对某个对象的浓厚兴趣或喜爱之心。 -
ㅇㄱ (
일곱
)
: 여섯에 하나를 더한 수의.
☆☆☆
冠形词
🌏 七: 比六多一的数。 -
ㅇㄱ (
일기
)
: 날마다 그날그날 겪은 일이나 생각, 느낌 등을 적은 글.
☆☆☆
名词
🌏 日记: 每天写下的记录当天发生的事或想法感受等的文字。
• 表达情感、心情 (41) • 交换个人信息 (46) • 道歉 (7) • 查询路线 (20) • 外表 (121) • 大众文化 (52) • 旅游 (98) • 恋爱与结婚 (19) • 一天的生活 (11) • 介绍(自己) (52) • 艺术 (76) • 文化差异 (47) • 韩国生活 (16) • 利用公共机构(图书馆) (6) • 叙述性格 (365) • 宗教 (43) • 点餐 (132) • 叙述外貌 (97) • 介绍(家属) (41) • 表达星期 (13) • 人际关系 (255) • 天气与季节 (101) • 媒体 (36) • 家庭活动 (57) • 心理 (191) • 多媒体 (47) • 看电影 (105) • 邀请与访问 (28) • 利用医院 (204) • 谈论失误经验 (28)