🌟 구원되다 (救援 되다)

动词  

1. 어려움이나 위험에 빠진 사람이나 단체 등이 구해지다.

1. 被救援被营救: 陷入困难或危险的人或团体等被救助。

🗣️ 配例:
  • 나라가 구원되다.
    The country is saved.
  • 목숨이 구원되다.
    Life is saved.
  • 생명이 구원되다.
    Life is saved.
  • 조난자가 구원되다.
    The distresses are saved.
  • 고통에서 구원되다.
    Saved from pain.
  • 위기에서 구원되다.
    Be saved from a crisis.
  • 붕괴된 건물 안에 갇힌 사람들은 구조대에 의해 속히 구원되기를 바랐다.
    Those trapped inside the collapsed building hoped to be saved quickly by the rescue team.
  • 선생님께 진심 어린 상담을 받고 나니 극심한 우울에서 구원되는 느낌이다.
    After heartfelt counseling from my teacher, i feel like i'm being saved from extreme depression.

2. 기독교에서, 인간이 죄악과 죽음에서 구해지다.

2. 被拯救: 在基督教中,人类被救助而脱离罪恶和死亡。

🗣️ 配例:
  • 구원된 사람.
    A man of salvation.
  • 영혼이 구원되다.
    Souls are saved.
  • 인류가 구원되다.
    Humanity is saved.
  • 죄인이 구원되다.
    The sinner is saved.
  • 죽음에서 구원되다.
    Saved from death.
  • 성령으로 구원되다.
    Be saved by the holy spirit.
  • 기독교인은 예수의 죽음으로 온 세상이 구원되었다고 믿는다.
    Christians believe that the whole world was saved by the death of jesus.
  • 기독교에서는 사람은 스스로 구원받을 수 없고 오직 은혜로 구원될 수 있을 뿐이라고 말한다.
    Christianity says that a man cannot be saved by himself and can only be saved by grace.

🗣️ 发音, 活用: 구원되다 (구ː원되다) 구원되다 (구ː원뒈다)
📚 派生词: 구원(救援): 어려움이나 위험에 빠진 사람이나 단체 등을 구해 줌., 기독교에서, 인간을…

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


媒体 (36) 经济∙经营 (273) 法律 (42) 家庭活动 (57) 心理 (191) 职业与前途 (130) 社会制度 (81) 健康 (155) 利用公共机构 (8) 利用公共机构(图书馆) (6) 讲解料理 (119) 购物 (99) 周末与假期 (47) 政治 (149) 一天的生活 (11) 约定 (4) 介绍(自己) (52) 表达时间 (82) 叙述事件,事故,灾害 (43) 利用药店 (10) 外表 (121) 职场生活 (197) 利用公共机构(出入境管理局) (2) 爱情和婚姻 (28) 道歉 (7) 居住生活 (159) 文化比较 (78) 家务 (48) 多媒体 (47) 大众文化 (82)