🌟 부풀다

  动词  

1. 종이나 헝겊의 겉에 부풀이 일어나다.

1. 起毛儿起球儿: 纸张或布头的表面上生出毛儿或绒球。

🗣️ 配例:
  • 부푼 소매.
    Swollen sleeves.
  • 바지가 부풀다.
    The trousers swell.
  • 외투가 부풀다.
    The coat swells.
  • 이불이 부풀다.
    Blankets swell.
  • 코트가 부풀다.
    The coat swells.
  • 점퍼가 너무 오래되고 부풀어 입을 수 없다.
    The jumper is too old and bulky to wear.
  • 거지는 헤지고 부푼 지저분한 겉옷을 걸치고 있었다.
    The beggar was wearing a ragged, puffy outer garment.
작은말 보풀다: 종이나 헝겊의 겉에 보풀이 일어나다., 살가죽이 조금 붓거나 부르트다., 물체가…

2. 살가죽이 붓거나 부르트다.

2. : 皮肤变得浮肿或肿胀。

🗣️ 配例:
  • 부푼 상처.
    A swollen wound.
  • 눈두덩이 부풀다.
    Eyes bulge.
  • 사체가 부풀다.
    The body swells.
  • 입술이 부풀다.
    Lips swell.
  • 피부가 부풀다.
    Skin swells.
  • 임신 20주를 전후로 배가 많이 부풀었다.
    My stomach swelled a lot around twenty weeks of pregnancy.
  • 라면을 먹고 바로 잤더니, 눈두덩이 부풀어 눈을 뜨기도 힘들었다.
    I ate ramen and slept right away, and it was hard to open my eyes because my eyelids were swollen.
작은말 보풀다: 종이나 헝겊의 겉에 보풀이 일어나다., 살가죽이 조금 붓거나 부르트다., 물체가…

3. 기대나 희망이 마음에 가득하게 되다.

3. 洋溢充满充盈充溢: 心中满怀期待或希望。

🗣️ 配例:
  • 부푼 가슴.
    A swollen chest.
  • 부푼 꿈.
    A swollen dream.
  • 부푼 마음.
    A bloated heart.
  • 꿈에 부풀다.
    Boom in a dream.
  • 기대에 부풀다.
    Upset in expectation.
  • 희망에 부풀다.
    Infused with hope.
  • 데이트를 앞둔 지수는 한껏 기대에 부풀어 있었다.
    The index, which was about to go on a date, was full of expectations.
  • 신혼부부들은 저마다의 행복을 꿈꾸며 희망에 부풀어 있다.
    Newlywed couples are full of hope, dreaming of their own happiness.
  • 승규 대학 합격했어?
    Did you get accepted to seungkyu university?
    응. 요즘 꿈에 부풀어 살더라.
    Yeah. i've been dreaming lately.

4. 물체가 늘어나면서 부피가 커지다.

4. 膨胀: 物体发胀面积变大。

🗣️ 配例:
  • 부푼 풍선.
    Boiled balloons.
  • 가방이 부풀다.
    The bag swells.
  • 배터리가 부풀다.
    The battery swells.
  • 봉지가 부풀다.
    The bag swells.
  • 빵이 부풀다.
    The bread swells.
  • 배는 순풍에 부푼 돛을 달고 순항 중이었다.
    The ship was cruising in the fair wind with swollen sails.
  • 효모를 넣은 빵이 부풀어 올라 노릇하게 잘 구워졌다.
    The bread with yeast was swollen and baked well.
작은말 보풀다: 종이나 헝겊의 겉에 보풀이 일어나다., 살가죽이 조금 붓거나 부르트다., 물체가…

5. 일, 사건 등이 실제보다 크게 알려지게 되다.

5. 被夸大: 状况或事件被夸张或过度传播,与事实不符。

🗣️ 配例:
  • 부풀어 보도되다.
    Reported in swelling.
  • 거짓말이 부풀다.
    The lie swells.
  • 사태가 부풀다.
    The situation swells.
  • 소문이 부풀다.
    Rumors swell.
  • 눈덩이처럼 부풀다.
    Snowball.
  • 거짓말은 하면 할수록 부풀게 마련이다.
    The more you lie, the more you swell.
  • 소문이 점점 부풀어서 겉잡을 수 없게 되었다.
    Rumors have swelled out of control.

6. (비유적으로) 화가 나다.

6. 气鼓鼓火冒三丈: (喻义)生气发火。

🗣️ 配例:
  • 화가 부풀어 오르다.
    Anger swells.
  • 분노가 부풀다.
    Anger swells.
  • 성이 나서 부풀다.
    Swell with anger.
  • 잔뜩 부풀다.
    Full of swelling.
  • 노여움으로 부풀다.
    Swell with anger.
  • 지수는 동생과 싸우고 부풀어 있다.
    Jisoo fights with her brother and is bloated.
  • 억울하게 진 선수들은 잔뜩 부풀어 있었다.
    The unfairly beaten players were swelled up.
  • 박 선생 왜 저렇게 인상을 쓰고 있어?
    Mr. park, why are you frowning like that?
    잘 모르겠어. 아까부터 부풀어 있더라고.
    I don't know. it's been swollen for a while.

🗣️ 发音, 活用: 부풀다 (부풀다) 부풀어 (부푸러) 부푸니 () 부풉니다 (부품니다)
📚 派生词: 부풀리다: 기대나 희망을 마음에 가득하게 하다., 물체의 부피를 늘어나게 하다., 일, …
📚 類別: 模样  

🗣️ 부풀다 @ 配例

Start

End

Start

End

Start

End


健康 (155) 人际关系 (255) 业余生活 (48) 道歉 (7) 叙述服装 (110) 经济∙经营 (273) 媒体 (36) 气候 (53) 社会问题 (67) 大众文化 (52) 科学与技术 (91) 介绍(家属) (41) 利用交通 (124) 叙述性格 (365) 人际关系 (52) 学校生活 (208) 爱情和婚姻 (28) 职业与前途 (130) 建筑 (43) 文化差异 (47) 环境问题 (226) 讲解饮食 (78) 天气与季节 (101) 政治 (149) 文化比较 (78) 艺术 (23) 叙述外貌 (97) 体育 (88) 利用公共机构(出入境管理局) (2) 利用医院 (204)