🌟 강제 (強制)
☆☆ 名词
🗣️ 发音, 活用: • 강제 (
강ː제
)
📚 派生词: • 강제되다(強制되다): 권력이나 힘 때문에 자신이 원하지 않는 일을 억지로 하게 되다. • 강제적(強制的): 권력이나 힘으로 남이 원하지 않는 일을 억지로 시키는. • 강제적(強制的): 권력이나 힘으로 남이 원하지 않는 일을 억지로 시키는 것. • 강제하다(強制하다): 권력이나 힘으로 남이 원하지 않는 일을 억지로 시키다.
🗣️ 강제 (強制) @ 释义
- 강도범 (強盜犯) : 폭행이나 협박 등 강제 수단으로 남의 재물을 빼앗는 죄를 저지른 사람.
🗣️ 강제 (強制) @ 配例
- 어제 일어난 시위가 강제 진압을 당했다더군. [반민주적 (反民主的)]
- 강제 퇴직을 당한 그는 노동조합의 도움을 얻어서 다시 복직할 수 있었다. [노동조합 (勞動組合)]
- 강제 격리. [격리 (隔離)]
- 제이 차 세계 대전 당시 강제 수용소에서는 많은 사람들을 가스실에서 살해했다. [가스실 (gas室)]
- 그들은 아이와 어른을 가리지 않고 무차별적으로 강제 노동에 사람을 징집했다. [무차별적 (無差別的)]
- 강제 해직. [해직 (解職)]
- 두 달 전에 강제 해직을 당하고 집에서 좀 쉬다가 바로 재취업을 했대. [해직 (解職)]
- 강제 조치. [조치 (措置)]
- 강제 부역. [부역 (賦役)]
- 강제 징용. [징용 (徵用)]
- 아버지는 전쟁이 나서 강제 징용에 끌려가는 아들을 보며 살아서 돌아오기를 기도했다. [징용 (徵用)]
- 강제 징수. [징수 (徵收)]
- 강제 축출. [축출 (逐出)]
- 그들은 몇몇 동료 기자들의 강제 축출에 반대하며 언론의 자유를 외쳤다. [축출 (逐出)]
- 강제 철군. [철군 (撤軍)]
- 강제 구인. [구인 (拘引)]
- 강제 공출. [공출 (供出)]
- 강제 출국. [출국 (出國)]
- 강제 수용. [수용 (收用)]
- 이번에 재산 강제 수용을 당한 주민들이 대거 반발하는 집회를 열었다. [수용 (收用)]
- 강제 소환. [소환 (召喚)]
- 강제 병합. [병합 (倂合)]
- 응, 나도 들었어. 강제 퇴직 바람이 대거 이는 건 아닌가 걱정된다. [초읽기 (秒읽기)]
- 강제 이주. [이주 (移住)]
- 강제 사역이 없어진 후 주민들의 생활은 한결 나아졌다. [사역 (使役)]
- 강제 휴무일. [휴무일 (休務日)]
- 강제 통폐합. [통폐합 (統廢合)]
- 강제 퇴거. [퇴거 (退去)]
- 이곳에서 쫓겨나면 갈 곳이 없는 마을 사람들은 강제 퇴거에 격렬하게 반대했다. [퇴거 (退去)]
- 강제 해산. [해산 (解散)]
- 경찰은 광장에 모인 사람들을 강제 해산을 시켰다. [해산 (解散)]
- 북한에서는 중국 탈북자들을 강제 송환하여서 온갖 고문으로 핍박하고 있대. [핍박하다 (逼迫하다)]
- 강제 추징. [추징 (追徵)]
- 우리 회사는 세무 조사 이후에 강제 추징을 당하여 세금을 추가로 내야 했다. [추징 (追徵)]
- 강제 퇴출. [퇴출 (退出)]
- 강제 이전. [이전 (移轉)]
- 강제 징병. [징병 (徵兵)]
- 강제 철거. [철거 (撤去)]
- 강제 추행. [추행 (醜行)]
- 강제 집행되다. [집행되다 (執行되다)]
- 강제 전출. [전출 (轉出)]
- 강제 연행. [연행 (連行)]
- 각자의 나라로 강제 송환되었대. [밀항 (密航)]
- 정치가는 야심과 정복욕에 불타 주변 약소국을 강제 침입하고 약탈하였다. [정복욕 (征服欲)]
- 강제 휴면. [휴면 (休眠)]
- 군인들이 전쟁에서 데려온 포로들에게 강제 노역을 시켰다. [노역 (勞役)]
- 강제 휴업. [휴업 (休業)]
- 정부가 골목 상권을 보호하기 위해 대형 마트들의 강제 휴업을 실시하였다. [휴업 (休業)]
🌷 ㄱㅈ: Initial sound 강제
-
ㄱㅈ (
감자
)
: 껍질은 연한 갈색이며 속은 연한 노란색인, 땅속에서 자라는 둥근 덩이 모양의 줄기.
☆☆☆
名词
🌏 土豆,马铃薯: 外皮呈淡褐色、里面呈淡黄色,生长在地下的圆形块茎。 -
ㄱㅈ (
가장
)
: 여럿 가운데에서 제일로.
☆☆☆
副词
🌏 最,无比: 多个中占第一。 -
ㄱㅈ (
과자
)
: 밀가루나 쌀가루 등에 우유, 설탕 등을 넣고 반죽하여 굽거나 튀긴 간식.
☆☆☆
名词
🌏 饼干: 把牛奶、白糖放入面粉或米粉中搅拌后烤制或油炸而成的零食。 -
ㄱㅈ (
가지
)
: 사물의 종류를 헤아리는 말.
☆☆☆
不完全名词
🌏 种,项,类别,个: 表示事物种类的数量单位。 -
ㄱㅈ (
결정
)
: 무엇을 어떻게 하기로 분명하게 정함. 또는 그렇게 정해진 내용.
☆☆☆
名词
🌏 决定: 明确地确定怎么做某事;或指经此确定的内容。 -
ㄱㅈ (
간장
)
: 음식의 간을 맞추는 데 쓰는, 짠맛이 나는 검은색 액체.
☆☆☆
名词
🌏 酱油: 一种有咸味的黑色液体,用于调节食物的味道。 -
ㄱㅈ (
고장
)
: 기계나 장치 등이 제대로 작동하지 않음.
☆☆☆
名词
🌏 故障: 机器或装置等不能正常运作。 -
ㄱㅈ (
긴장
)
: 마음을 놓지 않고 정신을 바짝 차림.
☆☆☆
名词
🌏 紧张: 不松懈,精神高度集中。 -
ㄱㅈ (
계절
)
: 일 년을 자연 현상에 따라 봄, 여름, 가을, 겨울로 나눈 것의 한 때.
☆☆☆
名词
🌏 季节,季: 根据自然现象将一年分为春、夏、秋、冬时的其中一部分。 -
ㄱㅈ (
거절
)
: 다른 사람의 부탁이나 제안, 선물 등을 받아들이지 않음.
☆☆☆
名词
🌏 拒绝,谢绝: 不接受别人的请求、提议或礼物等。 -
ㄱㅈ (
글자
)
: 말을 적는 기호.
☆☆☆
名词
🌏 字,文字: 记录语言的符号。 -
ㄱㅈ (
걱정
)
: 좋지 않은 일이 있을까 봐 두렵고 불안함.
☆☆☆
名词
🌏 担心,忧虑,担忧: 害怕发生不好的事情而感到不安。 -
ㄱㅈ (
검정
)
: 빛이 없을 때의 밤하늘과 같이 매우 어둡고 짙은 색.
☆☆☆
名词
🌏 黑,黑色: 像没有光的夜空一样非常阴暗而浓郁的颜色。 -
ㄱㅈ (
광주
)
: 전라남도의 중앙부에 있는 광역시. 호남 지방 최대의 도시로 산업은 서비스업이 중심을 이루며 기계 및 금속 공업도 발달하였다.
☆☆☆
名词
🌏 光州: 位于全罗南道中部的广域市,为湖南地区最大的城市,服务业为核心产业,机械和金属工业也很发达。 -
ㄱㅈ (
극장
)
: 연극이나 음악, 무용 등을 공연하거나 영화를 상영하기 위한 시설을 갖춘 곳.
☆☆☆
名词
🌏 剧场: 具有进行话剧、音乐、舞蹈等表演或放映电影的设施的地方。 -
ㄱㅈ (
가족
)
: 주로 한 집에 모여 살고 결혼이나 부모, 자식, 형제 등의 관계로 이루어진 사람들의 집단. 또는 그 구성원.
☆☆☆
名词
🌏 家庭,家人: 主要指聚在一起生活,由婚姻、父母、子女、兄弟等的关系构成的社会单位;或指其成员。 -
ㄱㅈ (
공장
)
: 원료나 재료를 가공하여 물건을 만들어 내는 곳.
☆☆☆
名词
🌏 厂,工厂: 加工原料或材料制造物品的地方。 -
ㄱㅈ (
국적
)
: 한 나라의 구성원이 되는 자격.
☆☆☆
名词
🌏 国籍: 成为一个国家成员的资格。 -
ㄱㅈ (
국제
)
: 여러 나라에 관련되거나 여러 나라가 함께 하는 것.
☆☆☆
名词
🌏 国际: 与多个国家相关或多个国家共同进行的。 -
ㄱㅈ (
금지
)
: 법이나 규칙이나 명령으로 어떤 행위를 하지 못하게 함.
☆☆☆
名词
🌏 禁止: 以法律、条例或命令等形式不允许做某种行为。 -
ㄱㅈ (
기자
)
: 신문, 잡지, 방송 등에 실을 기사를 조사하여 쓰거나 편집하는 사람.
☆☆☆
名词
🌏 记者: 在报纸、杂志、广播等中调查将要报道的新闻并攥稿编辑的人。
• 建筑 (43) • 家务 (48) • 教育 (151) • 打招呼 (17) • 大众文化 (82) • 约定 (4) • 心理 (191) • 天气与季节 (101) • 表达方向 (70) • 表达日期 (59) • 叙述事件,事故,灾害 (43) • 爱情和婚姻 (28) • 学校生活 (208) • 地理信息 (138) • 购物 (99) • 气候 (53) • 饮食文化 (104) • 外表 (121) • 恋爱与结婚 (19) • 经济∙经营 (273) • 社会制度 (81) • 科学与技术 (91) • 查询路线 (20) • 文化差异 (47) • 利用交通 (124) • 表达情感、心情 (41) • 叙述性格 (365) • 点餐 (132) • 表达星期 (13) • 文化比较 (78)