🌟 계절 (季節)
☆☆☆ 名词
🗣️ 发音, 活用: • 계절 (
계ː절
) • 계절 (게ː절
)
📚 派生词: • 계절적(季節的): 계절에 따라 영향을 받거나 바뀌는. • 계절적(季節的): 계절에 따라 영향을 받거나 바뀌는 것.
📚 類別: 时间 天气与季节📚 Annotation: 주로 '~의 계절'로 쓴다.
🗣️ 계절 (季節) @ 释义
- 사계 (四季) : 봄, 여름, 가을, 겨울의 네 계절.
- 시즌 (season) : 특정한 계절.
- 사시사철 (四時四철) : 봄, 여름, 가을, 겨울 네 계절 내내의 동안.
- 사계절 (四季節) : 봄, 여름, 가을, 겨울의 네 계절.
- 봄 : 네 계절 중의 하나로 겨울과 여름 사이의 계절.
- 여름 : 네 계절 중의 하나로 봄과 가을 사이의 더운 계절.
- 오다 : 어떤 때나 계절 등이 닥치다.
- 가을 : 네 계절 중의 하나로 여름과 겨울 사이의 계절.
- 바뀌다 : 시간이 지나서 다음 날, 달, 해, 계절 등이 되다.
- 겨울 : 네 계절 중의 하나로 가을과 봄 사이의 추운 계절.
- 춘하추동 (春夏秋冬) : 봄, 여름, 가을, 겨울의 네 계절.
- 사철 (四철) : 봄, 여름, 가을, 겨울의 네 계절.
🗣️ 계절 (季節) @ 配例
- 수확의 계절. [수확 (收穫)]
- 수확의 계절인 가을이 되면 농가마다 누렇게 익은 곡식을 거두느라 바쁘게 움직였다. [수확 (收穫)]
- 북풍한설의 계절. [북풍한설 (北風寒雪)]
- 북풍한설의 계절이 돌아왔는데 감기 안 걸리고 잘 지내고 있니? [북풍한설 (北風寒雪)]
- 풍성한 계절. [풍성하다 (豐盛하다)]
- 시원한 계절. [시원하다]
- 계절 특선. [특선 (特選)]
- 팥빙수 사업은 아무래도 계절에 따라 주기성을 갖게 되지 않습니까? [주기성 (週期性)]
- 네, 그래서 겨울에는 팥죽 같은 계절 메뉴를 내놓습니다. [주기성 (週期性)]
- 싱그러운 계절. [싱그럽다]
- 이십사절기와 계절. [이십사절기 (二十四節氣)]
- 계절적 구분을 할 수 있어서 농사에 도움이 돼요. [이십사절기 (二十四節氣)]
- 낭만의 계절. [낭만 (浪漫)]
- 만추의 계절. [만추 (晩秋)]
- 신록의 계절. [신록 (新綠)]
- 영락의 계절. [영락 (零落)]
- 거리에 낙엽이 쌓이기 시작하는 걸 보니 바야흐로 영락의 계절 가을이 온 듯하다. [영락 (零落)]
- 신춘의 계절. [신춘 (新春)]
- 월남의 계절. [월남 (越南)]
- 월북의 계절. [월북 (越北)]
- 우리 집에서는 계절 과일로 과실주를 빚어내고는 한다. [빚어내다]
- 독서의 계절. [독서 (讀書)]
- 방학에 계절 학기를 수강할 거야? [임박하다 (臨迫하다)]
- 음산한 계절. [음산하다 (陰散하다)]
- 이 식당에서는 여름에 계절 별식으로 냉면을 판다. [별식 (別式)]
- 어중간한 계절. [어중간하다 (於中間하다)]
- 춘하추동 계절. [춘하추동 (春夏秋冬)]
- 산은 춘하추동으로 그 색을 달리해 사계절 언제 가도 아름답다. [춘하추동 (春夏秋冬)]
- 한국은 춘하추동이 뚜렷하여 사람들이 계절마다 걸맞은 옷을 입는다. [춘하추동 (春夏秋冬)]
- 춘하추동 중에 좋아하는 계절이 뭐야? [춘하추동 (春夏秋冬)]
- 녹음의 계절. [녹음 (綠陰)]
- 조락의 계절. [조락 (凋落)]
- 나는 거리에 쌓인 낙엽을 보고 조락의 계절이 왔음을 느꼈다. [조락 (凋落)]
- 네. 벌써 조락의 계절이 되다니 시간이 참 빠르게 가네요. [조락 (凋落)]
🌷 ㄱㅈ: Initial sound 계절
-
ㄱㅈ (
감자
)
: 껍질은 연한 갈색이며 속은 연한 노란색인, 땅속에서 자라는 둥근 덩이 모양의 줄기.
☆☆☆
名词
🌏 土豆,马铃薯: 外皮呈淡褐色、里面呈淡黄色,生长在地下的圆形块茎。 -
ㄱㅈ (
가장
)
: 여럿 가운데에서 제일로.
☆☆☆
副词
🌏 最,无比: 多个中占第一。 -
ㄱㅈ (
과자
)
: 밀가루나 쌀가루 등에 우유, 설탕 등을 넣고 반죽하여 굽거나 튀긴 간식.
☆☆☆
名词
🌏 饼干: 把牛奶、白糖放入面粉或米粉中搅拌后烤制或油炸而成的零食。 -
ㄱㅈ (
가지
)
: 사물의 종류를 헤아리는 말.
☆☆☆
不完全名词
🌏 种,项,类别,个: 表示事物种类的数量单位。 -
ㄱㅈ (
결정
)
: 무엇을 어떻게 하기로 분명하게 정함. 또는 그렇게 정해진 내용.
☆☆☆
名词
🌏 决定: 明确地确定怎么做某事;或指经此确定的内容。 -
ㄱㅈ (
간장
)
: 음식의 간을 맞추는 데 쓰는, 짠맛이 나는 검은색 액체.
☆☆☆
名词
🌏 酱油: 一种有咸味的黑色液体,用于调节食物的味道。 -
ㄱㅈ (
고장
)
: 기계나 장치 등이 제대로 작동하지 않음.
☆☆☆
名词
🌏 故障: 机器或装置等不能正常运作。 -
ㄱㅈ (
긴장
)
: 마음을 놓지 않고 정신을 바짝 차림.
☆☆☆
名词
🌏 紧张: 不松懈,精神高度集中。 -
ㄱㅈ (
계절
)
: 일 년을 자연 현상에 따라 봄, 여름, 가을, 겨울로 나눈 것의 한 때.
☆☆☆
名词
🌏 季节,季: 根据自然现象将一年分为春、夏、秋、冬时的其中一部分。 -
ㄱㅈ (
거절
)
: 다른 사람의 부탁이나 제안, 선물 등을 받아들이지 않음.
☆☆☆
名词
🌏 拒绝,谢绝: 不接受别人的请求、提议或礼物等。 -
ㄱㅈ (
글자
)
: 말을 적는 기호.
☆☆☆
名词
🌏 字,文字: 记录语言的符号。 -
ㄱㅈ (
걱정
)
: 좋지 않은 일이 있을까 봐 두렵고 불안함.
☆☆☆
名词
🌏 担心,忧虑,担忧: 害怕发生不好的事情而感到不安。 -
ㄱㅈ (
검정
)
: 빛이 없을 때의 밤하늘과 같이 매우 어둡고 짙은 색.
☆☆☆
名词
🌏 黑,黑色: 像没有光的夜空一样非常阴暗而浓郁的颜色。 -
ㄱㅈ (
광주
)
: 전라남도의 중앙부에 있는 광역시. 호남 지방 최대의 도시로 산업은 서비스업이 중심을 이루며 기계 및 금속 공업도 발달하였다.
☆☆☆
名词
🌏 光州: 位于全罗南道中部的广域市,为湖南地区最大的城市,服务业为核心产业,机械和金属工业也很发达。 -
ㄱㅈ (
극장
)
: 연극이나 음악, 무용 등을 공연하거나 영화를 상영하기 위한 시설을 갖춘 곳.
☆☆☆
名词
🌏 剧场: 具有进行话剧、音乐、舞蹈等表演或放映电影的设施的地方。 -
ㄱㅈ (
가족
)
: 주로 한 집에 모여 살고 결혼이나 부모, 자식, 형제 등의 관계로 이루어진 사람들의 집단. 또는 그 구성원.
☆☆☆
名词
🌏 家庭,家人: 主要指聚在一起生活,由婚姻、父母、子女、兄弟等的关系构成的社会单位;或指其成员。 -
ㄱㅈ (
공장
)
: 원료나 재료를 가공하여 물건을 만들어 내는 곳.
☆☆☆
名词
🌏 厂,工厂: 加工原料或材料制造物品的地方。 -
ㄱㅈ (
국적
)
: 한 나라의 구성원이 되는 자격.
☆☆☆
名词
🌏 国籍: 成为一个国家成员的资格。 -
ㄱㅈ (
국제
)
: 여러 나라에 관련되거나 여러 나라가 함께 하는 것.
☆☆☆
名词
🌏 国际: 与多个国家相关或多个国家共同进行的。 -
ㄱㅈ (
금지
)
: 법이나 규칙이나 명령으로 어떤 행위를 하지 못하게 함.
☆☆☆
名词
🌏 禁止: 以法律、条例或命令等形式不允许做某种行为。 -
ㄱㅈ (
기자
)
: 신문, 잡지, 방송 등에 실을 기사를 조사하여 쓰거나 편집하는 사람.
☆☆☆
名词
🌏 记者: 在报纸、杂志、广播等中调查将要报道的新闻并攥稿编辑的人。
• 谈论失误经验 (28) • 大众文化 (52) • 家庭活动 (57) • 约定 (4) • 语言 (160) • 一天的生活 (11) • 道歉 (7) • 利用药店 (10) • 宗教 (43) • 致谢 (8) • 职场生活 (197) • 旅游 (98) • 表达星期 (13) • 科学与技术 (91) • 交换个人信息 (46) • 文化比较 (78) • 演出与欣赏 (8) • 学校生活 (208) • 叙述性格 (365) • 利用公共机构(图书馆) (6) • 媒体 (36) • 社会问题 (67) • 打招呼 (17) • 艺术 (23) • 表达日期 (59) • 利用医院 (204) • 叙述事件,事故,灾害 (43) • 健康 (155) • 表达时间 (82) • 天气与季节 (101)