🌟 억제되다 (抑制 되다)

动词  

1. 감정이나 욕망, 충동적 행동 등이 내리눌려서 일어나지 못하게 되다.

1. 抑制: 感情、欲望或冲动的行动等被平息下去或不产生。

🗣️ 配例:
  • 분노가 억제되다.
    Anger is suppressed.
  • 성욕이 억제되다.
    Sexual desire is suppressed.
  • 슬픔이 억제되다.
    Sadness is suppressed.
  • 식욕이 억제되다.
    The appetite is contained.
  • 욕망이 억제되다.
    Desire is suppressed.
  • 충동이 억제되다.
    The impulse is suppressed.
  • 피해 가족은 억제된 어조로 차분하게 말했다.
    The victim's family spoke calmly in a suppressed tone.
  • 슬픔이 억제되지 못한 어머니는 눈물을 펑펑 쏟으셨다.
    The mother, whose grief was not contained, burst into tears.
  • 입덧은 좀 괜찮아졌니?
    Did your morning sickness get better?
    응, 요즘은 식욕이 억제되지 않아서 문제야.
    Yes, it's a problem these days because my appetite isn't controlled.

2. 정도나 한도를 넘어서 나아가려는 것이 억눌려 멈추게 되다.

2. 被抑制受控制: 被压制住而不超过程度或限度,或因而停止。

🗣️ 配例:
  • 가격 인상이 억제되다.
    Price increases are inhibited.
  • 과소비가 억제되다.
    Overspending is suppressed.
  • 소비가 억제되다.
    Consumption is restrained.
  • 인플레이션이 억제되다.
    Inflation is contained.
  • 임금 인상이 억제되다.
    Wage increases are curbed.
  • 투기가 억제되다.
    Speculation is contained.
  • 그동안 억제되었던 부동산 투기가 다시 활개를 치고 있다.
    Real estate speculation, which had been curbed, is back on track.
  • 물가 상승이 억제되지 못해 서민들의 생활이 더 어려워졌다.
    The rise in prices has not been curbed, making life more difficult for ordinary people.
  • 언제까지 임금 인상이 억제될까요?
    How long will the wage increase be curbed?
    글쎄, 당분간은 계속 임금이 그대로일 것 같아요.
    Well, for the time being, i think the wages will remain the same time being.

🗣️ 发音, 活用: 억제되다 (억쩨되다) 억제되다 (억쩨뒈다)
📚 派生词: 억제(抑制): 감정이나 욕망, 충동적 행동 등을 내리눌러서 일어나지 못하게 함., 정도나…

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


利用药店 (10) 讲解饮食 (78) 介绍(家属) (41) 表达方向 (70) 利用医院 (204) 爱情和婚姻 (28) 教育 (151) 叙述事件,事故,灾害 (43) 谈论失误经验 (28) 交换个人信息 (46) 约定 (4) 法律 (42) 家务 (48) 恋爱与结婚 (19) 介绍(自己) (52) 历史 (92) 业余生活 (48) 表达日期 (59) 外表 (121) 心理 (191) 职场生活 (197) 表达星期 (13) 韩国生活 (16) 表达时间 (82) 多媒体 (47) 大众文化 (82) 社会制度 (81) 邀请与访问 (28) 科学与技术 (91) 叙述外貌 (97)