🌟 책장 (冊欌)
☆☆☆ 名词
🗣️ 发音, 活用: • 책장 (
책짱
)
📚 類別: 生活用品 居住生活
🗣️ 책장 (冊欌) @ 释义
🗣️ 책장 (冊欌) @ 配例
- 책이 책장 맨꼭대기에 있어서 손을 쳐들어도 닿지 않았다. [쳐들다]
- 민준이는 도서관 책장 저편에서 책을 읽는 그녀를 힐끔거리며 쳐다보았다. [저편 (저便)]
- 원목 책장. [원목 (原木)]
- 민준은 책장을 옮기려고 책장 안에 있던 책을 모두 꺼내 방 밖으로 내놓았다. [내놓다]
- 그 책장 높이가 어느 정도 였어? [뼘]
- 책장 한쪽에는 시리즈로 나온 장편 소설책들이 나란히 꽂혀 있었다. [시리즈 (series)]
- 시원한 책장. [시원하다]
- 책장 정리는 다 했니? [아직]
- 책장 아래 칸. [칸]
- 그 책은 책장의 맨 위의 칸에 높게 꽂혀 있어서 잘 읽지 않는다. [칸]
- 연구실에 가로놓은 책장 때문에 사람들이 지나다니기 어렵다. [가로놓다]
- 내가 찾던 책이 책장 상단에 있어서 못 꺼내겠어. [상단 (上段)]
- 그 책의 책장 사이로 삐쭉 나와 있는 책갈피는 단풍잎을 코팅해서 만든 것이었다. [삐쭉]
- 책장 좀 조용히 넘길 수 없니? 바스락 소리 때문에 집중을 할 수 없구나. [바스락]
- 키가 높은 책장 위에 숨겨 놔야겠다. [키]
- 책장 하단. [하단 (下段)]
- 남자는 책을 몇 권 쌓더니 그것을 발판 삼아 책장 제일 위에 있는 책을 꺼냈다. [발판 (발板)]
- 책장 한구석에 꽂혀 있었어요. [한구석]
- 그녀는 장미 한 송이의 꽃잎을 하나하나 뜯어서 책장 사이사이에 끼워 두었다. [꽃잎]
- 땅딸이인 승규는 책장 끝까지 손이 닿지 않았다. [땅딸이]
- 책장을 들추다. [들추다]
- 승규야, 왜 공부는 안 하고 책장 들추는 시늉만 하고 있어? [들추다]
- 나는 책장 높이 꽂힌 책을 꺼내기 위해서 의자를 밟고 올라섰다. [의자 (椅子)]
- 책장에 올려놓다. [올려놓다]
- 그는 보다 만 책들을 책장 위에 아무렇게나 올려놓고 도서관을 나가버렸다. [올려놓다]
- 책장에 끼다. [끼다]
- 오랜만에 그 책을 펼쳐 보았다가 책장 사이에 껴 있던 단풍잎을 발견했다. [끼다]
- 저기 책장 위에 올라앉아 있는 게 네 상자야. [올라앉다]
- 할아버지의 책장 한편에는 먼지 쌓인 고서들이 가지런히 놓여 있다. [고서 (古書)]
🌷 ㅊㅈ: Initial sound 책장
-
ㅊㅈ (
친절
)
: 사람을 대하는 태도가 상냥하고 부드러움. 또는 그런 태도.
☆☆☆
名词
🌏 亲切,关切,热情: 待人的态度温柔、和善;或指那样的态度。 -
ㅊㅈ (
책장
)
: 책을 넣어 두는 장.
☆☆☆
名词
🌏 书柜: 存放书籍的柜子。 -
ㅊㅈ (
출장
)
: 임시로 다른 곳에 일하러 감.
☆☆☆
名词
🌏 出差: 暂时到外地办理公事。 -
ㅊㅈ (
취직
)
: 일정한 직업을 얻어 직장에 나감.
☆☆☆
名词
🌏 就业,就职: 找到一份工作而去单位上班。 -
ㅊㅈ (
참조
)
: 어떤 일을 그와 관련된 다른 일과 참고로 비교하고 대조해 봄.
☆☆
名词
🌏 参照,参考: 将某事与其他相关事情进行比较对照,以作为借鉴。 -
ㅊㅈ (
창작
)
: 무엇을 처음으로 만들어 냄. 또는 그렇게 만들어 낸 것.
☆☆
名词
🌏 创造,创制,首创: 首次做出什么东西;或指那样做出来的东西。 -
ㅊㅈ (
천장
)
: 건축물의 내부 공간의 위쪽 면.
☆☆
名词
🌏 顶棚,天棚: 一座建筑物的室内顶部。 -
ㅊㅈ (
천재
)
: 태어날 때부터 남들보다 뛰어난 재주나 재능을 가진 사람.
☆☆
名词
🌏 天才: 生具有超凡才能和智慧的人。 -
ㅊㅈ (
체조
)
: 일정한 형식에 맞게 몸을 움직임. 또는 그런 운동.
☆☆
名词
🌏 体操: 按照一定的形式活动身体;或指那样的运动。 -
ㅊㅈ (
체중
)
: 몸의 무게.
☆☆
名词
🌏 体重: 身体的重量。 -
ㅊㅈ (
치즈
)
: 우유에서 단백질이 많은 성분을 뽑아내고 굳혀서 발효시킨 음식.
☆☆
名词
🌏 奶酪: 从牛奶中提取蛋白质含量较高的成分,并把其凝固、发酵而成的食物。 -
ㅊㅈ (
창조
)
: 전에 없던 것을 처음으로 만들거나 새롭게 이룩함.
☆☆
名词
🌏 创造,新造: 首次制作或新建之前没有的东西。 -
ㅊㅈ (
초점
)
: 사람들의 관심이 집중되는 대상이나 문제점.
☆☆
名词
🌏 焦点: 人们集中关注的对象或问题。 -
ㅊㅈ (
초조
)
: 답답하거나 안타깝거나 걱정이 되어 마음이 조마조마함.
☆☆
名词
🌏 焦躁,焦虑: 因压抑、惋惜、担忧而感到忐忑不安。 -
ㅊㅈ (
친정
)
: 결혼한 여자가 본래 살던, 그 가족들이 사는 집.
☆☆
名词
🌏 娘家: 已婚女子原本生活着的、其家人所住的家。 -
ㅊㅈ (
최저
)
: 정도나 수준이 가장 낮음.
☆☆
名词
🌏 最低: 程度或水平最低。 -
ㅊㅈ (
최종
)
: 맨 나중.
☆☆
名词
🌏 最终: 最后。 -
ㅊㅈ (
추진
)
: 물체를 밀어 앞으로 나아가게 함.
☆☆
名词
🌏 推动,向前推: 推物体而使之向前移动。 -
ㅊㅈ (
축제
)
: 어떤 것을 기념하거나 축하하기 위하여 벌이는 큰 규모의 행사.
☆☆
名词
🌏 庆典: 为纪念或祝贺某事而举行的大规模仪式。 -
ㅊㅈ (
취재
)
: 신문이나 잡지의 기사나 작품의 재료를 조사하여 얻음.
☆☆
名词
🌏 采访,取材: 调查、收集登载在报纸或杂志上的新闻或作品材料。
• 叙述外貌 (97) • 家庭活动(节日) (2) • 法律 (42) • 兴趣 (103) • 旅游 (98) • 职场生活 (197) • 利用公共机构(邮局) (8) • 韩国生活 (16) • 地理信息 (138) • 外表 (121) • 人际关系 (52) • 利用药店 (10) • 政治 (149) • 建筑 (43) • 表达情感、心情 (41) • 家庭活动 (57) • 介绍(自己) (52) • 致谢 (8) • 打招呼 (17) • 语言 (160) • 环境问题 (226) • 表达日期 (59) • 历史 (92) • 一天的生活 (11) • 爱情和婚姻 (28) • 叙述性格 (365) • 看电影 (105) • 哲学,伦理 (86) • 周末与假期 (47) • 教育 (151)