🌟 금하다 (禁 하다)

☆☆   فعل  

1. 어떤 일을 하지 못하게 하다.

1. يَمنَع: يَحظُر على شخص القيام بشيء ما

🗣️ نماذج لاستخدام حقيقي:
  • Google translate 교역을 금하다.
    No trade.
  • Google translate 수입을 금하다.
    Forbid imports.
  • Google translate 영업을 금하다.
    Prohibit business.
  • Google translate 외출을 금하다.
    Prohibit going out.
  • Google translate 접근을 금하다.
    Keep away from access.
  • Google translate 출입을 금하다.
    No admittance.
  • Google translate 우리 부모님께서는 밤 10시 이후에는 내가 밖에 나가는 것을 금하신다.
    My parents forbid me to go out after ten p.m.
  • Google translate 연구소는 보안을 유지하기 위해서 일반인들의 출입을 금하고 있습니다.
    The lab is closed to the public to maintain security.

금하다: prohibit; ban,きんじる【禁じる】。きんずる【禁ずる】,censurer, exclure, empêcher, prohiber, condamner, proscrire, supprimer,privar, impedir, prohibir,يَمنَع,хориглох, хорих, хориг тавих,cấm, cấm đoán,ห้าม, ห้ามปราม, สั่งห้าม, ไม่อนุญาต, ต้องห้าม,melarang,запрещать; не разрешать,禁止,

2. 감정을 참거나 억누르다.

2. يَكبَح: يقمَع أو يضبط المشاعر

🗣️ نماذج لاستخدام حقيقي:
  • Google translate 놀라움을 금하지 못하다.
    Cannot help being surprised.
  • Google translate 분노를 금할 길이 없다.
    There is no way to suppress anger.
  • Google translate 행동이 느린 지수를 볼 때마다 승규는 답답함을 금하지 못했다.
    Whenever he saw the slow-acting index, seung-gyu couldn't help feeling frustrated.
  • Google translate 지수는 짝사랑하던 승규가 이사를 간다는 말에 눈물을 금하지 못하였다.
    Jisoo couldn't help tears when her crush seung-gyu was moving away.
  • Google translate 승규는 성적이 좋지 않던 친구가 장학금을 받았다는 소식에 놀라움을 금할 길이 없었다.
    Seung-gyu was surprised to hear that his poor friend received a scholarship.

🗣️ النطق, تصريف: 금하다 (금ː하다)

📚 Annotation: 주로 '없다', '못하다' 등과 같은 부정을 나타내는 말과 함께 쓴다.


🗣️ 금하다 (禁 하다) @ تفسير

🗣️ 금하다 (禁 하다) @ نماذج لاستخدام حقيقي

Start

End

Start

End

Start

End


مظهر خارجي (121) علاقة إنسانيّة (255) الحب و الزواج (28) حياة عملية (197) للتعبير عن مظهر (97) لغة (160) حياة الترفيه (أوقات الفراغ) (48) لطلب الطعام (132) عرض (8) استعمال الصيدليات (10) الفلسفة والأخلاق (86) المهنة والوظيفة (130) علم وتقنية (91) دين (43) إتصال هاتفي (15) مشكلة بيئية (226) هواية (103) حياة سكنية (159) قانون (42) تبادل المعلومات الشخصية (46) تأريخ (92) استعمال المؤسسات العامة (59) إعمار (43) استعمال وسائل النقل والمواصلات (124) استعمال المؤسسات العامة (8) للتعبير عن الموقع (70) نفس (191) معلومات جغرافية (138) استعمال المؤسسات العامة (مكتب الهجرة) (2) تبادل ثقافي (78)