🔍
Search:
بيت
🌟
بيت
@ Name [🌏اللغة العربية]
-
☆
اسم
-
1
사람이 사는 집.
1
بيت:
بيت يسكن فيه الإنسان
-
اسم
-
1
사람이 사는 집.
1
بيت:
مسكن يسكن فيه الإنسان
-
اسم
-
1
사람이 살면서 살림을 하는 집.
1
بيت:
المكان أو المنزل الذي يعيش فيه الناس ويدبرون معيشتهم
-
اسم
-
1
(낮잡아 이르는 말로) 가족을 구성원으로 하여 생활을 하는 공동체. 또는 가까운 일가.
1
بيت:
(استهانة) مجتمع يتألّف من أفراد الأسرة الذين يعيش معا، أو الأقارب
-
☆
اسم
-
1
자기 소유의 집.
1
بيته:
منزل يملكه
-
2
자기 자신.
2
نفسه
-
اسم
-
1
어떤 상황이나 상태가 변하지 않고 같은 모습이 유지됨. 또는 그렇게 함.
1
تثبيت:
الحفاظ على نفس الظروف أو الحالة دون أي تغيير
-
اسم
-
1
보통 사람들이 사는 집.
1
بيت خاص:
البيت الذي يسكن فيه عامة الناس
-
☆☆☆
اسم
-
1
이탈리아에서 유래한 것으로 둥글고 납작한 밀가루 반죽 위에 토마토, 고기, 치즈 등을 얹어 구운 음식.
1
البيتزا:
طعام من إيطاليا بوضع طماطم، لحم، جبنة إلخ على العجين الدائريّ المسطح من الدقيق
-
اسم
-
1
한 집 한 집.
1
كلّ بيت:
كلّ منزل
-
☆
اسم
-
1
하나하나의 집. 또는 모든 집.
1
كلّ بيت:
كلّ منزل. أو كلّ المنازل
-
ظرف
-
1
집 하나하나마다. 또는 모든 집마다.
1
كلّ بيت:
كلّ منزل. أو كلّ المنازل
-
اسم
-
1
시의 구절.
1
بيت شعري:
شطر إحدى أبيات القصيدة
-
☆☆
فعل
-
1
힘든 일을 하거나 어떤 일에 시달려서 힘이 없다.
1
يتعب:
يكون منهوكا بسبب التألم من أمر ما أو القيام بعمل متعب
-
2
어떤 일이나 사람에게 시달리거나 만족하지 못하여 싫증이 나다.
2
يتعب:
يكره شيئا أو شخصا لانّه غير مرغوب فيه أو يعاني منه
-
اسم
-
1
집의 주인.
1
صاحب بيت:
صاحب المنزل
-
اسم
-
1
사람이 죽어 장례를 치르고 있는 집.
1
بيت حداد:
بيت تجري فيه مراسم الجنازة سبب وفاة شخص ما
-
☆☆
اسم
-
1
새로 이사 간 집.
1
بيت جديد:
بيت تم الانتقال إليه حديثا
-
☆☆
اسم
-
1
한 집에서 같이 사는 사람들의 집단.
1
أهل البيت:
مجموعة من ناس يعيشون في نفس منزل
-
2
한 집에서 같이 사는 사람들의 집단을 세는 단위.
2
وحدة تعدادية لمجموعة من ناس يعيشون في نفس المنزل
-
اسم
-
1
혼자 따로 떨어져 있는 집.
1
بيت منعزل:
منزل منعزل وبعيد
-
اسم
-
1
집의 전체.
1
كلّ البيت:
كلّ المنزل
-
اسم
-
1
개미가 구멍을 파서 모여 사는 굴.
1
بيت النمل:
نفق يحفره النمل ويعيش فيه
🌟
بيت
@ تفسير [🌏اللغة العربية]
-
☆☆
اسم
-
1.
집이나 마을의 뒤쪽에 있는 산.
1.
جبل خلفي:
جبل موجود خلف بيت أو قرية
-
2.
앞뒤로 나란히 있는 두 개의 산 중에서 뒤쪽에 있는 산.
2.
جبل موجود في الخلف من بين جبلين مصطفين جنبا إلى جنب في الأمام والخلف
-
اسم
-
1.
집의 안쪽 한구석에 있는 방.
1.
غرفة في زاوية:
غرفة موجودة في زاوية البيت
-
☆☆☆
فعل
-
1.
실, 줄, 끈 등의 이어진 것을 잘라 따로 떨어지게 하다.
1.
يقطع:
يقصّ شيئًا مربوطًا مثل خيط وحبل وسلك وغيره ويفصله
-
2.
관계를 이어지지 않게 하다.
2.
يقطع:
يتوقف عن استمرار العلاقة
-
3.
계속해 오던 일이나 생각을 하지 않거나 멈추게 하다.
3.
يقطع:
يتوقف عن أمرٍ أو تفكير كان مستمرًّا
-
4.
습관처럼 해 오던 것을 더 이상 하지 않다.
4.
يمتنع عن:
يتوقف عن فعل شيء كان يقوم به عادةً
-
5.
전기나 수도 등의 공급을 중단하다.
5.
يقطع:
يُوقِف امداد الكهرباء أو المياه...إلخ
-
6.
신문이나 우유 등의 배달을 하지 못하게 하다.
6.
يقطع:
يُوقف تسليم الصحيفة أو الحليب...إلخ
-
7.
사람이나 물품이 오가지 못하도록 길을 막다.
7.
يسدُّ طريقًا:
يغلق طريقًا لمنع ناس أو بضائع من الذهاب والإياب
-
8.
하던 말을 잠시 멈추다. 또는 멈추게 하다.
8.
يصمت لحظةً:
يتوقف عن الحديث مؤقتًا. أو يجعل شخصًا آخر يتوقف عن الحديث
-
9.
말을 하거나 글을 읽을 때 마디와 마디 사이에서 잠시 멈추다.
9.
يصمت لحظة:
يقف لحظةً بين الكلمات في أثناء القراءة والحديث
-
10.
옷감이나 표 등을 사다.
10.
يشتري:
يشتري قماشًا أو تذكرة ..إلخ
-
11.
수표나 어음, 문서 등을 발행하다.
11.
يُصدِر:
يسحب شيكًا أو كمبيالة أو وثيقة ...إلخ
-
12.
목숨을 이어지지 않게 하다.
12.
يقتل:
يُوقِف استمرار الحياة
-
13.
전화나 인터넷으로 말이나 생각을 주고받는 일을 중단하다.
13.
يُغلِق:
يتوقف عن تبادل الكلمات أو الأفكار بواسطة الهاتف أو الانترنت
-
14.
거래나 셈을 끝내다.
14.
يُتِمُّ:
ينهي صفقة أو حسابًا
-
15.
학원 등에 돈을 내고 등록하다.
15.
يسجِّل:
يدفع نقود إلى معهد وغيره ويشترك فيه
-
16.
주로 시간이나 속도를 겨루는 경기에서 기록을 내다.
16.
يحقّق رقمًا قياسيًّا:
يسجّل رقمًا قياسيًّا في مباراة يتنافس فيها عمومًا طبقًا للوقت أو السرعة
-
17.
어떤 감정이나 관심 등을 이어지지 않게 하다.
17.
يقطع:
يتوقف عن استمرار مشاعر أو اهتمام
-
☆☆
فعل
-
1.
가득 차서 밖으로 흘러나오다.
1.
يفيض:
يمتلئ المكان بشيء ويفيض إلى الخارج
-
2.
어떤 것이 지나치게 많이 있다.
2.
يفيض، يتفوّق:
وجود الشيء بأعداد كبيرة بشكل مفرط
-
3.
어떤 마음이나 감정, 기운 등이 강하게 일어나다.
3.
يفيض:
تندفع مشاعر أو عواطف أو طاقة أو غيرها بشكل شديد
-
4.
적당한 수준을 지나치게 벗어나다.
4.
يفيض:
يزيد عن المعيار المناسب
-
5.
어떤 기준이나 목표, 크기, 양 등을 넘어서다.
5.
يفيض:
يتجاوز المعيار المعين أو الهدف أو الحجم أو الكمية
-
اسم
-
1.
집 뒤에 있는 정원이나 작은 동산.
1.
فناء خلفي:
حديقة صغيرة أو رابية تقع خلف البيت
-
اسم
-
1.
마루나 가구, 자동차 등에 광택을 내는 데 쓰는 물질.
1.
الشمع:
مادة تستخدم في تلميح الأرضية أو الأثاث أو السيارات وغيرها
-
2.
머리를 단정하게 정리하거나 머리 모양을 고정하기 위해 머리에 바르는 물질.
2.
الشمع:
مادة تُوضع على الشعر لتصفيفه أو تثبيته ليكون منظّما
-
اسم
-
1.
집의 안채와 떨어져 있는, 주로 집안의 남자 주인이 머물며 손님을 맞는 곳.
1.
غرفة الاستقبال:
المكان الذي يستقبل فيه ربّ المنزل ضيوفه ويكون بعيدا عن مبنى البيت الرئيسي
-
☆☆
اسم
-
1.
주로 집의 앞쪽에 있어 사람들이 드나드는 큰 문.
1.
بوابة رئيسيّة:
باب كبير يكون عند الجانب الأمامي في البيت عموما فيدخل ويخرج الناس عبره
-
☆
فعل
-
1.
값을 받고 어떤 물건이나 권리를 다른 사람에게 넘겨 버리다.
1.
يبيع:
يسلّم شيئا أو حقّا أو يقدّم جهدا وعيره لشخص آخر بعد تلقي ثمنه
-
2.
정신이나 시선을 다른 곳으로 돌리다.
2.
يشرد ذهنه:
يحوّل الانتباه أو النظرة إلى أمور أخرى
-
3.
(낮잡아 이르는 말로) 돈을 마련하기 위해 자식을 적당하지 않은 곳에 보내다.
3.
يبيع ولده:
(استهانة) يرسل ولده إلى مكان غير مناسب لكسب المال
-
4.
주로 여자를 돈을 받고 윤락가 등에 넘기다. 또는 사람을 돈을 받고 물건처럼 사고팔다.
4.
يبيع، يبيع امرأة:
يسلّم امرأة إلى بيت الدعارة وغيره مقابل المال. أو يتداول شخصا مثل السلع بعد تلقي المال
-
5.
돈을 마련하기 위해 자식을 민며느리나 데릴사위로 보내다. 또는 어느 곳에서 일하게 하다.
5.
يزوّج الصبيّ:
يرسل الصبيّ لأسرة أخرى لكسب المال. أو يجعل ولده يعمل في مكان معين
-
6.
돈을 받고 노력 또는 노동력을 제공하다.
6.
يعمل:
يقدّم الجهد أو العمل مقابل المال
-
7.
여자가 돈을 받고 남자에게 몸을 허락하다.
7.
تتقحّب، تصير عاهرة:
المرأة تمارس الجنس مع رجل ما مقابل المال
-
8.
옳지 않은 이익을 얻기 위해 양심을 속이거나 지조를 버리다.
8.
يخون، يخدع:
يخدع ضميره أو يرمي الوفاء من أجل الحصول على ربح غير صالح
-
9.
자신의 이익을 위해 남의 힘을 빌려 의지하다.
9.
يعتمد:
يقترض السلطةَ من شخص آخر أو يعتمد عليها لمصلحته
-
10.
시간을 값어치 없이 낭비하다.
10.
يضيّع الوقت:
يضيع الوقتَ بلا كسب أي شيء
-
11.
돈을 주고 곡식을 사다.
11.
يشتري محاصيل:
يشتري الحبوب مقابل المال
-
☆
فعل
-
1.
짜증이 나거나 마음에 들지 않아 물건을 내던지거나 내버리다.
1.
يرمي:
يرمي أو يلقي الشيء بسبب نوبة غضب أو عدم إعجاب
-
2.
하던 일 등을 중간에 그만두거나, 돌보던 것에 대한 책임을 다하지 않고 버리다.
2.
يتوقّف يترك، يتخلى عن:
يتوقف عن العمل الذي يفعله قبل أن ينهيه أو يتخلي عما يعتني به ويتخلى عن مسؤوليته
-
☆☆
فعل
-
1.
무섭고 겁이나 몹시 피하고 싶어 하다.
1.
يخاف:
يريد أن يتجنبه بسبب خوف أو رعب
-
2.
걱정하고 불안해하거나 꺼리다.
2.
يقلق:
يتجنب أو يقلق أويخاف
-
3.
상대방을 대하기 어려워하다.
3.
يخاف:
يشعر بصعوبة عندما يقابل شخصا آخر
-
اسم
-
1.
결혼할 때 신부가 처음으로 시부모에게 큰절을 하고 올리는, 대추와 포 등의 음식.
1.
طعام بيه بيك:
بعض الأطعمة مثل العناب ولحم بقر وغيرها، التي تقدمها العروس وهي منحنية أمام والديْ زوجها للمرة الأولى في حفل زفاف
-
2.
결혼할 때 신부가 시부모와 시댁 친척 어른들에게 절을 하는 일.
2.
بيه بيك، تحية رسمية من قبل عروسين:
فعل انحناء العروس أمام والدي زوجها والأقارب لكبار السنّ من عائلة العريس في حفل زفاف
-
3.
혼인 전에 신랑이 신부 집에 보내는 물건.
3.
هدية للعروس:
هدية مرسلة من العريس إلى بيت عروسه قبل الزواج
-
اسم
-
1.
집이나 마을 뒤에 있는 밭.
1.
حقل خلفي:
حقل موجود في بيت أو قرية
-
2.
앞뒤로 나란히 있는 밭 중에서 뒤에 있는 밭.
2.
حقل موجود في الخلف من بين الحقول المصطفة جنبا إلى جنب في الأمام والخلف
-
☆
فعل
-
1.
밖에 두었던 것을 안으로 가져다 놓다.
1.
يدخّل:
يحضر شيئا كان موضوعا الخارج إلى الداخل
-
2.
밖에서 안으로 들어오게 하다.
2.
يضع في داخل:
يجعله يدخل من الخارج
-
3.
물건을 사서 집에 가져다 놓다.
3.
يضع في داخل:
وضع شيء ما مشترى في البيت
-
4.
어떤 분야에 관계하거나 진출하다.
4.
يبدأ عمل:
يدخل في مجال جديد
-
اسم
-
1.
보일러가 설치되어 있는 곳.
1.
غرفة الغلايّة:
مكان يتم تثبيت الغلايّة فيه
-
☆
اسم
-
1.
손수레 등에 네 기둥을 세우고 비닐 등으로 포장을 씌워 만든, 간단한 음식과 술을 파는 이동식 술집.
1.
حانة في عربة مغطاة:
حانَة محمولة لبيع وجبات خفيفة بسيطة ومشروبات كحولية، من خلال تثبيت أربعة أعمدة على عربة وغيرها، وتغطيتها بالبلاستيك ونحوه
-
-
1.
주로 기와집이 매우 크고 높다.
1.
يساوي ظهر الحوت:
بيت مسقوف بالبلاط يكون عادة كبيرا وعاليا
-
None
-
1.
검사나 경찰이 범인이나 증거물 등을 찾기 위해 집, 물건, 사람의 신체 등을 강제로 조사할 때 필요한 서류.
1.
إذن تفتيش:
وثيقة تُطلب عندما يبحث المدّعي العام أو الشرطيّ إجباريًّا عن مجرم أو دليل ما في بيت، أو شيء، أو جسم شخص... إلخ
-
اسم
-
1.
골목에 있는 집.
1.
بيت في الزقاق:
بيت يقع في الزقاق
-
اسم
-
1.
졸업식, 종교 의식 등의 예식이나 행사에서 입는 긴 망토 모양의 겉옷.
1.
عباءة ، بُردة:
ملبس(لباس) خارجي بشكل معطف طويل يُلبس في المراسيم كإحتفال التخرج أو أثناء ممارسة الطقوس الدينية
-
2.
병원, 실험실 등에서 위생을 위해 입는 옷.
2.
رداء:
ملبس يُلبس في المستشفى أو المختبر من أجل الصحة
-
3.
실내에서 입는 헐렁하고 긴 겉옷.
3.
روب:
ملبس فضفاض خارجي يُلبس في داخل البيت