🔍
Search:
تحوّل
🌟
تحوّل
@ Name [🌏اللغة العربية]
-
اسم
-
1
원래와 다르게 바뀜. 또는 그렇게 바꿈.
1
تحوّل:
أن يتغير الشيء عن صورته أو حالته الأصلية أو التغيير هكذا
-
اسم
-
1
사회나 현상 등이 다른 상태로 변해 감.
1
تحوّل:
تغيّر المجتمع أو الظاهرة إلى شكل آخر
-
فعل
-
1
사회나 현상 등이 다른 상태로 변해 가다.
1
يتحوّل:
يتغيّر وضع مجتمع أو ظاهرة أو غيرها إلى وضع آخر
-
فعل
-
1
사회나 현상 등이 다른 상태로 변해 가게 되다.
1
يتحوّل:
يصبح وضع مجتمع أو ظاهرة أو غيرها متغيّرا إلى وضع آخر
-
فعل
-
1
비슷한 다른 것으로 바뀌다.
1
يتحوّل:
يستبدل بشيء مشابه
-
فعل
-
1
어떤 단위로 나타낸 수가 다른 단위로 바뀌어져 계산되다.
1
يتحوّل:
يحسب تحويل عدد معيّن ظاهر كوحدة معيّنة إلى وحدة أخرى
-
فعل
-
1
모양이나 모습이 바뀌거나 달라지다.
1
يتحوّل:
يتغيّر أو يتحوّل الشكل أو المظهر
-
فعل
-
1
다른 방향이나 상태로 바뀌다.
1
يتحوّل:
يتغيّر إلى اتجاه آخر أو وضع آخر
-
فعل
-
1
원래의 모양이나 형태를 바꾸다.
1
يتحوّل:
يتحوّل مظهره الأصلي أو شكله
-
2
생물이 자라는 과정에서 짧은 기간에 모습을 크게 바꾸다.
2
يتغيّر كائن حيّ في المظهر بدرجة كبيرة خلال فترة قصيرة من الزمن عبر مراحل النمو
-
فعل
-
1
형태나 모양, 성질 등이 달라지다.
1
يتحوّل:
يتغيّر الشكل أو المظهر أو الطبيعة أو غيره
-
فعل
-
1
모양이나 모습이 바뀌거나 달라지게 되다.
1
يتحوّل:
يصبح شكله أو مظهره متغيّرا أو متحولا
-
فعل
-
1
매우 달라지다. 또는 달라지게 하다.
1
يتحوّل:
يتغيّر جدّا، أو يجعله متغيّرا
-
فعل
-
1
엎어져 넘어지다.
1
يقع:
يسقط ويقع على الأرض
-
2
차례나 위치 또는 상황이나 가치관 등이 뒤바뀌어 원래와 달리 거꾸로 되다.
2
يتحوّل:
تتغيّر دورة أو موقع أو وضع أو تقدير أو غيره فيصبح بالعكس خلافا لوضعه الأصليّ
-
اسم
-
1
자리나 위치 등을 다른 곳으로 옮김.
1
تحويل:
انتقال المكان أو الموقع إلى آخر
-
2
사물이 시간이 지나면서 변하고 바뀜.
2
تحوّل:
تحوّل شيء وتغيّره مع مرور الوقت
-
فعل
-
1
자리나 위치 등이 다른 곳으로 옮겨지다.
1
يحوَّل:
يتم انتقال مكان أو موقع إلى مكان آخر أو موقع آخر
-
2
사물이 시간이 지나면서 변하고 바뀌다.
2
يتحوّل:
يتحوّل ويتغيّر شيء مع مرور الوقت
-
☆
اسم
-
1
시간이 지남에 따라 바뀌고 변함.
1
تحوّل، تطوّر:
تغيُرات تطرأ على شيء على مرور الزمن
-
☆
اسم
-
1
방향이나 상태가 바뀌는 계기나 시점.
1
نقطة التحوّل:
فرصة أو وقت فيه يتحول اتجاهٌ أو وضعٌ
-
☆☆
اسم
-
1
자세나 자리 등이 바뀜.
1
تحرّك:
تغيّر مكان أو وضع الجسم أو غيره
-
3
생각이나 감정이 달라짐.
3
تغيّر فكرة أو شعور
-
4
어떤 목적을 가지고 활동함.
4
حركة:
قيام بنشاط بهدف ما
-
2
어떤 상황이나 현상이 바뀜.
2
تحوّل:
تغيّر وضع ما أو ظاهرة ما
-
اسم
-
1
방향을 바꿈.
1
تحوّل إلى:
تحويل الاتجاه
-
2
지금까지 가지고 있던 사상이나 이념을 다른 것으로 바꿈.
2
تحوّل:
تغيير الفكرة أو الايديولوجية التي اعتقد بها حتى الآن إلى شيء آخر
-
فعل
-
1
어떤 것이 다른 것으로 바뀌어 놓이다.
1
يُستبدل، يتحوّل:
يتحوّل من شيء ما إلى شيء آخر
🌟
تحوّل
@ تفسير [🌏اللغة العربية]
-
اسم
-
1.
죄가 될 만한 잘못이나 실수.
1.
ذنب، جريمة:
عيب أو خطأ يمكن أن يتحوّل إلى جريمة
-
فعل
-
1.
한 덩어리로 엉겨 굳어서 줄어들다.
1.
يتكثّف:
يتجمّد ويصغر شيء كقطعة واحدة
-
2.
여러 가지 의미나 감정 등이 한곳에 집중되어 모이다.
2.
تتركّز معاني كثيرة أو مشاعر كثيرة في مكان واحد
-
3.
온도가 낮아지거나 압력을 받아 기체가 액체로 변하다.
3.
يتكثّف:
يتحوّل الغاز إلى السائل بسبب انخفاض درجة الحرارة أو الضغط
-
فعل
-
1.
어떤 물질이 액체 상태에서 기체 상태로 변하다.
1.
يتبخّر:
تتحوّل مادةٌ من حالة سائلة إلى حالة غازية
-
2.
(속된 말로) 사람이나 물건이 갑자기 사라져서 어디에 있는지 모르게 되다.
2.
(عاميّة) يختفي الشخص أو الشيء فجأة فلا يعُرف مكانه
-
ظرف
-
1.
이미 그렇게 된 바에.
1.
بما أنّ، نظرا ل:
لأنّ وضع ما تحوّل إلى ذلك
-
ظرف
-
1.
바뀌거나 달라지는 것이나 아무 사고 없이 온전하게.
1.
بشكل غير ضار، بشكل غير متأثّر، بشكل غير مؤثَّر:
بدون أي تغيّرات أو تحوّلات أو أحداث وبشكل كامل
-
اسم
-
1.
액체처럼 흘러 움직이는 성질.
1.
سيولة:
طبيعة تسيل مثل السائل
-
2.
상황이나 경우에 따라 변할 수 있는 성질.
2.
طبيعة تتحوّل حسب حال أو وضع
-
3.
자산이나 채권을 현금으로 바꿀 수 있는 정도.
3.
مقدار الثروة أو السهم التي يمكن تحويلها إلى نقدا
-
☆☆
فعل
-
1.
똑바로 서 있던 것이 한쪽으로 기울어지거나 쓰러지다.
1.
يسقط:
يسقط شخص أو شيء واقفا باستقامة إلى جهة واحدة
-
2.
사람, 물건, 권리, 일 등이 다른 쪽으로 옮아가다.
2.
يتسلّم:
تنتقل الأغراض أو الحقوق أو المسؤوليات أو غيرها إلى شخص آخر
-
3.
다음 시기나 순서 또는 다른 경우로 옮아가다.
3.
ينتقل إلى:
ينتقل إلى المرحلة القادمة أو الدور القادم أو الحالة الأخرى
-
4.
해나 달이 지다.
4.
يغرب:
تغرب الشمس أو يغيب القمر
-
5.
종이나 책장 등이 넘겨지다.
5.
ينقلب:
تتحوّل الصفحة أو الورقة
-
6.
숨이 멈추다.
6.
يقف:
يتوقف عن التنفس
-
7.
속임수나 꾀에 빠져서 속거나 마음을 다 주다.
7.
ينخدع:
ينغش شخص ما نتيجة لوقوعه في فخ أو خدعة
-
8.
음식물이나 침이 목구멍을 지나가다.
8.
يبتلع:
يمرّ اللعاب أو الطعام بالحلق
-
9.
어떤 사건이나 상황이 별일 없이 지나가다.
9.
يذهب بسلامة:
يمرّ حادث ما أو حالة معيّنة دون أن يسبّب مشكلة
-
10.
노래나 목소리가 막히는 것 없이 잘 나오다.
10.
يغرد:
يُغنّي أو يخرج صوتا جيدا
-
11.
일정한 시간이나 시기가 지나다.
11.
يمرّ بسلامة:
تمرّ المدّة المعيّنة أو الفترة المحدّدة
-
12.
어떤 수준이나 한계 또는 정도를 넘어서 지나다.
12.
يتجاوز:
يفوق المعيار المحدّد أو الحد المعين
-
13.
높은 부분의 위를 넘거나 지나서 가다.
13.
يتجاوز:
يسير فوق أعلى جزء
-
14.
경계 등을 넘거나 건너서 가다.
14.
يعبر:
يسير عبر أو فوق الحدود
-
15.
어떤 일이나 문제를 중요하게 여기지 않고 그냥 지나치다.
15.
يترك:
يجهل أمرا أو لا يعتقد أنه أمر مهم
-
☆
فعل
-
1.
안과 겉이 서로 바뀌다.
1.
ينقلب رأسا على عقب:
يتغيّر وضعه ويصير باطنه ظاهره
-
2.
위와 아래가 서로 바뀌다.
2.
ينقلب رأسا على عقب:
يتغيّر وضعه ويصير أعلاه أسفله
-
3.
일의 차례나 승부가 바뀌다.
3.
ينقلب:
يتغيّر ترتيب العمل أو نتيجة المسابقة
-
4.
하던 일이나 계획된 일이 틀어져 이루어지지 못하게 되다.
4.
يفشل:
يخيب ولا ينجح بسبب نشوء مشكلة في عمل حالي أو خطّة
-
5.
체제나 제도, 학설 등이 없어지거나 다른 것으로 바뀌다.
5.
يتغيّر:
يختفي نظامٌ أو أنظمة أو نظريّة أو يتحوّل إلى شيء جديد
-
6.
시끄럽고 혼란스럽게 되다.
6.
يضطرب:
يصبح مضطربا وكثير الضجّة
-
7.
눈이 위로 크게 떠져 눈알이 위로 올라가게 되다.
7.
يفتح العين كبيرا يحملق:
يفتح العينين كبيرا فينقل بؤبؤ العين إلى الأعلى
-
اسم
-
3.
기계 등이 반대 방향으로 돌거나 구름.
3.
معكوس:
أن تدور وتتجه ماكينة أو غيرها عكس الاتجاه
-
1.
위치, 순서, 방향 등이 반대로 바뀜.
1.
انقلاب:
تحوّل المكان، الترتيب، الاتجاه أو غيره إلى جهة معاكسة
-
2.
사건, 일 등의 흐름이나 형세가 뒤바뀜.
2.
تغيّر:
تحوّل سير عمل، حدث أو وضع إلى عكس الاتجاه
-
فعل
-
1.
원래의 상태로 다시 돌아가다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
يرجع للأصل:
يرجع إلى حالة أصلية أو يجعله كذلك
-
2.
철학에서, 잡다한 사물이나 현상이 근본적인 것으로 바뀌다. 또는 그렇게 되게 하다.
2.
يختزل:
تتحوّل الأشياء أو الظاهرة المتنوعة إلى أصولها في الفلسفة أو يجعله كذلك
-
3.
화학에서, 산소와 결합한 물질에서 산소가 빠지거나 어떤 물질이 수소와 결합하거나 원자ㆍ분자ㆍ이온 등이 전자를 얻다.
3.
يختزل:
يخرج أكسجين من مادة موحّدة معه أو اتحاد المادة مع هيدروجين أو اكتساب الذرة والأيون والجزئ وغيرها للإلكترون في علم الكيمياء
-
فعل
-
1.
모양이나 모습이 바뀌거나 달라지다.
1.
يتحوّل:
يتغيّر أو يتحوّل الشكل أو المظهر
-
فعل
-
1.
상황이나 사정이 바뀌어 달라지게 되다.
1.
يتغيّر:
يتحوّل وضع أو حال ويصبح متغيّرا
-
فعل
-
1.
원래의 모양이나 형태를 바꾸다.
1.
يتحوّل:
يتحوّل مظهره الأصلي أو شكله
-
2.
생물이 자라는 과정에서 짧은 기간에 모습을 크게 바꾸다.
2.
يتغيّر كائن حيّ في المظهر بدرجة كبيرة خلال فترة قصيرة من الزمن عبر مراحل النمو
-
اسم
-
1.
글이나 시의 내용을 기승전결의 네 단계로 나누었을 때, 글의 흐름이 결정적인 방향으로 바뀌는 세 번째 단계.
1.
منعطف:
مرحلة ثالثة فيها يتحوّل مضمون مقالة إلى اتجاه مهم، عند تقسيم مضمون مقالة أو شعر إلى أربعة أجزاء الدخول، التطوّر، المنعطف، الاختتام
-
فعل
-
1.
나누어지거나 갈라진 것들이 합쳐져 하나가 되다.
1.
يتوحّد:
يتم التوحيد من خلال تجميع ما تم تقسيمه أو انقسامه
-
3.
여러 가지 생각이 없어지고 정신이나 마음이 집중되다.
3.
يتخلّى عن العديد من الأفكار ويتركّز العقلُ أو القلبُ
-
2.
서로 다른 것들이 같아지다.
2.
تتحوّل أشياء مختلفة إلى أشياء متساوية
-
ظرف
-
1.
이미 그렇게 된 바에.
1.
بما أنّ، نظرا ل:
لأنّ وضع ما تحوّل إلى ذلك
-
☆☆☆
فعل
-
1.
몸이나 몸 한 부분의 방향을 꼬아 돌리다.
1.
يَلوى، يفتل:
يحوّل ويرفع اتجاه الجسم أو جزء واحد من الجسم
-
2.
나사나 꼭지, 손잡이 등을 돌리다.
2.
يدير:
يدوّر المسمار، الصنبور، أو المقبض أو غيره
-
3.
수도와 같은 장치를 작동시켜 물이 나오게 하다.
3.
يدير:
يجعل الماء يخرج من خلال تشغيل جهاز مثل صنبور المياه
-
4.
기계나 장치를 작동시키다.
4.
يشغّل:
يشغّل الآلة أو الجهاز
-
5.
어떤 기기를 작동시켜 소리나 영상을 들리거나 보이게 하다.
5.
يدير:
يجعله يسمع أو يشهد صوتا أو صورة من خلال تشغيل جهاز معيّن
-
6.
잘되어 가던 일을 어렵게 하거나 잘못되게 하다.
6.
يمنع، يعوّق، يعارض:
يخرّب أمرا ما كان يجري بشكل جيد أو يجعله يَسوء
-
7.
상투나 쪽 등으로 머리카락을 뭉쳐서 올리다.
7.
يربط قنزعة الشعر، يربط ضفائر الشعر:
يربط الشعرَ ويضعه فوق الرأس على شكل قنزعة أو خلف الرأس على شكل ضفائر
-
8.
짚이나 대 등으로 엮어서 보금자리, 둥지, 멍석 등을 만들다.
8.
يصنع:
يصنع الكوخ، العش أو الحصيرة القشية وغيره من خلال نسج بالقش أو شرائط الخيزران
-
9.
솜틀로 솜을 퍼지게 하다.
9.
يفتل، يغزل، يحلج:
يندف القطن أو الصوف باستخدام آلة ندف القطن
-
10.
뱀 등이 몸을 빙빙 둥글게 말다.
10.
يلفّ:
يلفّ الثعبانُ ونحوه الجسم على شكل دائريّ
-
11.
몸을 움직여 어떤 자세를 만들다.
11.
يجعل:
يجعل الجسم في موقف معين عن طريق تحريكه
-
12.
일정한 방향으로 나가는 물체를 돌려 다른 방향이 되게 하다.
12.
يغيّر، يتّجه:
يتحوّل شيء يجري في اتّجاه معيّن إلى اتّجاه آخر
-
فعل
-
1.
물건의 빛깔이 변하여 달라지게 되다.
1.
يتغيّر اللونُ:
يتم تحوّل لون شيء إلى لون آخر
-
2.
놀라거나 화가 나서 얼굴색이 달라지게 되다.
2.
يتغيّر لون الوجه:
يتم تحوّل لون الوجه بسبب الدهشة أو الغضب
-
☆☆☆
فعل
-
1.
값을 받고 물건이나 권리가 다른 사람에게 넘겨지거나 노력 등이 제공되다.
1.
يباع:
يتمّ تسليم شيء أو حقّ أو يتم تقديم جهد وغيره لشخص آخر بعد تلقي ثمنه
-
2.
여성이 윤락가나 윤락업을 하는 사람에게 돈을 받고 넘겨지다.
2.
تباع امرأة:
يتمّ تسليم امرأة إلى بيت الدعارة أو لقواد مقابل المال
-
3.
사람이 돈을 받고 물건처럼 거래되다.
3.
يباع شخص:
يتم تداول شخص مثل السلع مقابل المال
-
4.
주의가 집중해야 할 곳에 두어지지 않고 다른 데로 쏠리다.
4.
يشرد ذهنه:
يتحوّل انتباه المرء إلى شيء آخر بدلا من التركيز على شيء معين
-
5.
얼굴이나 이름이 널리 알려지다.
5.
ينتشر:
يُصبِح الوجهُ أو الاسمُ مشهورا على نطاق واسع
-
اسم
-
1.
추상적인 것으로 됨. 또는 그렇게 만듦.
1.
تجريد:
تحوّل إلى التجريد. أو جعله على ذلك النحو