🔍
Search:
لكن
🌟
لكن
@ Name [🌏اللغة العربية]
-
ظرف
-
1
앞에서 말한 내용과 대립되는 내용을 나타내어, 그것이 사실이지만.
1
ولكن:
كلمة تُستخدَم لقول محتوي يكون على عكس المحتوى السابق، على الرغم من أنه صحيح
-
☆☆☆
ظرف
-
1
앞의 내용과 뒤의 내용이 서로 반대될 때 쓰는 말.
1
ولكن:
كلمة تُستخدَم عندما يكون محتوى سابق على عكس المحتوى التالي
-
☆☆☆
ظرف
-
1
앞에서 말한 내용과 대립되는 내용을 나타내어, 그것이 사실이지만.
1
ولكن:
كلمة تُستخدَم ليقول محتويا يكون على العكس من المحتوى السابق، على الرغم من أنه صحيح
-
ظرف
-
1
일반적인 예상이나 기대와는 전혀 다르거나 반대가 되게.
1
لكن:
شكل تتغيّر حالته بطريق غير متوقّع أو عكس المتوقع
-
2
그럴 바에는 차라리.
2
لكن:
بدلاً من
-
☆☆
ظرف
-
1
다른 것이 아니라 오로지.
1
فقط:
لا غير، فحسب
-
2
앞에 말한 내용과 다른 조건이나 예외가 있을 때 뒤 문장의 시작 부분에 쓰는 말.
2
ولكن:
عبارة تستخدم في بداية جملة لاحقة عندما يوجد شرط أو استثناء مختلف عما يقال في الجملة السابقة عليها
-
☆☆
ظرف
-
1
다른 것이 아니라 오로지.
1
فقط:
لا غير، فحسب
-
3
그 정도라도.
3
على الرغم من ذلك
-
2
앞에 말한 내용과 다른 조건이나 예외가 있을 때 뒤 문장의 시작 부분에 쓰는 말.
2
ولكن:
عبارة تستخدم في بداية جملة لاحقة عندما يوجد شرط أو استثناء يختلف عمّا قيل في الجملة السابقة عليها
-
☆☆
اسم
-
1
어떤 대상이 맡던 구실을 다른 대상이 새로 맡음. 또는 그렇게 새로 맡은 대상.
1
تبديل:
أن يتوّلى شخصٌ أو شيءٌ دور شخص آخر أو شيء آخر، أو الشيء البديل الجديد نفسه
-
2
뒤에 나오는 내용이 앞말이 나타내는 내용과 다르거나 반대임을 나타내는 말.
2
لكن:
كلمة تدلّ على أنّ المضمون اللاحق مختلف عن مضمون الكلام السابق أو مناقض له
-
☆☆
اسم
-
1
뒤에 오는 말이 앞의 내용과는 반대임.
1
في حين، لكن:
كلام ما وراءه مضاد للكلام الذي أمامه
-
☆☆
ظرف
-
1
일반적인 예상이나 기대와는 전혀 다르거나 반대가 되게.
1
لكن:
شكل فيه تتم التوقعات العامة، توقع يكون مختلفا أو معاكسا على الإطلاق
-
2
그럴 바에는 차라리.
2
بدلاً من:
بدلاً من
-
اسم
-
1
기독교에서, 목사나 전도사 등을 도와 다른 교인들을 돌보며 위로하는 직책. 또는 그런 사람.
1
شماس الكنيسة:
الشخص أو وظيفة مساعدة القساوسة أو المبشرين للرعاية ودعم المؤمنين أو كل من يقوم بمثل هذا العمل
-
اسم
-
1
보물을 넣어 두는 항아리.
1
جرة الكنز:
جرة لوضع الكنز
-
2
(비유적으로) 아주 귀하게 여겨 소중하게 다루는 사람. 또는 아주 가치가 높은 물건.
2
كنز:
(مجازية) الشخص الذي يُعامَل بالعناية لأنه يُستعَزُّ. أو شيء ذو قيمة عالية للغاية
-
صفة
-
1
사람의 됨됨이가 바르고 깨끗하며 재물에 대한 욕심이 없어 가난하다.
1
فقير لكن مخلص:
تكون صفّة شخص صافِية ومستقيمة، ويكون فقيرا بسبب عدم وجود الطمع في الثروة
-
اسم
-
1
시부모를 잘 모시어 받드는 며느리.
1
الكنّة المخلصة:
الكنّة التي تخدم والدي زوجها بشكل جيد وتحترمهما بشدة
-
لاحقة
-
1
앞에 오는 말을 인정하면서 그와 반대되거나 다른 사실을 덧붙일 때 쓰는 연결 어미.
1
ـجِيمانْ : لكن:
لاحقة للربط تُستخدم عند الحديث اعترافًا بكلامٍ سابق مع إضافة قولٍ يناقض مضمون ذلك الكلام أو ليس له علاقة مباشرة به
-
اسم
-
1
온몸을 물에 적시는 형식의 세례를 중요하게 여기는 개신교의 한 교파.
1
الكنيسة المعمدانية:
طائفة بروتستانتية تعتبر التعميد مهمًا بغمس الجسم كلّه في الماء
-
اسم
-
1
물건의 이름이 적힌 종이를 여러 군데 숨겨 두고, 그 종이를 찾은 사람에게 종이에 적힌 물건을 상으로 주는 놀이.
1
لعبة البحث عن الكنز:
لعبة تُتيح المتاع المكتوب في الورق كالجائزة لمّن بحث عنه بعد أن خبأ الأوراق في عدة الأماكن والتي كُتب اسم الأمتعة فيها
-
☆☆☆
ظرف
-
1
이야기를 앞의 내용과 관련시키면서 다른 방향으로 바꿀 때 쓰는 말.
1
على فكرة:
كلمة تُستخدَم لتغيير اتجاه المحادثة إلى اتجاه آخر مع ربطه إلى المحتوى السابق لها
-
2
앞의 내용과 반대되는 내용을 이야기할 때 쓰는 말.
2
ولكن:
كلمة تُستخدَم لتوضيح اختلاف المحتوي عن السابق
-
3
특별한 의미 없이 단지 대화를 시작할 때 쓰는 말.
3
على فكرة:
كلمة تُستخدَم عندما تبدأ محادثة دون معنى خاص
-
صفة
-
1
상태, 모양, 성질 등이 그와 같다.
1
كذلك:
على هذا النحو بالنسبة للحالة أو الشكل أو الصفة أو غيرها
-
2
특별한 변화가 없다.
2
نفس الشيء:
لا تغيير خاص
-
3
좋지 않거나 만족스럽지 못하다.
3
غير مرضي:
غير جيد أو غير مرضي
-
اسم
-
1
보물이 묻혀 있는 섬.
1
جزيرة الكنز:
الجزيرة التي يُدفَن فيها الكنز
-
2
(비유적으로) 자원이 풍부하여 경제적으로 높은 가치가 있는 곳.
2
جزيرة الكنز:
(مجازية) مكان ذو قيمة اقتصادية عالية بفضل الموارد الغنية فيه
-
اسم
-
1
통나무를 파서 만든 작은 배.
1
الكنو، مَرْكَب، شختورة:
قارب صغير مصنوع بواسطة حفر زند الخشب
🌟
لكن
@ تفسير [🌏اللغة العربية]
-
☆☆
اسم
-
1.
일정한 자격을 갖추고 교회를 관리하면서 예배를 이끌고 신자들에게 영적 생활을 지도하는 성직자.
1.
قس، قسيس:
رجل دين لديه مؤهلات دينية معينة لإدارة الكنيسة و الصلاة ويوجّه الحياة الروحية للمؤمنين
-
صفة
-
1.
사람의 자세나 서 있는 사물이 굽지 않고 곧다.
1.
مستقيم:
وضعية الإنسان أو الشيء ليست منحنية لكنها مستقيمة
-
2.
사람의 마음가짐이나 성격이 곧고 굳세다.
2.
مستقيم:
يقظ الضمير ومستقيم وقوي الشخصية
-
اسم
-
1.
범죄의 혐의는 인정되었으나 아직 검사에 의해 형사 재판이 청구되지 않은 사람.
1.
متهم، مشتبه فيه:
شخص يكون موضع الشكّ في الجريمة بإعترافاته لكن لم يتم طلبه للمثول أمام القضاء الجنائي بعد
-
صفة
-
1.
겉에 기름이나 물이 묻어서 윤이 나고 매끄럽다.
1.
لامع:
يوجد الماء أو الزيت عند سطح الشيء فيكون لامعا وناعما
-
2.
말이나 행동 또는 사물 등이 실속 없이 겉으로만 그럴듯하다.
2.
فارغ:
يبدو أنّ الكلام أو التصرّف أو الشيء جيد خارجيا فقط ولكن بدون فائدة
-
اسم
-
1.
그 안에 든 돈이나 물건이 줄어들지 않고 계속 나온다는, 옛날이야기 속의 보물단지.
1.
هوا سو بون":
جرّة الكنز في القصص القديمة. يُذكر أنّ النقود أو الأشياء فيها تتدفق باستمرار ولا تتناقص
-
اسم
-
1.
하나의 원리로 전체를 설명하려는 태도. 또는 그런 사고방식.
1.
الأحادية:
موقف يشرح الكل باستخدام مبدأ واحد، أو طريقة تفكير مثل ذلك
-
2.
우주의 근본 원리는 하나라는 이론.
2.
الأحادية:
نظرية ترى أنّ المبدأ الأساسيّ للكون شيء وحيد
-
صفة
-
1.
여럿의 크기, 모양, 시간, 범위 등이 하나로 정해져서 똑같다.
1.
يتحد:
تتحدّد أحجام أشياء كثيرة، أشكالها، وقتها، مجالها أو غيرها بنوع واحد فتصبح متماثلة
-
6.
여럿의 양, 성질, 상태, 계획 등이 변하지 않고 한결같다.
6.
لا يتغيّر:
لا تتغيّر كميات أشياء كثيرة، طبيعتها، ووضعها، خطتها أو غيرها وتكون مثبتة
-
2.
전체적인 흐름이나 절차가 규칙적이다.
2.
ينتظم:
يكون سريان عمل شامل أو إجراءات عمل شاملة منتظما
-
3.
대상이나 종류, 장소, 시간 등이 명확하지는 않지만 어느 하나로 정해져 있다.
3.
يتحدّد:
يكون متحدّدا بنوع واحد على الرغم من أن يكون هدفٌ، نوعٌ، مكانٌ، وقتٌ أو غيرها غير واضح
-
4.
양, 크기나 범위 등이 명확하지는 않지만 얼마간으로 정해져 있다.
4.
يتحدّد:
ليست كميةٌ، حجم، مجال أو غيره محدَّدة بالضبط لكن ذات مقدار تقريبي
-
5.
방식이나 구조 등이 명확하지는 않지만 어떻게 정해져 있다.
5.
ليست طريقة أو هيكل واضحة لكن تكون محددة مؤقتا نوعا ما
-
☆☆☆
فعل
-
1.
어떤 행동이나 동작, 활동 등을 행하다.
1.
يفعل:
يقوم بسلوك، أو حركة، أو نشاط ما
-
2.
무엇을 만들거나 장만하다.
2.
يصنع شيئًا ما أو يستعدّ له
-
3.
어떤 표정을 짓거나 태도 등을 나타내다.
3.
يُظهر تعبيرَ وجه أو موقفًا ما... إلخ
-
4.
음식물 등을 먹거나 마시거나 담배 등을 피우다.
4.
يأكل طعامًا أو يشرب أو يدخّن... إلخ
-
5.
장신구 등을 몸에 걸치거나 옷 등을 차려입다.
5.
يلبس ملابس أو يرتدي مجوهرات وما إلى ذلك
-
6.
어떤 직업이나 일을 가지거나 사업체 등을 경영하다.
6.
ممارسة وظيفة أو مهنة التصوير أو أي نوع آخر من الأعمال
-
7.
어떤 지위나 역할을 맡다.
7.
يتولّى مقامًا أو وظيفة ما
-
8.
어떠한 결과를 이루어 내다.
8.
تتحقّق نتيجة ما
-
9.
무엇을 사거나 얻거나 해서 가지다.
9.
يمتلك شيئًا ما من خلال شرائه أو الحصول عليه
-
10.
값이 어느 정도에 이르다.
10.
يصل السعر إلى حدّ ما
-
11.
기대에 걸맞은 일을 행동으로 나타내다.
11.
يُظهر عملاً ما موافقًا للسلوك المتوقّع
-
12.
분별해서 말하다.
12.
يقول موضّحًا الفرق
-
13.
사건이나 문제 등을 처리하다.
13.
يتعامل مع حادثة أو مشكلة ما... إلخ
-
14.
특정한 대상을 무엇으로 삼거나 정하다.
14.
يختار موضعًا خاصًّا لشيء ما أو يحدّده
-
15.
어떠한 방향으로 두다.
15.
يضع في اتجاه معين
-
16.
어떤 일을 그렇게 정하다.
16.
يحدّد أمرًا ما بشكل معين
-
17.
이름을 지어서 부르다.
17.
يسمّى من خلال إطلاق اسم ما عليه
-
18.
어떠한 일의 원인이 되다.
18.
يكون سببًا لأمر ما
-
19.
어디를 거쳐 지나다.
19.
يمضي مارًّا بمكان ما
-
20.
일정한 시각이나 시기에 이르다.
20.
يصل وقت أو زمن معين
-
21.
이야기의 화제로 삼다.
21.
يعتبره موضوع القصة
-
22.
무엇에 대해 말하다.
22.
يتكلم عن شيء ما
-
23.
다른 사람의 말이나 생각 등을 나타내는 문장을 받아 뒤에 오는 단어를 꾸미는 말.
23.
كلام يزيّن ما يأتي لاحقًا من خلال قبول الجملة التي تعبّر عن كلام شخصٍ آخر أو فكرته
-
24.
다른 사람에게 어떤 영향을 주거나 대하다.
24.
يتأثّر بشخص آخر أو يتعامل معه
-
25.
어떤 방식으로 행위를 이루다.
25.
يقوم بفعل ما بطريقة معينة
-
26.
둘 이상의 일이 나열되거나 되풀이되는 것을 나타내는 말.
26.
كلام يشير إلى إتمام السرد أو تكرار أكثر من أمرين
-
27.
생각하거나 추측하다.
27.
يفكّر أو يخمّن
-
28.
이러저러하게 말하다.
28.
يتكلم بهذه الطريقة وتلك (يتكلم هكذا وهكذا)
-
29.
어떤 상황이 일어나면 그 뒤에 반드시 어떤 상황이 뒤따라옴을 나타내는 말.
29.
كلام يدلّ على أن حدوث حالة ما لاحقًا بالضرورة إذا حدثت حالة أخرى
-
30.
그런 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
30.
يَخرُج ذلك الصوتُ، أو يُصدر ذلك الصوتَ
-
31.
어떤 말을 인용하는 기능을 나타내는 말.
31.
كلام يدلّ على وظيفة اقتباس كلام ما
-
32.
‘그러나’, ‘그러니’, ‘그러면’, ‘그리하여’, ‘그래서’의 뜻을 나타내는 말.
32.
كلمة تدلّ على معنى "لكن"، "لذلك"، "إذن" "ولذلك"، "فـ"
-
اسم
-
1.
겉으로 드러나지 않아 의식하지 못하지만 행동에 영향을 미칠 수 있는 마음속 생각이나 의식.
1.
عقل باطن:
وعي أو فكرة داخل الذهن وهو لا يُدرك لأنّه لا يظهر خارجيا لكنه يمكن يؤثّر على التصرّفات
-
اسم
-
1.
16세기 후반에 영국 국교회에 반항하여 생겼으며 모든 쾌락을 죄로 여긴 개신교의 한 교파.
1.
تَزَمُّت، بيورتانية:
طائفة دينية في الكنيسة البروتستانتية شكلت المعارضة لكنيسة إنجلترا في أواخر القرن الـ16، والتي تعتبر كلّ المتع خطيئة
-
اسم الوصف
-
1.
감각 기관으로 알 수 없거나 설명하지는 못하지만 어떤 사물이나 일에 대해 곧바로 알게 되는 느낌이 드는.
1.
غريزي:
غير ممكن أن يُشرَح أو يُدرَك بالحواس، ولكن يشعر به الشخصُ في داخله
-
اسم
-
1.
가톨릭에서, 그리스도 안에서 다시 태어남을 상징하는 것으로 교회의 정식 구성원이 됨을 표시하는 세례.
1.
معموديّة:
في الكاثوليكيّة، طقس يمثل دخول الإنسان الحياة المسيحيّة كإنسان جديد ويكون الإنسان عضوا رسميّا في الكنيسة
-
صفة
-
1.
물기가 없이 몹시 건조하고 메마르다.
1.
يابس:
ليس مبللا لكنه جاف جدا وقاحل
-
2.
살이 없이 몹시 마르고 여위다.
2.
نحيل:
نحيف جدا وأعجف
-
فعل
-
1.
어떤 성질이나 현상이 오래 지속되거나 반복되어 쉽게 바뀌거나 고쳐지지 않는 상태가 되다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
يصبح مزمنا:
تستمرّ أو تتكرّر صفّة ما أو ظاهرة ما لمدّة طويلة فيصعب التعديل أو التغيير، أو يجعله مثل ذلك
-
2.
병의 증세가 심하지 않으면서 천천히 진행되고 잘 낫지 않는 상태가 되다. 또는 그렇게 되게 하다.
2.
يصبح مزمنا:
ليست أعراض المرض خطيرة لكنّه يزداد سوءا ببطء ويصبح صعب الشفاء أو يجعله مثل ذلك
-
None
-
1.
앞의 말이 나타내는 일이 일어나지는 않았지만 일어나기 직전의 상태까지 갔음을 나타내는 표현.
1.
عبارة تدلّ على حدث يصل قبيل عمل يشير إليه كلام سابق لكنه لم يحدث
-
-
1.
겉으로는 얌전한 척하지만 실제로는 그렇지 않다.
1.
يتظاهر بأنّه مؤدب وهادئ لكنّه بالعكس في الحقيقة
-
اسم
-
1.
스스로 움직이지 않고 남의 힘에 의해 움직이는 것.
1.
سلبيّ:
شيء يتحرّك بقوّة ليست ذاتية ولكنه يتحرّك بقوّة الآخرين
-
None
-
1.
일요일마다 교회에서 사람들에게 성경을 가르치는 모임.
1.
مدرسة الأحد:
جلسة تعلّم الناس الكتاب المقدّس في الكنيسة في كلّ يوم الأحد
-
اسم
-
1.
아주 늙지는 않고 조금 늙은 사람.
1.
شخص كهل:
شخص متوسّط السن لكنه ليس عجوزا
-
-
1.
윗사람이 아랫사람을 사랑하기는 쉬워도 아랫사람이 윗사람을 사랑하기는 어렵다.
1.
الحب من الكبار إلى الصغار:
من السهل أن يحب الكبار الصغار لكن من الصعب أن يحب الصغار الكبار