🔍
Search:
مائل
🌟
مائل
@ Name [🌏اللغة العربية]
-
صفة
-
1
물체가 한쪽으로 약간 기울어져 있다.
1
مائل:
ميلان الشيء قليلا باتجاه معين
-
صفة
-
1
물체가 한쪽으로 조금 기울어져 있다.
1
مائل:
يكون شيءٌ منحنا قليلا إلى جهة
-
صفة
-
1
물체가 한 방향으로 조금 기울어져 있다.
1
مائل:
يكون شيءٌ منحنا قليلا إلى جهة ما
-
صفة
-
1
여럿이 모두 한 방향으로 조금 기울어져 있다.
1
مائل:
يكون بعض الأشياء مائلا قليلا إلى جهة ما
-
صفة
-
1
여럿이 다 한쪽으로 조금 기울어져 있다.
1
مائل:
يكون الكلّ مائلا قليلا إلى جانب واحد
-
صفة
-
1
수평이나 수직이 되지 않고 한쪽으로 조금 기울어진 듯하다.
1
مائل:
يبدو أنّه منحرف إلى جهة بشكل قليل وليس موازيا أفقيّا أو موازيا رأسيا
-
صفة
-
1
여럿이 다 한쪽으로 약간 기울어져 있다.
1
مائل:
تتمايل مجموعة من الأشياء قليلاً باتجاهٍ معين
-
صفة
-
1
한쪽으로 조금 비뚤다.
1
مائل:
مائل قليلا إلى الجانب الاخر
-
صفة
-
1
한쪽으로 조금 기울어져 있다.
1
مائل:
يكون مميلا قليلا إلى جهة
-
صفة
-
1
여러 물체가 한쪽으로 조금 기울어져 있다.
1
مائل:
العديد من الأشياء مائلة قليلاً إلى جانب واحد
-
☆
ظرف
-
1
수평이나 수직이 되지 않고 한쪽으로 조금 기울어진 듯하게.
1
مائلا:
أن يبدو أنّه منحرف إلى جهة بشكل قليل وليس موازيا أفقيّا أو موازيا رأسيا
-
اسم
-
1
오이, 파, 무 등을 한쪽 방향으로 비스듬하게 써는 것.
1
قطع مائل:
أن يقطع الخيار، البصل الأخضر، الفجل وغيرها بشكل مائل إلى جهة معينّة
-
صفة
-
1
거의 비슷하다.
1
متشابه:
مماثل
-
2
약간 한쪽으로 기울다.
2
مائل:
مائل إلى الجانب قليلا
-
ظرف
-
1
물체가 한쪽으로 조금 기울어지는 모양.
1
بميل، مائلا:
بشكل شيء ما يميل قليلا إلى اتجاه واحد
-
اسم
-
1
비스듬하게 그은 줄.
1
خط مائل:
خط مرسوم بشكل منحرف
-
2
한 평면이나 직선에 대해 수직이 아닌 선.
2
خط مائل:
خط بخلاف الزاوية العمودية من السطح أو الخط المستقيم
-
ظرف
-
1
물체가 이쪽저쪽으로 자꾸 기울어지며 움직이는 모양.
1
بحركة على نحو مائل:
بشكل شيء ما يترنّح ويتمايل هنا وهناك على نحو متكرّر
-
ظرف
-
1
고개나 몸을 한쪽으로 조금 기울이는 모양.
1
شكل مائل، شكل منحرف:
شكل يميل فيه رأس أحد أو جسمه إلى جانب قليلا
-
ظرف
-
1
바르지 않고 한쪽으로 기울거나 쏠리게.
1
بشكل مائل، بشكل منحرف:
بشكل غير مستقيم ومائل إلى جانب واحد
-
2
마음, 생각, 행동 등이 바르지 않고 잘못되게.
2
باله، أو فكرته، أو سلوكه... إلخ غير سليم وسيئ
-
صفة
-
1
맛이나 냄새 등이 조금 시면서도 떫다.
1
لاذع، مائل إلى الحموضة:
المذاق أو الرائحة إلخ حامضٌ قليلاً ومرّ
-
ظرف
-
1
고개나 몸을 이쪽저쪽으로 조금씩 자꾸 기울이는 모양.
1
شكل مائل من جانب إلى جانب آخر:
شكل يميل فيه رأس أحد أو جسمه من جانب إلى جانب آخر قليلا مرارا وتكرارا
🌟
مائل
@ تفسير [🌏اللغة العربية]
-
ظرف
-
1.
생김새가 비슷한 여러 개가 비뚤거나 굽거나 기울지 않고 바른 모양.
1.
منبسطا:
شكل فيه تكون عدّة أشياه متشابهة مستقيمة وليست ملتوية أو مائلة
-
2.
생김새가 아주 고르고 말끔한 모양.
2.
مرتّبا:
شكل فيه يكون المظهر منظّم ومنسّق
-
ظرف
-
1.
비뚤어지거나 굽거나 흐트러지지 않고 바르게.
1.
منبسطا:
أن يكون مستقيما وليس ملتويا أو مائلا
-
☆☆
اسم
-
1.
공평하고 올바르지 못하고 한쪽으로 치우친 생각.
1.
تحيُّز، انحياز:
رأي غير عادل وغير صحيح ومائل إلى طرف واحد
-
☆
اسم الوصف
-
1.
올바르지 못하고 어느 한쪽으로 치우친.
1.
منحاز، محابي:
غير عادل ومائل إلى طرف واحد
-
ظرف
-
1.
가늘고 긴 것이 탄력 있게 휘어지며 느리게 한 번 흔들리는 모양.
1.
مُنحنيا:
شكل فيه ينثني شيء رفيع وطويل بمرونة ويرتجف ببطء بمرة واحدة
-
2.
다리에 힘이 없어 똑바로 걷지 못하고 비스듬하게 흔들리는 모양.
2.
مُنحنيا:
شكل فيه يهتزّ مائلا ولا يمكن أن يمشي مستقيماً لأنه ليس له قوة في رجلَيْهِ
-
3.
어려운 일에 부딪혀 앞으로 나아가지 못하고 주춤하는 모양.
3.
مُنحنيا:
شكل فيه يتردد ولا يتقدم إلى الأمام نتيجةً لمواجهة الأمر الصعب
-
☆☆
فعل
-
1.
도망가지 못하게 붙들리다.
1.
يتقيّد:
ينحبس لكي لا يتمكن من الهروب
-
2.
짐승이 죽임을 당하다.
2.
يذبِح:
يُقتل حيوانٌ
-
3.
권한 등이 빼앗김을 당하다.
3.
ينتهَب:
يصبح منهوبَ الحقوق أو غيرها
-
4.
사람이 타기 위해서 자동차 등이 세워지다.
4.
يتم إيقاف سيارة أو غيرها لكي يركبها شخصٌ
-
5.
일이나 기회 등이 얻어지다.
5.
يؤخذ:
يتم الحصول على عمل أو فرصة
-
6.
어떠한 상태가 유지되다.
6.
يستمرّ:
يتم استمرار وضع ما
-
7.
노래 등이 제 박자와 음정에 맞게 불러지다.
7.
يتم تغنّى بأغنية بالضبط تبعا للإيقاع والنغمة
-
8.
계획, 의견 등이 정해지다.
8.
يحدَّد:
يتم تحديد خطة ورأي وغيره
-
9.
사람이나 사진기 앞에서 자세가 나오게 되다.
9.
يتم أخذ وضع أمام شخص أو كاميرا
-
10.
기세가 누그러지다.
10.
ينخفض:
تصبح عزيمته ضعيفة
-
11.
마음이 바르게 되거나 안정된 상태가 되다.
11.
يهدأ:
يكون في وضع يتخلّى عن الهياج أو يعود إليه الهدوء
-
12.
어느 한쪽으로 기울거나 굽거나 잘못된 것이 바르게 되다.
12.
يصبح شيء مائل أو شيء منحنى أو شيء خاطئ منعدّلا
-
13.
손에 쥐어지다.
13.
يتمسك:
يتم الإمساك باليد
-
14.
실마리, 요점, 증거 등이 찾아지거나 알려지다.
14.
ينكشف:
يتم الكشف أو البحث عن دليل، ملخّص، برهان أو غيره
-
15.
어떤 순간적인 장면이나 모습이 확인되거나 찍히다.
15.
يتم التقاط صورة حول مشهد ما أو شكل ما في لحظة أو يتم التأكّد منها
-
16.
말 등이 문제로 삼아지다.
16.
يصبح:
يصبح كلام أو غيره موضوع النقاش
-
17.
담보로 맡김을 당하다.
17.
يتم وضع شيء ككفالة
-
18.
어림짐작으로 헤아려지다.
18.
يتوقّع:
يتم التكهّن والتوقّع
-
19.
자리, 방향, 날짜 등이 정해지다.
19.
يحدَّد:
يتم تحديد مكان أو اتجاه أو تاريخ أو غيرها
-
20.
주름 등이 만들어지다.
20.
يجعّد:
يتم جعْل طية أو تجعيدة
-
اسم
-
1.
등은 붉은 갈색, 배는 누런 갈색이고 온몸에 검은 세로무늬가 있으며, 독이 없고 느리게 움직이는 굵고 큰 뱀.
1.
أفعى ذات بقع صفراء:
ثعبان كبير وسميك غير سام ببطء ولون ظهره أسمر مائل للحمرة ، ولون بطنه أسمر مائل للصفرة ويغطى جسمه قشور سوداء
-
2.
(비유적으로) 음흉하고 능청스러운 사람.
2.
أفعى ذات بقع صفراء:
(مجازية) شخص أسود القلب، وماكر
-
☆☆☆
ظرف
-
1.
모양이 비뚤어지거나 굽은 데가 없이 곧게.
1.
على الوجه الصحيح:
مستقيم الشكل وغير مائل أو منحرف أو منعطف
-
2.
거짓이나 꾸밈이 없이 사실 그대로.
2.
بصراحة:
كما هو بدون كذب أو تشويه
-
3.
일의 이치나 원리 등에 맞게.
3.
على نحو منطقي:
على نحو مطابق لمبدأ شيء ما أو منطقه ... إلخ
-
4.
정해진 방법이나 기준 등에 맞게.
4.
على نحو مطابق لطريقة محدّدة أو معيار ما
-
5.
시간 차를 두지 않고 곧장.
5.
تَوًّا:
فورًا بدون فرق توقيت
-
7.
시간적으로나 공간적으로 아주 가까이.
7.
قريبًا للغاية فضائيًا أو زمنيًا
-
6.
다름이 아니라 곧.
6.
الشيء ذاته، الشيء نفسه:
بالذات
-
صفة
-
1.
생김새가 비슷한 여러 개가 비뚤거나 굽거나 기울지 않고 바르다.
1.
منبسط:
تكون عدّة أشياه متشابهة مستقيمة وليست ملتوية أو ميلة مائلة
-
2.
생김새가 아주 고르고 말끔하다.
2.
مرتّب:
يكون المظهر منظّم ومنسّق
-
اسم
-
1.
왼쪽으로 기울어짐.
1.
مائل إلى الجهة اليسرى
-
2.
공산주의나 사회주의 등의 사상으로 기울어짐. 또는 그런 경향.
2.
نزعة إلى الأفكار اليسارية:
مائل إلى الايديولجية مثل الاشتراكية أو الشيوعية، أو اتجاه مثل ذلك
-
☆☆☆
اسم
-
1.
오르내리기 위하여 작은 단들을 비스듬하게 차례로 이어 놓은 시설.
1.
درج:
كدرج السلم المنحي للصعود والنزول
-
2.
어떤 목적을 이루기 위해서 마땅히 거쳐야 할 순서.
2.
مرحلة:
مرحلة يجب تمريرها لتحقيق هدف ما
-
3.
오르내리기 위하여 작은 단들을 비스듬하게 차례로 이어 놓은 시설의 낱낱의 단을 세는 단위.
3.
درج:
وحدة لتعداد كل من الأدراج الصغيرة في المرافق لتكون الأدراج بشكل مائل من أجل الصعود
-
اسم
-
1.
산기슭의 비스듬히 기울어진 곳.
1.
منحدر الجبل:
جزء مائل من سفح الجبل
-
اسم
-
1.
어느 한 사람이나 한쪽만을 치우치게 사랑함.
1.
محسوبيّة، اِنْحِياز:
مُحَاباة على نحو مائل إلى طرف واحد أو شخص واحد
-
ظرف
-
1.
근육의 한 부분이 한쪽으로 비뚤어지게 움직이는 모양.
1.
بارتعاش:
هيئة تحرّك جزء واحد من العضلات بشكل متكرّر مائلا إلى جانب واحد
-
ظرف
-
1.
왼쪽으로.
1.
إلى يسار:
إلى اتجاه اليسار
-
2.
바르지 않고 한쪽으로 기울어지게.
2.
إلى يسار:
شكل يقف مائل وغير مستقيم
-
صفة
-
1.
손해나 이익 등이 고르지 못하고 어느 한쪽으로 치우치다.
1.
غير عادل:
لا يتوازن بين الطرفين في الربح أو الخسارة ومائل إلى طرف واحد
-
فعل
-
1.
고르지 못하거나 틀어지거나 잘못된 것이 바로잡히다.
1.
يُهَذَّب:
يصحح الشيء الغير سليم أو المعوج أو المائل
-
2.
교도소나 소년원 등에서 죄를 지은 사람의 품성과 행동이 바로잡히다.
2.
يُهَذَّب:
يُعاد تقويم سلوك الشخص المنحرف أو المجرم في مكان مثل السجن أو الإصلاحية
-
فعل
-
1.
가늘고 긴 것이 탄력 있게 휘어지며 느리게 자꾸 흔들리다.
1.
ينحني:
ينثني شيء رفيع وطويل بمرونة ويرتجف ببطء بمرة واحدة
-
2.
어려운 일에 부딪혀 앞으로 나아가지 못하고 자꾸 주춤거리다.
2.
يتمايل:
يتردد ولا يتقدم إلى الأمام نتيجةً لمواجهة الأمر الصعب
-
3.
다리에 힘이 없어 똑바로 걷지 못하고 비스듬하게 자꾸 흔들리다. 또는 그렇게 하다.
3.
يتردّد:
يهتزّ مائلا ولا يمكن أن يمشي بمستقيم لأنه ليس له قوة في رجلَيْهِ
-
فعل
-
1.
가늘고 긴 것이 탄력 있게 휘어지며 느리게 한 번 흔들리다.
1.
ينحني:
ينثني شيء رفيع وطويل بمرونة ويرتجف ببطء بمرة واحدة
-
2.
어려운 일에 부딪혀 앞으로 나아가지 못하고 주춤하다.
2.
يتمايل:
يتردد ولا يتقدم إلى الأمام نتيجةً لمواجهة الأمر الصعب
-
3.
다리에 힘이 없어 똑바로 걷지 못하고 비스듬하게 흔들리다. 또는 그렇게 하다.
3.
يتردّد:
يهتزّ مائلا ولا يمكن أن يمشي مستقيماً لأنه ليس له قوة في رجلَيْهِ
-
فعل
-
1.
가늘고 긴 것이 탄력 있게 휘어지며 느리게 흔들리다.
1.
ينحني:
ينثني شيء رفيع وطويل بمرونة ويرتجف ببطء بمرة واحدة
-
2.
어려운 일에 부딪혀 앞으로 나아가지 못하고 주춤거리다.
2.
يتمايل:
يتردد ولا يتقدم إلى الأمام نتيجةً لمواجهة الأمر الصعب
-
3.
다리에 힘이 없어 똑바로 걷지 못하고 비스듬하게 흔들리다. 또는 그렇게 하다.
3.
يتردّد:
يهتزّ مائلا ولا يمكن أن يمشي مستقيماً لأنه ليس له قوة في رجلَيْهِ