🔍
Search:
مناسب
🌟
مناسب
@ Name [🌏اللغة العربية]
-
صفة
-
1
때에 아주 알맞다.
1
مناسب:
يكون في الوقت المناسب
-
صفة
-
1
맞춘 것처럼 알맞다.
1
مناسب:
مناسب كأنه تمّ ضبطه
-
☆☆
صفة
-
1
아주 딱 알맞다.
1
مناسب:
يكون ملائما بالضبط
-
صفة
-
1
어떤 일이나 조건에 꼭 들어맞아 알맞다.
1
مناسب:
يكون متفقا تماما مع أمر ما أو شرط ما
-
☆☆☆
صفة
-
1
기준, 조건, 정도에 알맞다.
1
مناسب:
يتفق مع معيار، شرط، درجة أو غيرها
-
2
문제가 되지 않을 정도로 요령이 있다.
2
له حيلة بدرجة أنه لا يسبّب مشكلة
-
☆☆☆
صفة
-
1
일정한 기준이나 조건 또는 정도에 잘 맞아 넘치거나 모자라지 않은 데가 있다.
1
مناسب:
لا يتجاوز ولا ينقص عمّا يطابق معيارًا ما أو شرطًا ما أو درجة معينة
-
ظرف
-
1
너무 지나치지 않게 적당히.
1
مناسبا:
أن يكون مناسبا وغير مفرط
-
☆
ظرف
-
1
아주 딱 알맞게.
1
مناسبا:
أن يكون ملائما بالضبط
-
☆☆
اسم
-
1
일이나 물건 등이 꼭 알맞은 것.
1
مناسبة:
شيء مناسب بالفعل لأمر أو شيء ما
-
☆
اسم
-
1
어떤 일을 하는 데에 알맞은 때나 적당한 기회.
1
وقت مناسب:
فرصة مناسبة أو وقت مناسب لأداء أي عمل
-
اسم
-
1
원가를 알맞게 계산하여 정한 값.
1
سعر مناسب:
سعر حدّده بعد حساب الثمن الأصلي بشكل مناسب
-
☆
اسم
-
1
물건의 가치에 맞는 가격.
1
سعر مناسب:
سعر مناسب لقيمة شيء
-
اسم
-
1
알맞은 때.
1
وقت مناسب:
وقت مناسب
-
☆
صفة
-
1
어울리게 알맞다.
1
مناسب:
ناسب بين الشَّيئين وفّق ونسَّق
-
2
서로 어울릴 만큼 비슷하다.
2
مناسب:
تشابه بدرجة أن يتناسب
-
☆☆
ظرف
-
1
그렇게 하는 것이 옳으므로 당연히.
1
طبعا:
أن ينبغي القيام به لأنّه الشيء الصحيح
-
2
어떤 조건이나 상황에 적당하게.
2
مناسبا:
أن يكون ملائما لوضع ما أو شرط ما
-
اسم
-
1
무엇을 하기에 꼭 알맞은 땅.
1
أرض مناسبة:
أرض مناسبة للقيام بعمل ما
-
اسم
-
1
꼭 알맞은 자리.
1
مكان مناسب:
مكان مناسب بالضبط
-
اسم
-
1
어떤 기준이나 정도에 알맞은 양.
1
كمية مناسبة:
كمية مناسبة لمعيار ما أو درجة ما
-
اسم
-
1
축하할 만한 기쁘고 좋은 일.
1
مناسبة سارة:
حدث سعيد وجدير بالثناء
-
اسم
-
1
어떤 일을 하기에 알맞은 시기.
1
وقت مناسب ل:
وقت مناسب للقيام بعمل ما
🌟
مناسب
@ تفسير [🌏اللغة العربية]
-
-
1.
일상에서 크게 벗어나거나 분수에 넘쳐 어울리지 아니하다.
1.
لا يوجد مصير:
يتجوّز حياة عادية أو يطمع أكثر من مستواه المناسب له
-
ظرف
-
1.
뜨겁지 않을 정도로 온도가 적당히 높게.
1.
دافئا:
أن تكون درجة الحرارة ساخنة بشكل مناسب وليست حارة
-
صفة
-
1.
덥지도 춥지도 않고 적당하게 서늘한 듯하다.
1.
معتدل:
يبدو أنّه منعش ومناسب وليس باردا أو حارا
-
2.
막힌 데가 없이 활짝 트여 마음이 답답하지 않은 듯하다.
2.
يبدو أنّه لا يشعر بضيق الخناق لأنّه مفتوح وغير مسدود
-
3.
말이나 행동이 막힘이 없고 활발한 둣하다.
3.
يبدو أنّ الكلام صريح أو الفعل نشيط
-
4.
지저분하던 것이 환하고 깨끗한 듯하다.
4.
يبدو أنّه نظيف وساطع وقد كان متسخا
-
5.
기대나 희망 등에 충분히 만족하는 듯하다.
5.
يبدو أنّه مبتهج بما فيه الكفاية برغبة أو أمل أو غيره
-
6.
답답한 마음이 풀려 기분이 가벼운 듯하다.
6.
يبدو أنّه مسرور بسبب التخلّص من مشاعر ثقيلة
-
7.
가렵거나 속이 답답한 것이 말끔히 사라져 몸이 괜찮은 듯하다.
7.
يبدو أنّ حالة الجسم جيدة بسبب اختفاء الحكّة الجلدية أو سوء الهضم بشكل شامل
-
اسم
-
1.
어떤 일이나 조건에 알맞지 않음.
1.
غير ملائم:
غير مناسب لأمر ما أو شرط ما
-
☆
اسم
-
1.
일정 기간 동안 계속되는 대회, 공연, 행사를 처음 시작할 때 행하는 의식.
1.
احتفال الافتتاح:
احتفال يقوم به عند بدء الألعاب الرياضية أو العروض والمناسبات التي تستمر لمدّة محدّدة
-
فعل
-
1.
시험 등에 떨어지게 되다.
1.
يرسب:
يصبح فاشلا في امتحان أو غيره
-
2.
어떤 조건이나 격식에 맞지 않게 되다.
2.
يرسب:
يصبح غير مناسب شكليا أو لشرط ما
-
اسم
-
1.
서로 다른 둘 이상의 입장에서 좋은 점을 취하여 서로 잘 어울리도록 알맞게 조절하는 태도.
1.
اختيارية، انتقائية:
موقف يقوم بتنظيم شيء ليكون منسجما ومناسبا من خلال اتخاذ نقاط جيدة من موقفين متناقضين أو أكثر
-
فعل
-
1.
어떠한 일이나 자리에 알맞은 사람이 여럿 가운데서 골라져 뽑히다.
1.
ينتخَب:
يتم اختيار شخص مناسب لعمل ما أو منصب ما من بين أشخاص كثيرين
-
-
1.
공연이나 행사가 시작되다.
1.
يرفع ستارا:
بدأ عرض أو مناسبة
-
فعل
-
1.
김치나 젓갈 등의 음식물을 발효시켜 맛이 알맞게 되게 하다.
1.
يخمر:
يخمر المواد الغذائية مثل كيمتشي أو الأحياء البحرية المملحة أو غيرها حتى يصبح مذاقها لائقا ومناسبا
-
اسم
-
1.
알맞은 인재를 알맞은 자리에 씀. 또는 그런 자리.
1.
الشخص المناسب في المكان المناسب:
استخدام شخص مناسب في مكان مناسب، أو مكان مثل ذلك
-
اسم
-
1.
어떤 제도나 풍습, 사상 등이 그 지역에 알맞게 변하여 뿌리를 내리게 됨. 또는 그렇게 함.
1.
تثبيت، ترسيخ:
حالة يترسّخ فيها نظام أو عرف أو إيديولوجية أو غيرها بعد أن يتغير ليكون مناسبا للمنطقة. أو يجعله مثل ذلك
-
اسم
-
1.
무엇의 알맞은 양을 정할 때 기준이 되는 양.
1.
كمية معيارية:
مقدار أساسي في حين أن يقرر مقدار مناسب لشيء ما
-
اسم غير مستقل
-
1.
어떤 일의 기회나 계기.
1.
فرصة أو مناسبة لأمر ما
-
فعل
-
1.
몸이나 몸의 한 부분을 자꾸 점잖지 못하게 이리저리 움직이다.
1.
يهُزّ بصورة طائشة:
يحرّك الجسم أو جزءا منه هنا وهناك تكرارًا بصورة متهوّرة
-
2.
자신의 분수에 맞지 않게 자꾸 잘난 척을 하며 불쾌하게 행동하다.
2.
يختال:
يتعالى ويتصرف بغطرسة بصورة غير مناسبة لوضعه مما يجعل الآخرين يشعرون بعدم ارتياح
-
اسم
-
1.
모임, 행사, 경기 등을 조직적으로 계획하여 여는 나라.
1.
دولة مستضيفة أو منظمة:
بلد منظّم الاجتماعات، الأحداث، المباريات، وغيرها من المناسبات وعقدها بشكل نظامي
-
اسم
-
1.
봄을 맞는 일. 또는 봄을 맞아서 하는 놀이.
1.
استقبال الربيع:
عمل لاستقبال الربيع، أو لعبة تُلعب بمناسبة الربيع
-
اسم
-
1.
좋은 기회.
1.
فرصة ذهبية:
فرصة مناسبة
-
اسم
-
1.
양력 1월 1일에 쇠는 설.
1.
عيد رأس سنة جديدة:
مناسبة الاحتفال بأول يوم من شهر يناير بالتقويم الشمسي
-
☆☆
فعل
-
1.
남이 알지 못하게 몰래 보다.
1.
يختلس النظر إلى:
ينظر إليه بصورة خفية
-
2.
추측을 통해 알다.
2.
يعرفه من خلال التوقّع
-
3.
알맞은 때를 기다리거나 노리다.
3.
ينتظر وقتا مناسبا أو يستهدفه