🌾 End: LENGUA
☆ NIVEL AVANZADO : 7 ☆☆ NIVEL INTERMEDIO : 5 ☆☆☆ NIVEL BÁSICO : 9 NONE : 73 ALL : 94
•
양말
(洋襪/洋韈)
:
발을 보호하거나 추위를 막기 위해 실이나 천으로 만들어 발에 신는 물건.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 CALCETÍN, MEDIA: Prenda hecha de lana o tela que se pone en los pies para protegerlos o para impedir la penetración del frío.
•
말
:
생각이나 느낌을 표현하고 전달하는 사람의 소리.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 HABLA, PALABRA,: Voz de una persona que expresa y transmite un pensamiento o un sentimiento.
•
말
:
몸은 주로 갈색이나 검은색, 흰색이며, 얼굴, 목, 다리가 길고 목에는 갈기가 있으며 꼬리에는 긴 털이 나 있는 동물.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 CABALLO: Animal de cara, cuello y piernas largos con melena en el cuello y pelos largos en la cola, generalmente de color corporal marrón, negro o blanco.
•
연말
(年末)
:
한 해의 끝 무렵.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 FIN DE AÑO: Final de un año.
•
거짓말
:
사실이 아닌 것을 사실인 것처럼 꾸며서 하는 말.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 MENTIRA, FALACIA: Argumento que se cuenta como si fuera verdad pese a que no lo es.
•
주말
(週末)
:
한 주일의 끝.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 FIN DE SEMANA: Término de una semana.
•
정말
(正 말)
:
거짓이 없는 사실. 또는 사실과 조금도 틀림이 없는 말.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 VERDAD: Hecho sin falsedad. Palabra que no es nada diferente a la realidad.
•
말
(末)
:
어떤 기간의 끝.
☆☆☆
Sustantivo dependiente
🌏 Terminación de cierto período.
•
정말
(正 말)
:
거짓이 없이 진짜로.
☆☆☆
Adverbio
🌏 VERDADERAMENTE, REALMENTE: De verdad, sin falsedad.
•
높임말
:
사람이나 사물을 높여서 이르는 말.
☆☆
Sustantivo
🌏 PALABRA DE TRATAMIENTO HONORÍFICO: Manera respetuosa de dirigirse a personas u objetos.
•
반말
(半 말)
:
서로 매우 친하거나 존대 관계가 분명치 않을 때 격식을 차리지 않고 가볍게 쓰는 말투.
☆☆
Sustantivo
🌏 TUTEO: Forma de hablar sin formalidad entre gente muy cercana o cuando no necesariamente se debe utilizar 'usted'.
•
월말
(月末)
:
그달의 끝 무렵.
☆☆
Sustantivo
🌏 FIN DEL MES: Tiempos finales del mes.
•
반대말
(反對 말)
:
뜻이 반대인 말.
☆☆
Sustantivo
🌏 ANTÓNIMO: Palabra que expresa una idea opuesta o contraria a otra.
•
한국말
(韓國 말)
:
한국에서 사용하는 말.
☆☆
Sustantivo
🌏 IDIOMA COREANO, LENGUA COREANA: Idioma que se usa en Corea.
•
낱말
:
의미와 소리, 기능을 가져 홀로 사용될 수 있는 가장 작은 말의 단위.
☆
Sustantivo
🌏 PALABRA: Segmento o unidad más pequeña del enunciado con un componente semántico, fonético y funcional, lo cual le permite usarse por sí sola.
•
옛말
:
현재에는 쓰지 않는 옛날의 말.
☆
Sustantivo
🌏 LENGUA ARCAICA, EXPRESIÓN OBSOLETA: Lengua o expresión de antaño que no se usa hoy en día.
•
혼잣말
:
말을 들어 주는 사람이 없이 혼자서 하는 말.
☆
Sustantivo
🌏 MONÓLOGO, SOLILOQUIO: Acción de hablar a solas sin nadie que le oiga.
•
귓속말
:
남의 귀에 입을 가까이 대고 작은 소리로 말함. 또는 그런 말.
☆
Sustantivo
🌏 CUCHICHEO: Acción de hablar en voz baja acercando la boca al oído de otra persona, o conversación que se realiza de tal manera.
•
결말
(結末)
:
어떤 일이나 이야기의 마지막.
☆
Sustantivo
🌏 FINAL, CONCLUSIÓN, DESENLACE: Fin de un asunto o una historia.
•
기말
(期末)
:
기간 또는 학기의 끝.
☆
Sustantivo
🌏 FIN DEL SEMESTRE, FIN DE PLAZO: Término de algún período o semestre (ciclo académico).
•
존댓말
(尊待 말)
:
사람이나 사물을 높여 이르는 말.
☆
Sustantivo
🌏 TRATO HONORÍFICO, TRATO CON RESPETO: Forma de hablar con respeto al dirigirse a un objeto o una persona.
•
끝말
:
말이나 글의 마지막 부분.
Sustantivo
🌏 ÚLTIMA PALABRA: Última parte del dicho o escrito.
•
나라말
:
한 나라의 국민이 쓰는 말.
Sustantivo
🌏 IDIOMA NACIONAL: Idioma que habla la población de un país.
•
일말
(一抹)
:
약간.
Sustantivo
🌏 UN POCO: Un tanto.
•
상말
(常 말)
:
천하고 교양이 없는 말.
Sustantivo
🌏 PALABRA VULGAR, VULGARISMO, LENGUAJE OFENSIVO: Habla grosera y sin modal.
•
낮말
:
낮에 하는 말.
Sustantivo
🌏 PALABRA QUE SE DICE DE DÍA: Lo que se dice de día
•
판에 박은 말
:
새로운 정보가 없고 항상 똑같은 말.
🌏 PALABRA GRABADA EN UNA TABLA: Misma palabra de siempre sin información nueva.
•
녹말
(綠末)
:
감자, 고구마, 물에 불린 녹두 등을 갈아서 가라앉힌 앙금을 말린 가루.
Sustantivo
🌏 ALFORFÓN: Harina hecha a base de patata, batata o soja verde remojada en agua.
•
큰말
:
작은말과 뜻은 같으나 느낌이 크고, 어둡고, 무거운 말.
Sustantivo
🌏 SUPERLATIVO: Palabra que tiene el mismo significado que un diminutivo pero denota sentido grande, oscuro o pesado.
•
말
:
곡식, 액체, 가루 등의 양을 재는 데 쓰는 둥근 기둥 모양의 나무 그릇.
Sustantivo
🌏 Unidad de medida. Recipiente cilíndrico de madera que se utiliza para medir granos, líquidos o harinas.
•
도움말
:
도움이 되도록 일러주는 말.
Sustantivo
🌏 CONSEJO, PALABRAS DE AYUDA, ORIENTACIÓN, ASESORAMIENTO: Palabras que se aconsejan para que sean de ayuda.
•
얼룩말
:
흰 바탕에 검은 줄무늬가 있고 주로 아프리카의 초원에 무리를 지어 사는 말.
Sustantivo
🌏 CEBRA: Animal de rayas negras en un fondo blanco, que generalmente vive en manada en las llanuras de África.
•
목말
:
다른 사람의 어깨 위에 두 다리를 벌리고 올라타는 일.
Sustantivo
🌏 CARGAR EN HOMBROS: Acción de llevar a alguien sentado en los hombros y asiéndolo de cada una de las piernas.
•
예사말
(例事 말)
:
평소에 가볍게 하는 말.
Sustantivo
🌏 COMENTARIO ORDINARIO, COMENTARIO COTIDIANO: Comentario que se hace comúnmente sin pensar mucho.
•
막말
:
말조심을 하지 않고 입에서 나오는 대로 함부로 하는 말.
Sustantivo
🌏 HABLA TOSCA, HABLA BRUSCA: Acción de decir lo que se siente en forma basta y sin pulimento.
•
말
:
윷놀이, 장기, 체스 등에서, 규칙에 따라 판 위를 옮겨 다니며 위치를 표시하는 데 쓰는 작은 물건.
Sustantivo
🌏 PIEZA: En juegos como el yut, el ajedrez coreano o el ajedrez occidental, objeto pequeño que se usa para marcar la posición del jugador mientras se mueve sobre el tablero, según las reglas de juego.
•
말
:
곡식, 액체, 가루 등의 부피를 재는 단위.
Sustantivo dependiente
🌏 MAL: Unidad de medición de granos, líquidos, harinas, etc.
•
우스갯말
:
남을 웃기려고 하는 말.
Sustantivo
🌏 BROMA: Dicho que se hace a alguien para reírse de él.
•
암말
:
'아무 말'이 줄어든 말.
None
🌏 Forma abreviada de '아무 말'.
•
본말
(本 말)
:
음절이 줄지 않은 본디의 말.
Sustantivo
🌏 FORMA ORIGINAL, FORMA NO ABREVIADA: Forma original de una palabra sin reducción en su número de sílabas.
•
작은말
:
큰말과 뜻은 같으나 느낌이 작고, 가볍고, 밝은 말.
Sustantivo
🌏 PALABRA LIGERA: Palabra que denota una sensación más pequeña, ligera y clara a pesar de tener igual significado a la palabra pesada.
•
분말
(粉末)
:
딱딱한 물건을 몹시 잘게 부수거나 갈아서 만든 것.
Sustantivo
🌏 POLVO: Sustancia molida o destrozada en trozos muy pequeños de un objeto dudo.
•
빈말
:
마음에 없으면서 겉으로만 하는 말.
Sustantivo
🌏 PALABRA VACÍA: Palabra que solo se dice por fuera sin sentimiento o solo por hablar.
•
벌건 거짓말
:
거짓말인 것을 쉽게 알아챌 수 있을 만큼 터무니없는 거짓말.
🌏 MENTIRA ABSURDA: Mentira tan absurda que es fácil de notar.
•
별말
(別 말)
:
별다른 말.
Sustantivo
🌏 COMENTARIO SIN CONTENIDO PARTICULAR: Comentario sin contenido particular.
•
센말
:
센 느낌을 주는 말.
Sustantivo
🌏 HABLA RECIA: Habla que da una impresión fuerte e intensa.
•
새말
:
새로 생긴 말. 또는 새로 들어와 쓰이게 된 외래어.
Sustantivo
🌏 NEOLOGISMO, EXTRANJERISMO: Palabra creada recientemente o palabra del origen extranjero que se ha introducido recientemente.
•
서울말
:
서울 사람들이 쓰는 말.
Sustantivo
🌏 HABLA DE SEÚL: Idioma coreano que utilizan los habitantes de Seúl.
•
본딧말
(本 딧말)
:
음절이 줄지 않은 본디의 말.
Sustantivo
🌏 PALABRA ORIGINAL: Palabra original en la que no se han reducido las sílabas.
•
흉내말
:
사람 또는 사물의 소리, 모양, 동작 등을 그대로 흉내 내는 말.
Sustantivo
🌏 ONOMATOPEYAS: Palabra que copia el sonido, la forma, el movimiento, etc., de una persona o un objeto.
•
종말
(終末)
:
계속되어 온 일이나 현상의 마지막.
Sustantivo
🌏 FIN, CONCLUSIÓN: Término de algún asunto o fenómeno que ha continuado durante cierto tiempo.
•
준말
:
단어의 일부분이 줄어들어 만들어진 단어.
Sustantivo
🌏 ABREVIACIÓN, ABREVIATURA: Palabra creada reduciendo parcialmente la palabra original.
•
노랫말
:
노래의 가락에 따라 부를 수 있게 만든 글이나 말.
Sustantivo
🌏 LETRA DE LA CANCIÓN: Escrito o dicho para que sea cantado con el acompañamiento de la melodía de la canción.
•
우리말
:
한국 사람들이 사용하는 한국말.
Sustantivo
🌏 NUESTRO IDIOMA, NUESTRA LENGUA: Habla que usan los coreanos.
•
겉말
:
마음으로는 그렇지 않으면서 겉으로만 꾸며서 하는 말.
Sustantivo
🌏 MERAS PALABRAS, PALABRAS MELOSAS, PALABRERÍA, SERVICIO DE LABIOS: Palabras vanas carentes de sinceridad.
•
군말
:
하지 않아도 좋을 쓸데없는 말.
Sustantivo
🌏 CHACOTA: Palabras innecesarias que no deberían decirse.
•
속말
:
진심에서 우러나오는 말.
Sustantivo
🌏 SECRETO, CONFIDENCIA, CHARLA CONFIDENCIAL, CONVERSACIÓN PRIVADA: Palabras que se generan de todo corazón.
•
본말
(本末)
:
사건이나 일의 처음과 끝.
Sustantivo
🌏 Principio y fin de un caso o un trabajo.
•
딴말
:
주어진 상황과 아무런 관련이 없는 말.
Sustantivo
🌏 IMPERTINENCIA, IRRELEVANCIA, IMPROPIEDAD: Comentario o acotación que se hace y no tiene ninguna relación con la situación dada.
•
참말
:
사실과 조금도 다르지 않은 말.
Sustantivo
🌏 VERDAD: Comentario que no es diferente a la verdad.
•
구한말
(舊韓末)
:
조선 말기에서 대한 제국까지의 시기.
Sustantivo
🌏 FIN DE LA DINASTÍA JOSEON: Período que comprende la última época de la dinastía Joseon hasta el Gran Imperio de Corea.
•
잔말
:
쓸데없이 자질구레하게 하는 말.
Sustantivo
🌏 REFUNFUÑADURA: Palabras insignificantes y ligeras.
•
맺음말
:
말이나 글의 끝부분.
Sustantivo
🌏 CONCLUSIÓN, DESENLACE, COMENTARIO DE CIERRE: Final de un comentario o texto.
•
겨레말
:
한 겨레, 민족이 쓰는 말.
Sustantivo
🌏 IDIOMA DE ETNIA: Idioma común usado entre personas de una misma etnia.
•
올림말
:
사전에 실어 알기 쉽게 풀이해 놓은 말.
Sustantivo
🌏 ENTRADA: Palabra que está facilmente explicada en un diccionario para el mejor entendimiento.
•
여린말
:
부드럽고 약한 느낌을 주는 말.
Sustantivo
🌏 HABLA SUAVE, HABLA AMABLE, HABLA DULCE, HABLA DELICADA: Habla que da una impresión suave y delicada.
•
세기말
(世紀末)
:
한 세기의 끝.
Sustantivo
🌏 FIN DE SIGLO: Fin de un siglo.
•
시쳇말
(時體 말)
:
그 시대에 유행처럼 널리 퍼져 쓰이는 말.
Sustantivo
🌏 PALABRA DE MODA: Palabras que se emplean como una moda en cierta época.
•
소개말
(紹介 말)
:
모르는 사실이나 내용을 잘 알도록 소개하는 말.
Sustantivo
🌏 PRESENTACIÓN, INTRODUCCIÓN: Presentación de un hecho o contenido que alguien desconoce.
•
토박이말
(土 박이말)
:
어떤 언어에 원래부터 있던 말이나 그 말에 기초하여 새로 만들어진 말.
Sustantivo
🌏 LENGUA AUTÓCTONA: Dialecto original de un idioma, o uno nuevo creado en base a él.
•
머리말
:
책이나 글의 첫 부분에 내용이나 목적 등을 간단하게 적은 글.
Sustantivo
🌏 PRÓLOGO, INTRODUCCIÓN, PREFACIO, PREÁMBULO: Breve explicación sobre el propósito o contenido al inicio de un libro o un escrito.
•
바른말
:
도리에 맞는 말.
Sustantivo
🌏 VERDAD, PALABRAS FRANCAS: Palabras que afirman con certeza.
•
낮춤말
:
사람이나 사물을 낮게 대우하여 이르는 말.
Sustantivo
🌏 PALABRA DE TRATAMIENTO DE MODESTIA: Modo de tratamiento aplicado a personas de menor edad o rango y a objetos.
•
입속말
:
남이 알아듣지 못하게 입 속으로 작고 낮은 목소리로 혼자 하는 말.
Sustantivo
🌏 MURMULLO: Acción de hablar si mísmo con la voz pequeña y baja para que nadie percibe lo que se dice.
•
요샛말
:
요즘 두루 많이 쓰는 말.
Sustantivo
🌏 EXPRESIÓN POPULAR, PALABRA POPULAR: Expresión que se suele usar en estos días.
•
참말
:
사실과 조금도 다르지 않게 말 그대로.
Adverbio
🌏 VERDADERAMENTE, REALMENTE, SINCERAMENTE, A DECIR VERDAD: Verdaderamente, sin la más mínima diferencia a la realidad.
•
팻말
(牌 말)
:
무엇을 알리기 위해 글씨, 기호, 그림 등을 새겨서 붙이거나 세워 놓은 판이나 말뚝.
Sustantivo
🌏 TABLÓN DE ANUNCIOS, CARTEL, LETRERO: Tabla o estaca erigida sobre el suelo, en la que se han grabado o imprimido letras, signos, imágenes, etc. para avisar de algo a la gente.
•
두말
:
처음에 했던 말과는 다른 내용의 말.
Sustantivo
🌏 DISCREPANCIA: Discordancia entre el contenido de un comentario del principio con otro que se enuncia posteriormente.
•
뒷말
:
하던 말을 이어서 하는 것. 또는 그런 말.
Sustantivo
🌏 ILACIÓN: Acción de continuar el comentario que se lleva en curso. O ese tipo de comentario.
•
검정말
:
검은색의 말.
Sustantivo
🌏 CABALLO NEGRO: Caballo de color negro.
•
표준말
(標準 말)
:
한 나라에서 공식적으로 쓰는 언어.
Sustantivo
🌏 IDIOMA OFICIAL: Lenguaje que se utiliza oficialmente en un país.
•
인사말
(人事 말)
:
인사로 하는 말.
Sustantivo
🌏 SALUDO: Palabras para saludar a alguien.
•
새빨간 거짓말
:
거짓말인 것을 쉽게 알아챌 수 있을 만큼 터무니없는 거짓말.
🌏 MENTIRA ESCARLATA: Mentira absurda como para darse cuenta fácilmente de que es una mentira.
•
밤말
:
밤에 하는 말.
Sustantivo
🌏 CONVERSACIÓN NOCTURNA, HABLA NOCTURNA: Comentario que se hace por la noche.
•
입말
:
일상적인 대화에서 사람들이 쓰는 말.
Sustantivo
🌏 LENGUA COLOQUIAL: Lengua que las personas usan en conversación cotidiana.
•
푯말
(標 말)
:
어떤 것을 표시하기 위해 세운 말뚝.
Sustantivo
🌏 POSTE DE SEÑALIZACIÓN: Poste instalado para señalar algo.
•
전말
(顚末)
:
처음부터 끝까지 일이 진행되어 온 과정.
Sustantivo
🌏 CIRCUNSTANCIA: Todo el proceso que se ha desarrollado desde el principio hasta el fin.
•
정말
(正 말)
:
놀랍거나 어떤 일을 심각하게 생각할 때 쓰는 말.
Interjección
🌏 ¡AY!: Interjección que se usa cuando se asombra o se preocupa seriamente por algo.
•
조랑말
:
몸집이 작은 품종의 말.
Sustantivo
🌏 PONI: Caballo de raza de pequeña alzada.
•
조선말
(朝鮮 말)
:
일제 강점기에 한국어를 이르던 말.
Sustantivo
🌏 LENGUA DE CHOSON: Palabra que denominaba la lengua coreana durante la ocupación japonesa.
•
귀엣말
:
남의 귀에 입을 가까이 대고 조용히 하는 말.
Sustantivo
🌏 SUSURRO, CUCHICHEO: Ruido suave o el sonido que producen las palabras como resultado de hablar en voz baja, generalmente dichas al oído de otra persona.
•
글말
:
일상적인 대화가 아닌 글에서 쓰는 말.
Sustantivo
🌏 LENGUA ESCRITA: Lengua utilizada en textos escritos y no en conversaciones cotidianas.
•
긴말
:
길게 말을 함. 또는 그 말.
Sustantivo
🌏 PALABRA LARGA: Acción de hablar largamente; o esa misma palabra.
•
꽃말
:
꽃의 특징이나 전설 등에 따라 상징적인 의미를 붙인 말.
Sustantivo
🌏 LENGUAJE DE LAS FLORES: Significado simbólico que tienen las flores de acuerdo a características o leyendas acerca de las mismas.
• Haciendo pedidos de comida (132) • Eventos familiares (festividad) (2) • Arquitectura (43) • Trabajo y Carrera profesional (130) • Vida en Corea (16) • Ciencia y Tecnología (91) • Religión (43) • Vida laboral (197) • Eventos familiares (57) • Describiendo ubicaciones (70) • Contando episodios de errores (28) • En instituciones públicas (59) • Viaje (98) • Pasatiempo (103) • Buscando direcciones (20) • Expresando días de la semana (13) • Relaciones humanas (255) • Tarea doméstica (48) • Actuación y diversión (8) • Asuntos sociales (67) • Clima (53) • Usando transporte (124) • Haciendo compras (99) • Arte (23) • Invitación y visita (28) • En el hospital (204) • En instituciones públicas (biblioteca) (6) • Pidiendo disculpas (7) • Describiendo la apariencia física (97) • Vida residencial (159)