🌷 Initial sound: ㅇㅅㄷㄷ
☆ NIVEL AVANZADO : 1 ☆☆ NIVEL INTERMEDIO : 0 ☆☆☆ NIVEL BÁSICO : 0 NONE : 46 ALL : 47
•
으스대다
:
보기에 좋지 않게 우쭐거리며 뽐내다.
☆
Verbo
🌏 PRESUMIRSE, JACTARSE, VANAGLORIARSE: Jactarse de algo de manera desagradable e insolente.
•
엄선되다
(嚴選 되다)
:
엄격하고 공정하게 뽑히다.
Verbo
🌏 SER SELECCIONADO RIGOROSAMENTE: Ser elegido de forma rigurosa y justa.
•
완수되다
(完遂 되다)
:
하고자 하는 것이나 해야 하는 것이 다 이루어지거나 해내지다.
Verbo
🌏 CUMPLIR, COMPLETAR: Hacerse o lograrse todo lo que se debe o quiere hacer.
•
역성들다
:
옳고 그름을 따지지 않고 무조건 한쪽 편만 들다.
Verbo
🌏 TOMAR PARTIDO: Ponerse de lado incondicionalmente de alguien sin distinguir lo justo y lo injusto.
•
예시되다
(豫示 되다)
:
미리 보여지거나 알려지다.
Verbo
🌏 EXPONER: Anunciar o mostrar de antemano.
•
예시되다
(例示 되다)
:
예가 보여지다.
Verbo
🌏 EJEMPLIFICAR: Dar un ejemplo.
•
안심되다
(安心 되다)
:
걱정이 없어지고 마음이 편해지다.
Verbo
🌏 SOSEGARSE, TRANQUILIZARSE, QUEDARSE TRANQUILO: Ponerse tranquilo y libre de preocupaciones.
•
암살되다
(暗殺 되다)
:
주로 정치적으로 중요한 사람이 몰래 죽임을 당하다.
Verbo
🌏 SER ASESINADO: Ser víctima de un homicidio secreto, generalmente alguien de gran importancia política.
•
약속되다
(約束 되다)
:
어떤 일을 하기로 미리 정해지다.
Verbo
🌏 SER PROMETIDO: Decidirse de antemano qué hacer.
•
임신되다
(妊娠/姙娠 되다)
:
아이나 새끼가 배 속에 생기다.
Verbo
🌏 EMBARAZARSE, PREÑARSE, EMPREÑARSE: Quedarse preñada una mujer o una hembra.
•
으시대다
:
→ 으스대다
Verbo
🌏
•
일소되다
(一掃 되다)
:
한꺼번에 없어지게 되다.
Verbo
🌏 SER EXTERMINADO, SER DESTRUIDO, SER ASOLADO, SER ARRASADO, SER EXTINGUIDO: Ser acabado algo de una vez.
•
암시되다
(暗示 되다)
:
직접 드러나지 않게 가만히 알려지다.
Verbo
🌏 SUGERIRSE, INSINUARSE: Darse a entender de una manera más bien discreta, sin señalarse directamente.
•
양산되다
(量産 되다)
:
많이 만들어지다.
Verbo
🌏 SER FABRICADO EN SERIE: Producirse en masa.
•
연상되다
(聯想 되다)
:
어떤 사물을 보거나 듣거나 생각할 때 그것과 관련 있는 사물이 머릿속에 떠오르다.
Verbo
🌏 SER ACORDADO, SER EVOCADO: Cuando ve, escucha o piensa sobre cierta cosa, ocurrirle a la mente algo relacionado a ella.
•
양성되다
(養成 되다)
:
가르침을 받아서 유능한 사람으로 길러지다.
Verbo
🌏 SER FORMADO, SER CULTIVADO: Formarse personas competentes educándolas.
•
윤색되다
(潤色 되다)
:
(비유적으로) 사실이 과장되거나 좋게 꾸며지다.
Verbo
🌏 EMBELLECERSE, EXAGERARSE: (FIGURADO) Exagerarse o embellecerse un hecho.
•
예상되다
(豫想 되다)
:
앞으로 있을 어떤 일이나 상황이 짐작되다.
Verbo
🌏 PRONOSTICAR, INTUIR, ESTIMAR: Asumir un hecho o una situación que va a ocurrir en un futuro.
•
예속되다
(隷屬 되다)
:
힘이 강한 대상의 지배 아래 매이다.
Verbo
🌏 SUBORDINAR: Estar atado bajo el dominio de un sujeto fuerte.
•
인솔되다
(引率 되다)
:
여러 사람이 이끌려 가다.
Verbo
🌏 SER GUIADO, SER ORIENTADO, SER ENCAMINADO: Ser llevadas varias personas bajo orientación.
•
유실되다
(流失 되다)
:
물에 떠내려가서 없어지다.
Verbo
🌏 PERDERSE EN LA INUNDACIÓN, DEJARSE LLEVAR POR EL AGUA: Dejarse llevar por el agua.
•
완성되다
(完成 되다)
:
완전하게 다 이루어지다.
Verbo
🌏 COMPLETARSE: Lograrse todo completamente.
•
용서되다
(容恕 되다)
:
잘못이나 죄로 꾸중을 듣거나 벌을 받지 않고 잘못이나 죄가 덮이다.
Verbo
🌏 PERDONAR, INDULTAR, AMNISTIAR: Exceptuar a alguien de su pecado o culpabilidad sin darle la condena.
•
인선되다
(人選 되다)
:
어떠한 일이나 자리에 알맞은 사람이 여럿 가운데서 골라져 뽑히다.
Verbo
🌏 SER SELECCIONADO, SER ESCOGIDO: Ser elegida la persona más apta entre varias para algún trabajo o cargo.
•
인수되다
(引受 되다)
:
물건이나 권리, 일 등이 넘겨져 오다.
Verbo
🌏 SER ACEPTADO, SER RECIBIDO: Ser tomado un objeto, derecho, trabajo, etc.
•
이식되다
(移植 되다)
:
나무 등이 다른 곳으로 옮겨져 심어지다.
Verbo
🌏 SER TRASPLANTADO: Trasladarse árboles a otro sitio.
•
염색되다
(染色 되다)
:
천이나 실, 머리카락 등에 물이 들다.
Verbo
🌏 SER TEÑIDO, SER COLOREADO: Ser coloreada una tela, hilo, cabello, etc.
•
유산되다
(流産 되다)
:
배 속에 있는 아기가 달이 차기 전에 죽어서 나오다.
Verbo
🌏 ABORTARSE: Morir el feto antes de nacer en la fecha prevista de parto.
•
유실되다
(遺失 되다)
:
가지고 있던 돈이나 물건이 부주의나 사고로 없어지다.
Verbo
🌏 PÉRDIDA, DESAPARICIÓN: Dícese del dinero o algún otro bien: perderse por descuido o a raíz de algún accidente.
•
입선되다
(入選 되다)
:
대회나 전시회에 낸 작품이 심사에 합격되어 뽑히다.
Verbo
🌏 SER ESCOGIDO, SER SELECCIONADO: Ser elegida la obra presentada a un concurso o exposición tras ser aprobada.
•
육성되다
(育成 되다)
:
인력이나 산업, 문화 등이 보살펴져 성장하다.
Verbo
🌏 FOMENTARSE, FORMARSE: Dícese del capital humano, industria, cultura, etc.: acción y efecto de promoverse y crecer.
•
영속되다
(永續 되다)
:
영원히 계속되다.
Verbo
🌏 PERPETUARSE, ETERNIZARSE: Perdurarse para siempre.
•
욱신대다
:
신체의 일부분이 자꾸 바늘로 찌르는 것처럼 아파 오다.
Verbo
🌏 SENTIR UN LATIDO: Producirse una sensación muy desagradable de latido doloroso o dolor punzante en alguna parte del cuerpo.
•
운송되다
(運送 되다)
:
사람이 태워져 보내지거나 물건 등이 실려 보내지다.
Verbo
🌏 TRANSPORTARSE: Llevarse algo o alguien de un lugar a otro.
•
웅성대다
:
여러 사람이 낮은 목소리로 소란스럽게 떠드는 소리가 자꾸 나다.
Verbo
🌏 MURMURAR: Dícese del sonido de la voz: hablar múltiples personas con voz baja y confusa.
•
의심되다
(疑心 되다)
:
불확실하게 여겨지거나 믿지 못하는 마음이 생기다.
Verbo
🌏 SER DUDADO, SER DESCONFIADO, SER SOSPECHADO: Tener un sentimiento de considerar algo inseguro o dudoso.
•
압수되다
(押收 되다)
:
법원이나 경찰 등의 수사 기관에 증거 수집이나 조사의 목적으로 물건이 강제로 보내지다.
Verbo
🌏 SER CONFISCADO, SER INCAUTADO: Dícese de un bien privado: ser llevado y retenido por la fiscalía, la policía, u otra autoridad con facultad investigadora con fines de recolección de pruebas o investigación.
•
의식되다
(意識 되다)
:
어떤 일이나 현상 등이 깨달아지거나 느껴지다.
Verbo
🌏 ESTAR CONSCIENTE, ESTAR SENSIBLE: Percibir o darse cuenta de cierto asunto o fenómeno.
•
인상되다
(引上 되다)
:
물건값이나 월급, 요금 등이 오르다.
Verbo
🌏 SER SUBIDO, SER ELEVADO, SER INCREMENTADO, SER ENCARECIDO: Ser aumentado el precio, salario, tarifa, etc.
•
인쇄되다
(印刷 되다)
:
글자나 글, 그림 등이 종이나 천 등에 기계로 찍혀 나오다.
Verbo
🌏 SER IMPRIMIDO, SER ESTAMPADO, SER GRABADO: Salir marcados por una máquina letras, escritos o dibujos en papel o tela.
•
인식되다
(認識 되다)
:
무엇이 분명히 깨달아지고 이해되다.
Verbo
🌏 SER CONCIENCIADO, SER COMPRENDIDO, SER RECONOCIDO: Ser sabido y entendido algo claramente.
•
입수되다
(入手 되다)
:
손에 들어오다.
Verbo
🌏 SER OBTENIDO, SER ADQUIRIDO, SER CONSEGUIDO: Llegarse a manos de alguien.
•
연소되다
(燃燒 되다)
:
물질이 산소와 결합하여 열과 빛이 나다.
Verbo
🌏 SER QUEMADO, SER ENCENDIDO, SER INFLAMADO: Producir calor y fuego tras unirse una sustancia con el oxígeno.
•
연습되다
(練習/鍊習 되다)
:
무엇이 잘될 수 있도록 반복되어 익혀지다.
Verbo
🌏 SER EJERCITADO: Aprender con repetición para que salga bien algo.
•
연속되다
(連續 되다)
:
끊이지 않고 계속 이어지다.
Verbo
🌏 SER CONTINUADO, SER PROSEGUIDO: Seguir sin interrumpirse.
•
우송되다
(郵送 되다)
:
우편으로 보내지다.
Verbo
🌏 MANDARSE POR CORREO: Transportarse por correo.
•
이송되다
(移送 되다)
:
다른 곳으로 옮겨져 보내지다.
Verbo
🌏 SER TRANSPORTADO, SER TRANSFERIDO: Ser enviado a otro lugar.
• En instituciones públicas (oficina de migraciones) (2) • En el hospital (204) • Intercambiando datos personales (46) • Contando episodios de errores (28) • Apariencia (121) • Fijando citas (4) • Noviazgo y matrimonio (19) • Ley (42) • Relatando acontecimientos, accidentes y desastres (43) • Diferencias culturales (47) • Presentando comida (78) • Ciencia y Tecnología (91) • Relaciones humanas (255) • Lengua (160) • Clima (53) • Arte (76) • Presentación-Presentación de sí mismo (52) • Vida escolar (208) • Asuntos sociales (67) • Vida diaria (11) • Historia (92) • Filosofía, ética (86) • Expresando fechas (59) • Viaje (98) • Buscando direcciones (20) • Cultura popular (82) • En instituciones públicas (59) • Prensa (36) • Deporte (88) • Describiendo la apariencia física (97)