💕 Start: 내
☆ NIVEL AVANZADO : 31 ☆☆ NIVEL INTERMEDIO : 19 ☆☆☆ NIVEL BÁSICO : 10 NONE : 210 ALL : 270
•
내
:
‘나’에 조사 ‘가’가 붙을 때의 형태.
☆☆☆
Pronombre
🌏 YO: Forma que toma la palabra '나' cuando va antecedida de la posposición '가'.
•
내과
(內科)
:
주로 약물로 내장 기관의 질병을 치료하는 의학 분야. 또는 그 분야의 병원.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 MEDICINA INTERNA, DEPARTAMENTO DE MEDICINA INTERNA, HOSPITAL DE MEDICINA INTERNA: Rama de la medicina que trata enfermedades de órganos internos, por lo general a través de medicamentos. U hospital especializado en dicha rama de la ciencia médica.
•
내려가다
:
위에서 아래로 가다.
☆☆☆
Verbo
🌏 BAJARSE, DESCENDERSE: Ir de arriba abajo.
•
내려오다
:
높은 곳에서 낮은 곳으로 또는 위에서 아래로 오다.
☆☆☆
Verbo
🌏 BAJARSE, DESCENDERSE: Moverse de la parte superior a la inferior o de arriba hacia abajo.
•
내리다
:
눈이나 비 등이 오다.
☆☆☆
Verbo
🌏 CAER, LLOVER, NEVAR, ROCIAR: Caer nieve, lluvia, etc.
•
내용
(內容)
:
그릇이나 상자 등의 안에 든 것.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 CONTENIDO: Cosas que contiene un recipiente, caja, etc.
•
내일
(來日)
:
오늘의 다음 날.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 MAÑANA: El día que sigue a hoy.
•
내년
(來年)
:
올해의 바로 다음 해.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 AÑO PRÓXIMO: Año que viene justo después del actual.
•
내다
:
길이나 통로, 창문 등을 생기게 하다.
☆☆☆
Verbo
🌏 HACER, HABER, HALLAR, CONSTRUIR, CREAR, ABRIR: Hacer que se halle camino, pasillo, ventana, etc..
•
내일
(來日)
:
오늘의 다음 날에.
☆☆☆
Adverbio
🌏 MAÑANA: En el día que seguirá al de hoy.
•
내내
:
처음부터 끝까지 계속해서.
☆☆
Adverbio
🌏 TODO EL TIEMPO, SIEMPRE, DESDE EL PRINCIPIO HASTA EL FIN, CONTINUAMENTE: Desde el comienzo hasta el final, sin interrupción.
•
내다보다
:
안에서 밖을 보다.
☆☆
Verbo
🌏 MIRAR, VER, OBSERVAR, CONTEMPLAR: Observar desde dentro hacia fuera.
•
내려놓다
:
들고 있던 것을 아래에 놓다.
☆☆
Verbo
🌏 BAJAR, DEJAR: Poner abajo lo que se tenía en las manos.
•
내려다보다
:
위에서 아래를 향해 보다.
☆☆
Verbo
🌏 BAJAR LA MIRADA: Ver desde lo alto lo que está abajo.
•
내려앉다
:
아래로 내려와 앉다.
☆☆
Verbo
🌏 SENTARSE ABAJO: Sentarse tras bajar a la parte inferior.
•
내밀다
:
몸이나 물체의 일부분이 밖이나 앞으로 나가게 하다.
☆☆
Verbo
🌏 EMPUJAR, EXTENDER, ALARGAR, ASOMAR: Hacer que se extienda hacia afuera o adelante una parte del cuerpo u objeto.
•
내버리다
:
아주 버리다.
☆☆
Verbo
🌏 TIRAR, BOTAR, ECHAR, ARROJAR: Tirar algo para siempre.
•
내보내다
:
밖이나 다른 곳으로 나가게 하다.
☆☆
Verbo
🌏 MANDAR, ENVIAR, DESPACHAR: Hacer que se desplace afuera o a otro lugar.
•
내부
(內部)
:
사물의 안쪽 공간.
☆☆
Sustantivo
🌏 INTERIOR, ESPACIO INTERNO: Espacio interior de un objeto.
•
내성적
(內省的)
:
감정이나 생각을 겉으로 드러내지 않는 성격인 것.
☆☆
Sustantivo
🌏 INTROVERSIÓN: Carácter que no manifiesta por fuera su sentimiento u opinión.
•
내성적
(內省的)
:
감정이나 생각을 겉으로 드러내지 않는 성격을 가진.
☆☆
Determinante
🌏 INTROVERTIDO, TÍMIDO: De una personalidad que no expresa hacia afuera las emociones o pensamientos.
•
내외
(內外)
:
안쪽과 바깥쪽.
☆☆
Sustantivo
🌏 INTERIOR Y EXTERIOR, INTERNO Y EXTERNO, DENTRO Y FUERA: Parte interior y exterior. Dentro y fuera.
•
내주다
:
넣어 두었던 물건 등을 꺼내서 주다.
☆☆
Verbo
🌏 DAR, ENTREGAR: Sacar lo que se tiene guardado para dárselo a alguien.
•
내쫓다
:
있던 곳에서 강제로 밖으로 나가게 하다.
☆☆
Verbo
🌏 EXPULSAR, ECHAR: Hacer salir a la fuerza del lugar donde se está.
•
내후년
(來後年)
:
올해로부터 삼 년 뒤의 해.
☆☆
Sustantivo
🌏 AÑO SIGUIENTE AL PRÓXIMO: Tercer año a partir del presente.
•
내
(內)
:
일정한 범위의 안.
☆☆
Sustantivo dependiente
🌏 Dentro de un determinado alcance o límite.
•
내세우다
:
앞으로 나와 서게 하다.
☆☆
Verbo
🌏 PARARSE: Hacer que alguien se ponga de pie haciéndolo pasar hacia adelante.
•
내놓다
:
물건을 밖으로 꺼내 놓다.
☆☆
Verbo
🌏 SACAR, MOSTRAR, ENSEÑAR, EXPONER, PONER, COLOCAR: Dejar expuesto algo afuera.
•
내달
(來 달)
:
이번 달이 지난 다음 달.
☆☆
Sustantivo
🌏 MES PRÓXIMO, MES SIGUIENTE: Mes que sigue al actual.
•
내던지다
:
아무렇게나 힘껏 던지다.
☆
Verbo
🌏 ARROJAR, ECHAR, LANZAR: Tirar al azar con fuerza.
•
내막
(內幕)
:
겉으로 드러나지 않은 내용이나 사정.
☆
Sustantivo
🌏 INTRÍNGULIS: Contenido o razón oculta.
•
내걸다
:
밖이나 앞쪽에 걸다.
☆
Verbo
🌏 PONER, COLOCAR, EXHIBIR: Exponer algo afuera o adelante.
•
내기
:
걸어 놓은 물품이나 돈을 이긴 사람이 갖기로 미리 약속을 하고 승부를 겨룸.
☆
Sustantivo
🌏 APUESTA: Confrontación de posiciones con un pacto por el que la persona que gana se lleva una cantidad de dinero u otro objeto acordado.
•
내딛다
:
서 있다가 앞쪽으로 발을 옮기다.
☆
Verbo
🌏 AVANZAR, MARCHAR, ADELANTARSE: Dar un paso hacia adelante tras estar parado.
•
내려서다
:
높은 곳에서 낮은 곳으로 옮겨 서다.
☆
Verbo
🌏 DAR PASO ABAJO: Moverse de un lugar alto a uno menos alto.
•
내리막길
:
높은 곳에서 낮은 곳으로 비탈진 길.
☆
Sustantivo
🌏 CUESTA, CAMINO DESCENDENTE: Terreno o camino inclinado de arriba hacia abajo.
•
내리치다
:
위에서 아래로 세게 치다.
☆
Verbo
🌏 GOLPEARSE, PEGARSE: Dar golpes fuertes de arriba hacia abajo.
•
내면
(內面)
:
겉으로 잘 드러나지 않는 사람의 정신이나 마음속.
☆
Sustantivo
🌏 INTERIORIDAD, INTERIOR, ENTRAÑAS: Interior o alma de una persona que no se revela bien por fuera.
•
내몰리다
:
있던 자리에서 밖으로 쫓겨나다.
☆
Verbo
🌏 EXPULSARSE, DESPEDIRSE, DESTITUIRSE, ECHARSE: Ser expulsado del lugar en que se estaba.
•
내뱉다
:
입 안에 있던 것을 밖으로 세게 내보내다.
☆
Verbo
🌏 TIRAR, SOLTAR, ESCUPIR, ARROJAR, VOMITAR: Expulsar con fuerza lo que se tenía dentro de la boca.
•
내보이다
:
안이나 속에 넣어 두었던 것을 꺼내서 보게 하다.
☆
Verbo
🌏 MOSTRAR, MANIFESTAR, EXPONER, EXTERIORIZAR: Hacer ver algo guardado en el interior tras sacarlo al exterior.
•
내복
(內服)
:
겨울철에 추위를 막기 위해 겉옷 속에 입는 옷.
☆
Sustantivo
🌏 ROPA INTERIOR: Prenda que se pone dentro de la ropa exterior para evitarse del frío en el invierno.
•
내비치다
:
빛이 밖으로 드러나 보이다.
☆
Verbo
🌏 TRASLUCIRSE, VISLUMBRARSE, LUCIRSE, ALUMBRASE: Verse por fuera la luz.
•
내뿜다
:
속에 있는 기체나 액체 등을 밖으로 세차게 밀어 내다.
☆
Verbo
🌏 ARROJAR, EXPULSAR, VOMITAR, LANZAR: Expulsar con fuerza líquido, gas, etc. por la boca.
•
내쉬다
:
숨을 몸 밖으로 내보내다.
☆
Verbo
🌏 RESPIRAR, EXHALAR: Despedir respiración al exterior del cuerpo.
•
내실
(內實)
:
안에 담겨 있는 가치나 충실성.
☆
Sustantivo
🌏 CONSISTENCIA INTERNA: Conjunto de valores o elementos y su relación coherente dentro de la estructura interna de una cosa.
•
내심
(內心)
:
겉으로 드러나지 않은 실제의 마음.
☆
Sustantivo
🌏 VERDADERA INTENCIÓN, INTENCIÓN OCULTA: La verdadera intención que oculta alguien.
•
내오다
:
안에서 밖으로 가져오다.
☆
Verbo
🌏 SACAR, TRAER: Llevar de dentro hacia fuera.
•
내용물
(內容物)
:
속에 들어 있는 물건이나 물질.
☆
Sustantivo
🌏 CONTENIDO: Objeto o material dentro de algo.
•
내적
(內的)
:
겉으로 보이지 않는 내부적인 것.
☆
Sustantivo
🌏 INTERIOR, INTERNO: Lo interno, que no se ve por fuera.
•
내적
(內的)
:
겉으로 보이지 않는 내부적인.
☆
Determinante
🌏 INTERIOR, INTERNO: Que pertenece al interior y que se no ve por fuera.
•
내젓다
:
손이나 팔, 손에 든 물건 등을 앞이나 밖으로 휘두르다.
☆
Verbo
🌏 AGITAR, MOVER, SACUDIR: Mover hacia adelante o hacia fuera manos, brazos, objetos en las manos, etc.
•
내지
(乃至)
:
‘대략 얼마에서 얼마까지’의 뜻을 나타내는 말.
☆
Adverbio
🌏 DESDE ~ HASTA ~, ENTRE: Término que significa 'aproximadamente entre una cifra y otra'.
•
내지르다
:
크게 소리를 지르다.
☆
Verbo
🌏 GRITAR, CHILLAR: Gritar en voz alta.
•
내키다
:
하고 싶은 마음이 생기다.
☆
Verbo
🌏 TENER GANAS: Mostrar deseo o voluntad de hacer o de que ocurra algo.
•
내륙
(內陸)
:
바다에서 멀리 떨어진 육지.
☆
Sustantivo
🌏 INTERIOR, SIN LITORAL, SIN SALIDA AL MAR: Tierra ubicada lejos del océano.
•
내몰다
:
있던 자리에서 밖으로 쫓아내다.
☆
Verbo
🌏 EXPULSAR, DESPEDIR, DESTITUIR, ECHAR: Echar afuera desde donde estaba.
•
내치다
:
내던져 버리다.
☆
Verbo
🌏 TIRAR, LANZAR, ARROJAR: Tirar algo violentamente.
•
내역
(內譯)
:
물품이나 경비 등의 세부적인 내용.
☆
Sustantivo
🌏 DETALLE, ESPECIFICACIÓN: Pormenor o relación del contenido de artículos o gastos.
•
내장
(內臟)
:
척추동물의 가슴이나 배 속에 있는 여러 가지 기관.
☆
Sustantivo
🌏 ÓRGANOS INTERNOS: Órganos contenidos en el tórax o abdomen de un animal vertebrado.
• En instituciones públicas (biblioteca) (6) • Religión (43) • Cultura gastronómica (104) • Relaciones humanas (52) • Intercambiando datos personales (46) • Clima y estación (101) • Vida residencial (159) • En la farmacia (10) • Invitación y visita (28) • Prensa (36) • Psicología (191) • Lengua (160) • Expresando horas (82) • Educación (151) • Eventos familiares (57) • Apariencia (121) • Usando transporte (124) • Salud (155) • Política (149) • Deporte (88) • Describiendo vestimenta (110) • Haciendo saludos (17) • Presentando comida (78) • Pidiendo disculpas (7) • Eventos familiares (festividad) (2) • Economía•Administración de empresas (273) • Arte (76) • Fijando citas (4) • En instituciones públicas (59) • Medios de comunicación (47)