🌟 내걸다

  Verbo  

1. 밖이나 앞쪽에 걸다.

1. PONER, COLOCAR, EXHIBIR: Exponer algo afuera o adelante.

🗣️ Ejemplo:
  • Google translate 간판을 내걸다.
    Put up a sign.
  • Google translate 깃발을 내걸다.
    Put up a flag.
  • Google translate 현수막을 내걸다.
    Put up a banner.
  • Google translate 현판을 내걸다.
    Put up a signboard.
  • Google translate 밖에 내걸다.
    Put it outside.
  • Google translate 벽에 내걸다.
    Put it on the wall.
  • Google translate 입구에 내걸다.
    Put it at the entrance.
  • Google translate 사장님은 간판을 새로 제작해 건물 입구에 내걸었다.
    The boss made a new sign and hung it at the entrance of the building.
  • Google translate 국경일이라 태극기를 문 앞에 내건 집이 많이 눈에 띄었다.
    It was a national holiday, so the house with the taegeukgi at the door stood out a lot.
  • Google translate 밖에 나가서 이 현수막을 문 앞에 내걸고 와.
    Go outside and hang this banner at the door.
    Google translate 네. 사람들이 잘 볼 수 있는 곳에 걸어 놓을게요.
    Yes, i'll hang it where people can see it.

내걸다: hang,かかげる【掲げる】,accrocher, afficher, suspendre, poser, mettre, déployer,poner, colocar, exhibir,يُعلّق,гаргаж өлгөх, гаргаж дүүжлэх, гаргаж хадах,treo ra,แขวนไว้ด้านนอก, แขวนไว้ด้านหน้า, ชักขึ้นแขวนไว้, ปิด(ประกาศ), ติด(ป้าย),memasang, menggantung,вывешивать,挂,

2. 목숨, 명예 등을 바칠 각오를 하다.

2. RESIGNARSE, SACRIFICARSE, ARRIESGARSE: Estar preparado a entregar la vida, fama, etc..

🗣️ Ejemplo:
  • Google translate 명예를 내걸다.
    Offer one's honor.
  • Google translate 목숨을 내걸다.
    Risk one's life.
  • Google translate 자리를 내걸다.
    Offer one's seat.
  • Google translate 사람들은 인종 차별 반대를 외치며 목숨을 내건 투쟁을 시작했다.
    The people began a life-threatening struggle, shouting against racial discrimination.
  • Google translate 우리 회사 임원들은 회사를 위해 자리를 내걸고 죽기 살기로 일을 한다.
    Our executives put up their jobs for the company and work like hell.
  • Google translate 범인을 잡을 각오가 되어 있나?
    Are you prepared to catch the criminal?
    Google translate 제 명예를 내걸고서 범인을 꼭 잡겠습니다.
    I'll take my honor and catch him.

3. 목표, 조건, 이름 등을 내세우다.

3. LANZAR, PONER, ORIENTAR, INTRODUCIR, DISPONER: Dar a conocer el objetivo, condición, nombre, etc..

🗣️ Ejemplo:
  • Google translate 구호를 내걸다.
    To put up a slogan.
  • Google translate 명분을 내걸다.
    Propose justification.
  • Google translate 목표를 내걸다.
    Set a goal.
  • Google translate 이름을 내걸다.
    Put up a name.
  • Google translate 조건으로 내걸다.
    Offer as a condition.
  • Google translate 우리 연구소는 새로운 약 개발을 목표로 내걸고 출범했다.
    Our institute was launched with the aim of developing new medicines.
  • Google translate 강대국은 세계 평화를 명분으로 내걸고 의도적으로 분쟁을 일으키기도 한다.
    Powerful nations deliberately create conflicts under the pretext of world peace.
  • Google translate 이 음식점 이름을 보니 유명 연예인이 차린 데인가 봐.
    The name of this restaurant says it's a famous celebrity.
    Google translate 자신의 이름을 내건 음식점을 개업했다더니 여기인가 보네.
    He opened a restaurant named after himself.i guess it's here.

🗣️ Pronunciación, Uso: 내걸다 (내ː걸다) 내걸어 (내ː거러) 내거니 (내ː거니) 내겁니다 (내ː검니다)
📚 Palabra derivada: 내걸리다: 밖이나 앞쪽에 걸리다., 목숨, 명예 등이 바쳐질 각오가 되다., 목표, 조건…

🗣️ 내걸다 @ Ejemplo

Start

End

Start

End

Start

End


Usando transporte (124) Historia (92) En instituciones públicas (biblioteca) (6) Trabajo y Carrera profesional (130) Medios de comunicación (47) Fijando citas (4) En instituciones públicas (8) Clima (53) Tarea doméstica (48) Expresando emociones/sentimientos (41) Relatando acontecimientos, accidentes y desastres (43) Filosofía, ética (86) Presentación-Presentación de sí mismo (52) Describiendo la apariencia física (97) Relaciones humanas (52) En instituciones públicas (59) Describiendo vestimenta (110) Agradeciendo (8) Fin de semana y vacaciones (47) Cultura gastronómica (104) Apariencia (121) Diferencias culturales (47) Invitación y visita (28) Eventos familiares (57) Vida en Corea (16) Haciendo pedidos de comida (132) Vida diaria (11) Deporte (88) Vida residencial (159) Eventos familiares (festividad) (2)