💕 Start:

NIVEL AVANZADO : 31 ☆☆ NIVEL INTERMEDIO : 19 ☆☆☆ NIVEL BÁSICO : 10 NONE : 210 ALL : 270

: ‘나’에 조사 ‘가’가 붙을 때의 형태. ☆☆☆ Pronombre
🌏 YO: Forma que toma la palabra '나' cuando va antecedida de la posposición '가'.

과 (內科) : 주로 약물로 내장 기관의 질병을 치료하는 의학 분야. 또는 그 분야의 병원. ☆☆☆ Sustantivo
🌏 MEDICINA INTERNA, DEPARTAMENTO DE MEDICINA INTERNA, HOSPITAL DE MEDICINA INTERNA: Rama de la medicina que trata enfermedades de órganos internos, por lo general a través de medicamentos. U hospital especializado en dicha rama de la ciencia médica.

려가다 : 위에서 아래로 가다. ☆☆☆ Verbo
🌏 BAJARSE, DESCENDERSE: Ir de arriba abajo.

려오다 : 높은 곳에서 낮은 곳으로 또는 위에서 아래로 오다. ☆☆☆ Verbo
🌏 BAJARSE, DESCENDERSE: Moverse de la parte superior a la inferior o de arriba hacia abajo.

리다 : 눈이나 비 등이 오다. ☆☆☆ Verbo
🌏 CAER, LLOVER, NEVAR, ROCIAR: Caer nieve, lluvia, etc.

용 (內容) : 그릇이나 상자 등의 안에 든 것. ☆☆☆ Sustantivo
🌏 CONTENIDO: Cosas que contiene un recipiente, caja, etc.

일 (來日) : 오늘의 다음 날. ☆☆☆ Sustantivo
🌏 MAÑANA: El día que sigue a hoy.

년 (來年) : 올해의 바로 다음 해. ☆☆☆ Sustantivo
🌏 AÑO PRÓXIMO: Año que viene justo después del actual.

다 : 길이나 통로, 창문 등을 생기게 하다. ☆☆☆ Verbo
🌏 HACER, HABER, HALLAR, CONSTRUIR, CREAR, ABRIR: Hacer que se halle camino, pasillo, ventana, etc..

일 (來日) : 오늘의 다음 날에. ☆☆☆ Adverbio
🌏 MAÑANA: En el día que seguirá al de hoy.

내 : 처음부터 끝까지 계속해서. ☆☆ Adverbio
🌏 TODO EL TIEMPO, SIEMPRE, DESDE EL PRINCIPIO HASTA EL FIN, CONTINUAMENTE: Desde el comienzo hasta el final, sin interrupción.

다보다 : 안에서 밖을 보다. ☆☆ Verbo
🌏 MIRAR, VER, OBSERVAR, CONTEMPLAR: Observar desde dentro hacia fuera.

려놓다 : 들고 있던 것을 아래에 놓다. ☆☆ Verbo
🌏 BAJAR, DEJAR: Poner abajo lo que se tenía en las manos.

려다보다 : 위에서 아래를 향해 보다. ☆☆ Verbo
🌏 BAJAR LA MIRADA: Ver desde lo alto lo que está abajo.

려앉다 : 아래로 내려와 앉다. ☆☆ Verbo
🌏 SENTARSE ABAJO: Sentarse tras bajar a la parte inferior.

밀다 : 몸이나 물체의 일부분이 밖이나 앞으로 나가게 하다. ☆☆ Verbo
🌏 EMPUJAR, EXTENDER, ALARGAR, ASOMAR: Hacer que se extienda hacia afuera o adelante una parte del cuerpo u objeto.

버리다 : 아주 버리다. ☆☆ Verbo
🌏 TIRAR, BOTAR, ECHAR, ARROJAR: Tirar algo para siempre.

보내다 : 밖이나 다른 곳으로 나가게 하다. ☆☆ Verbo
🌏 MANDAR, ENVIAR, DESPACHAR: Hacer que se desplace afuera o a otro lugar.

부 (內部) : 사물의 안쪽 공간. ☆☆ Sustantivo
🌏 INTERIOR, ESPACIO INTERNO: Espacio interior de un objeto.

성적 (內省的) : 감정이나 생각을 겉으로 드러내지 않는 성격인 것. ☆☆ Sustantivo
🌏 INTROVERSIÓN: Carácter que no manifiesta por fuera su sentimiento u opinión.

성적 (內省的) : 감정이나 생각을 겉으로 드러내지 않는 성격을 가진. ☆☆ Determinante
🌏 INTROVERTIDO, TÍMIDO: De una personalidad que no expresa hacia afuera las emociones o pensamientos.

외 (內外) : 안쪽과 바깥쪽. ☆☆ Sustantivo
🌏 INTERIOR Y EXTERIOR, INTERNO Y EXTERNO, DENTRO Y FUERA: Parte interior y exterior. Dentro y fuera.

주다 : 넣어 두었던 물건 등을 꺼내서 주다. ☆☆ Verbo
🌏 DAR, ENTREGAR: Sacar lo que se tiene guardado para dárselo a alguien.

쫓다 : 있던 곳에서 강제로 밖으로 나가게 하다. ☆☆ Verbo
🌏 EXPULSAR, ECHAR: Hacer salir a la fuerza del lugar donde se está.

후년 (來後年) : 올해로부터 삼 년 뒤의 해. ☆☆ Sustantivo
🌏 AÑO SIGUIENTE AL PRÓXIMO: Tercer año a partir del presente.

(內) : 일정한 범위의 안. ☆☆ Sustantivo dependiente
🌏 Dentro de un determinado alcance o límite.

세우다 : 앞으로 나와 서게 하다. ☆☆ Verbo
🌏 PARARSE: Hacer que alguien se ponga de pie haciéndolo pasar hacia adelante.

놓다 : 물건을 밖으로 꺼내 놓다. ☆☆ Verbo
🌏 SACAR, MOSTRAR, ENSEÑAR, EXPONER, PONER, COLOCAR: Dejar expuesto algo afuera.

달 (來 달) : 이번 달이 지난 다음 달. ☆☆ Sustantivo
🌏 MES PRÓXIMO, MES SIGUIENTE: Mes que sigue al actual.

던지다 : 아무렇게나 힘껏 던지다. Verbo
🌏 ARROJAR, ECHAR, LANZAR: Tirar al azar con fuerza.

막 (內幕) : 겉으로 드러나지 않은 내용이나 사정. Sustantivo
🌏 INTRÍNGULIS: Contenido o razón oculta.

걸다 : 밖이나 앞쪽에 걸다. Verbo
🌏 PONER, COLOCAR, EXHIBIR: Exponer algo afuera o adelante.

기 : 걸어 놓은 물품이나 돈을 이긴 사람이 갖기로 미리 약속을 하고 승부를 겨룸. Sustantivo
🌏 APUESTA: Confrontación de posiciones con un pacto por el que la persona que gana se lleva una cantidad de dinero u otro objeto acordado.

딛다 : 서 있다가 앞쪽으로 발을 옮기다. Verbo
🌏 AVANZAR, MARCHAR, ADELANTARSE: Dar un paso hacia adelante tras estar parado.

려서다 : 높은 곳에서 낮은 곳으로 옮겨 서다. Verbo
🌏 DAR PASO ABAJO: Moverse de un lugar alto a uno menos alto.

리막길 : 높은 곳에서 낮은 곳으로 비탈진 길. Sustantivo
🌏 CUESTA, CAMINO DESCENDENTE: Terreno o camino inclinado de arriba hacia abajo.

리치다 : 위에서 아래로 세게 치다. Verbo
🌏 GOLPEARSE, PEGARSE: Dar golpes fuertes de arriba hacia abajo.

면 (內面) : 겉으로 잘 드러나지 않는 사람의 정신이나 마음속. Sustantivo
🌏 INTERIORIDAD, INTERIOR, ENTRAÑAS: Interior o alma de una persona que no se revela bien por fuera.

몰리다 : 있던 자리에서 밖으로 쫓겨나다. Verbo
🌏 EXPULSARSE, DESPEDIRSE, DESTITUIRSE, ECHARSE: Ser expulsado del lugar en que se estaba.

뱉다 : 입 안에 있던 것을 밖으로 세게 내보내다. Verbo
🌏 TIRAR, SOLTAR, ESCUPIR, ARROJAR, VOMITAR: Expulsar con fuerza lo que se tenía dentro de la boca.

보이다 : 안이나 속에 넣어 두었던 것을 꺼내서 보게 하다. Verbo
🌏 MOSTRAR, MANIFESTAR, EXPONER, EXTERIORIZAR: Hacer ver algo guardado en el interior tras sacarlo al exterior.

복 (內服) : 겨울철에 추위를 막기 위해 겉옷 속에 입는 옷. Sustantivo
🌏 ROPA INTERIOR: Prenda que se pone dentro de la ropa exterior para evitarse del frío en el invierno.

비치다 : 빛이 밖으로 드러나 보이다. Verbo
🌏 TRASLUCIRSE, VISLUMBRARSE, LUCIRSE, ALUMBRASE: Verse por fuera la luz.

뿜다 : 속에 있는 기체나 액체 등을 밖으로 세차게 밀어 내다. Verbo
🌏 ARROJAR, EXPULSAR, VOMITAR, LANZAR: Expulsar con fuerza líquido, gas, etc. por la boca.

쉬다 : 숨을 몸 밖으로 내보내다. Verbo
🌏 RESPIRAR, EXHALAR: Despedir respiración al exterior del cuerpo.

실 (內實) : 안에 담겨 있는 가치나 충실성. Sustantivo
🌏 CONSISTENCIA INTERNA: Conjunto de valores o elementos y su relación coherente dentro de la estructura interna de una cosa.

심 (內心) : 겉으로 드러나지 않은 실제의 마음. Sustantivo
🌏 VERDADERA INTENCIÓN, INTENCIÓN OCULTA: La verdadera intención que oculta alguien.

오다 : 안에서 밖으로 가져오다. Verbo
🌏 SACAR, TRAER: Llevar de dentro hacia fuera.

용물 (內容物) : 속에 들어 있는 물건이나 물질. Sustantivo
🌏 CONTENIDO: Objeto o material dentro de algo.

적 (內的) : 겉으로 보이지 않는 내부적인 것. Sustantivo
🌏 INTERIOR, INTERNO: Lo interno, que no se ve por fuera.

적 (內的) : 겉으로 보이지 않는 내부적인. Determinante
🌏 INTERIOR, INTERNO: Que pertenece al interior y que se no ve por fuera.

젓다 : 손이나 팔, 손에 든 물건 등을 앞이나 밖으로 휘두르다. Verbo
🌏 AGITAR, MOVER, SACUDIR: Mover hacia adelante o hacia fuera manos, brazos, objetos en las manos, etc.

지 (乃至) : ‘대략 얼마에서 얼마까지’의 뜻을 나타내는 말. Adverbio
🌏 DESDE ~ HASTA ~, ENTRE: Término que significa 'aproximadamente entre una cifra y otra'.

지르다 : 크게 소리를 지르다. Verbo
🌏 GRITAR, CHILLAR: Gritar en voz alta.

키다 : 하고 싶은 마음이 생기다. Verbo
🌏 TENER GANAS: Mostrar deseo o voluntad de hacer o de que ocurra algo.

륙 (內陸) : 바다에서 멀리 떨어진 육지. Sustantivo
🌏 INTERIOR, SIN LITORAL, SIN SALIDA AL MAR: Tierra ubicada lejos del océano.

몰다 : 있던 자리에서 밖으로 쫓아내다. Verbo
🌏 EXPULSAR, DESPEDIR, DESTITUIR, ECHAR: Echar afuera desde donde estaba.

치다 : 내던져 버리다. Verbo
🌏 TIRAR, LANZAR, ARROJAR: Tirar algo violentamente.

역 (內譯) : 물품이나 경비 등의 세부적인 내용. Sustantivo
🌏 DETALLE, ESPECIFICACIÓN: Pormenor o relación del contenido de artículos o gastos.

장 (內臟) : 척추동물의 가슴이나 배 속에 있는 여러 가지 기관. Sustantivo
🌏 ÓRGANOS INTERNOS: Órganos contenidos en el tórax o abdomen de un animal vertebrado.


:
En instituciones públicas (biblioteca) (6) Religión (43) Cultura gastronómica (104) Relaciones humanas (52) Intercambiando datos personales (46) Clima y estación (101) Vida residencial (159) En la farmacia (10) Invitación y visita (28) Prensa (36) Psicología (191) Lengua (160) Expresando horas (82) Educación (151) Eventos familiares (57) Apariencia (121) Usando transporte (124) Salud (155) Política (149) Deporte (88) Describiendo vestimenta (110) Haciendo saludos (17) Presentando comida (78) Pidiendo disculpas (7) Eventos familiares (festividad) (2) Economía•Administración de empresas (273) Arte (76) Fijando citas (4) En instituciones públicas (59) Medios de comunicación (47)