🔍 Search:


@ Acepción


군대식 (軍隊式): 1. 규율이나 집단 질서 등을 중시하는 군대에서 하는 과 같은 방식. [ ESTILO MILITAR: De la misma manera que en el mundo militar, haciendo énfasis en el orden y la disciplina colectiva, etc. ] Sustantivo

그러다 : 1. 앞에서 일어난 일이나 말한 과 같이 그렇게 하다. [ HACERLO ASÍ: Ejecutar algo tal y como se ha hecho o se ha dicho anteriormente. ] ☆☆ Verbo

극락 (極樂): 1. 불교에서, 악한 과 괴로움이 없으며 매우 편안하고 자유로운 세계. [ PARAÍSO: En el budismo, mundo muy pacífico y libre donde no existe la maldad ni el dolor. ] Sustantivo

기울다 : 5. 다른 과 비교했을 때 그보다 못하다. [ DESMERECER, SER INFERIOR: Ser inferior a otra cosa con la que se compara. ] ☆☆ Verbo

서구적 (西歐的): 1. 방식이나 생각, 외모 등이 서양의 과 같거나 비슷한. [ OCCIDENTAL: Semejante o misma forma de pensar o apariencia con la occidental. ] Determinante

선악 (善惡): 1. 착한 과 악한 . [ BIEN Y MAL: Lo bueno y lo malo. ] Sustantivo

혼용되다 (混用 되다): 2. 어떤 이 다른 과 구별되지 못하고 뒤섞여 쓰이다. [ USARSE MEZCLADO: Usar varias cosas mezclándolas todas juntas en lugar de distinguirlas según algún criterio. ] Verbo

보다 : 1. 어떤 과 비교해 한층 더. [ MÁS: De nivel o grado relativamente mayor. ] ☆☆☆ Adverbio

혼용 (混用): 2. 어떤 을 다른 과 구별하지 못하고 뒤섞어 씀. [ USAR MEZCLADO: Acción de usar varias cosas mezclándolas todas juntas en lugar de distinguirlas según algún criterio. ] Sustantivo

제반 (諸般): 1. 어떤 과 관련된 모든 . [ TODO TIPO, TODA CLASE, TODO GÉNERO: Todo lo relacionado con algo. ] Sustantivo

새롭다 : 1. 지금까지의 과 다르거나 있은 적이 없다. [ NUEVO: Diferido de algo que había antes o algo que no había antes. ] ☆☆☆ Adjetivo

도리어 : 1. 기대했던 이나 일반적인 과 반대되거나 다르게. [ AL CONTRARIO, POR EL CONTRARIO: De manera opuesta o diferente a lo esperado o lo habitual. ] ☆☆ Adverbio

분간되다 (分揀 되다): 2. 어떤 대상이 다른 과 구별되다. [ DISTINGUIRSE, DIFERENCIARSE, DISCERNIRSE, DESLINDARSE: Diferir cierto objeto del otro. ] Verbo

그럼에도 불구하고 : 1. 사실은 그와 같아도 그과는 상관없이. [ PESE A ELLO: Aunque sea tal, al margen de ello. ]

그리하다 : 1. 앞에서 일어난 일이나 말한 과 같이 그렇게 하다. [ HACER ASÍ: Hacer que se realice tal como ha sucedido o se ha mencionado anteriormente. ] Verbo

쌈짓돈이 주머닛돈 : 2.과 내 으로 구별할 필요가 없는 가족 전체의 . [ DINERO QUE NO ES NI MÍO NI TUYO: Dinero de toda la familia, por lo que no necesita ser distinguido entre el mío y el de otros. ]

호환성 (互換性): 1. 기능이나 적합성을 유지하면서 장치나 기기의 부품 등을 다른 기계의 과 서로 바꾸어 쓸 수 있는 성질. [ COMPATIBILIDAD, INTERCAMBIABILIDAD: Cualidad de intercambiable. Se refiere a cuando el repuesto de un dispositivo o máquina puede ser reemplazado por el de otras maquinarias, sin que se modifique su función o compatibilidad. ] Sustantivo

획기적 (劃期的): 1. 어떤 과정이나 분야에서 전혀 새로운 시기를 열어 놓을 만큼 이전의 과 뚜렷이 구분되는. [ TRASCENDENTAL, INNOVADOR: Que se destaca claramente de los anteriores tanto como para dar inicio a una fase del todo nueva. ] Determinante

흥망 (興亡): 1. 잘되어 일어나는 과 잘못되어 망하는 . [ VICISITUDES, ALTIBAJOS: Lo que emerge o se eleva, y lo que decae o se estropea. ] Sustantivo

가정적 (家庭的): 1. 집이나 가족과 관계된. 또는 그과 같은. [ FAMILIAR, DOMÉSTICO, CASERO: Relativo al hogar o la familia. ] Determinante


Haciendo saludos (17) Ocio (48) Buscando direcciones (20) Describiendo la apariencia física (97) Presentación-Presentación de la familia (41) Apariencia (121) Cultura popular (82) En la farmacia (10) Clima y estación (101) Diferencias culturales (47) Exponiendo modos de preparación de platos (119) Tarea doméstica (48) Relaciones humanas (52) En instituciones públicas (8) Arte (23) En instituciones públicas (biblioteca) (6) Actuación y diversión (8) Vida escolar (208) Comparando culturas (78) Eventos familiares (festividad) (2) Lengua (160) Presentación-Presentación de sí mismo (52) Pidiendo disculpas (7) Economía•Administración de empresas (273) Haciendo pedidos de comida (132) Haciendo llamadas telefónicas (15) Información geográfica (138) Trabajo y Carrera profesional (130) Agradeciendo (8) Mirando películas (105)