💕 Start:

NIVEL AVANZADO : 53 ☆☆ NIVEL INTERMEDIO : 58 ☆☆☆ NIVEL BÁSICO : 40 NONE : 478 ALL : 629

십 (二十) : 십의 두 배가 되는 수. ☆☆☆ Numeral
🌏 VEINTE: Número que equivale a dos veces diez.

(二/貳) : 둘의. ☆☆☆ Determinante
🌏 DOS: De dos.

: 말하는 사람에게 가까이 있거나 말하는 사람이 생각하고 있는 것을 가리키는 말. ☆☆☆ Pronombre
🌏 ESTE, ESTA, ESTO: Palabra que indica algo que está cerca del hablante o lo que está pensado el hablante.

: 말하는 사람에게 가까이 있거나 말하는 사람이 생각하고 있는 것을 가리키는 말. ☆☆☆ Pronombre
🌏 ESTE: Palabra que se utiliza para designar al sujeto sobre el que se está pensando o se encuentra cerca de la persona que está hablando.

: 말하는 사람에게 가까운 곳을 가리키는 말. ☆☆☆ Pronombre
🌏 AQUÍ: Palabra que se usa para referir un lugar cercano al hablante.

기다 : 내기나 시합, 싸움 등에서 상대를 누르고 더 좋은 결과를 내다. ☆☆☆ Verbo
🌏 VENCER, GANAR: Obtener un mejor resultado derrotando al contrincante en una apuesta, competencia o pelea.

날 : 바로 앞에서 이야기한 날. ☆☆☆ Sustantivo
🌏 HOY, ESTE DÍA, ESE DÍA: Día al que se acaba de referir.

런 : 상태, 모양, 성질 등이 이러한. ☆☆☆ Determinante
🌏 ESTE, ESTA: Que es de tal estado, forma, cualidad, etc.

마 : 얼굴의 눈썹 위부터 머리카락이 난 아래까지의 부분. ☆☆☆ Sustantivo
🌏 FRENTE: Parte superior de la cara desde arriba de la ceja hasta la línea en donde nace el cabello.

분 : (아주 높이는 말로) 이 사람. ☆☆☆ Pronombre
🌏 ÉL, ELLA: (TRATAMIENTO HONORÍFICO MÁXIMO) Esta persona.

사 (移徙) : 살던 곳을 떠나 다른 곳으로 옮김. ☆☆☆ Sustantivo
🌏 MUDANZA: Acción de trasladarse a otro lugar abandonando el que vivía.

삿짐 (移徙 짐) : 이사할 때 옮기는 짐. ☆☆☆ Sustantivo
🌏 CARGA DE MUDANZA: Cargas que se transportan en la mudanza.

십 (二十) : 스물의. ☆☆☆ Determinante
🌏 VEINTE: De veinte.

용 (利用) : 대상을 필요에 따라 이롭거나 쓸모가 있게 씀. ☆☆☆ Sustantivo
🌏 USO, UTILIZACIÓN: Empleo provechoso o útil de algo según la necesidad.

월 (二月) : 일 년 열두 달 가운데 둘째 달. ☆☆☆ Sustantivo
🌏 FEBRERO: Segundo mes de los doce meses del año.

유 (理由) : 어떠한 결과가 생기게 된 까닭이나 근거. ☆☆☆ Sustantivo
🌏 RAZÓN, CAUSA: Causa o fundamento de la ocurrencia de cierto resultado.

전 (以前) : 지금보다 앞. ☆☆☆ Sustantivo
🌏 ANTES: Anterior a este momento.

제 : 말하고 있는 바로 이때. ☆☆☆ Sustantivo
🌏 AHORA: Justamente este momento en que se está hablando.

상 (異常) : 정상적인 것과 다름. ☆☆☆ Sustantivo
🌏 RAREZA: Hecho de ser algo diferente a lo normal.

제 : 말하고 있는 바로 이때에. ☆☆☆ Adverbio
🌏 AHORA: En este momento en que está hablando.

(二/貳) : 일에 일을 더한 수. ☆☆☆ Numeral
🌏 DOS: Uno más uno.

해 (理解) : 무엇이 어떤 것인지를 앎. 또는 무엇이 어떤 것이라고 받아들임. ☆☆☆ Sustantivo
🌏 COMPRENSIÓN, ENTENDIMIENTO: Acción y efecto de saber o admitir lo que algo es.

: 말하는 사람에게 가까이 있거나 말하는 사람이 생각하고 있는 대상을 가리키는 말. ☆☆☆ Pronombre
🌏 ESTO: Palabra que se usa para señalar un objeto que está cerca del hablante o en el que está pensando el hablante.

: 말하는 사람에게 가까이 있거나 말하는 사람이 생각하고 있는 대상을 가리킬 때 쓰는 말. ☆☆☆ Determinante
🌏 ESTE: Palabra que se utiliza para designar al sujeto sobre el que se está pensando o se encuentra cerca de la persona que está hablando.

르다 : 기준이 되는 때보다 앞서거나 빠르다. ☆☆☆ Adjetivo
🌏 TEMPRANO, PREMATURO, TEMPRANERO, ADELANTADO: Que es más adelantado o rápido que el tiempo normal.

름 : 다른 것과 구별하기 위해 동물, 사물, 현상 등에 붙여서 부르는 말. ☆☆☆ Sustantivo
🌏 NOMBRE, DENOMINACIÓN, NOMENCLATURA: Palabra que designa a un animal, un objeto o un fenómeno para distinguirlo de lo otro.

: 사람이나 동물의 입 안에 있으며 무엇을 물거나 음식물을 씹는 일을 하는 기관. ☆☆☆ Sustantivo
🌏 DIENTE: Órgano que se encuentra dentro de la boca de una persona o un animal y realiza el trabajo de masticar un alimento o morder algo.

따가 : 조금 뒤에. ☆☆☆ Adverbio
🌏 LUEGO, POSTERIORMENTE, SEGUIDAMENTE, PRONTO, PRONTAMENTE: Después de un rato.

모 (姨母) : 어머니의 언니나 여동생을 이르거나 부르는 말. ☆☆☆ Sustantivo
🌏 IMO, TÍA MATERNA: Palabra usada para referirse o llamar a la hermana mayor o menor de la madre.

미 : 어떤 일이 이루어진 때가 지금 시간보다 앞서. ☆☆☆ Adverbio
🌏 YA: Antes del tiempo presente en la que se ha realizado cierto hecho.

때 : 바로 지금. 또는 바로 앞에서 이야기한 때. ☆☆☆ Sustantivo
🌏 EN ESTE MOMENTO, EN ESTA OCASIÓN, AHORA: Ahora mismo o el momento que se ha dicho inmediatamente antes.

렇다 : 상태, 모양, 성질 등이 이와 같다. ☆☆☆ Adjetivo
🌏 TAL: Dicho del estado, la forma o el carácter de algo: que es como este.

번 (이 番) : 곧 돌아올 차례. 또는 막 지나간 차례. ☆☆☆ Sustantivo
🌏 ESTE, ESTA VEZ, ESTE TURNO: Turno que sigue inmediatamente después, o que acaba de pasar.

야기 : 어떠한 사실이나 상태, 현상, 경험, 생각 등에 관해 누군가에게 하는 말이나 글. ☆☆☆ Sustantivo
🌏 HISTORIA, CUENTO: Escrito o habla dirigido a alguien relacionado con un pensamiento, experiencia, fenómeno, estado o hecho.

쪽 : 말하는 사람에게 가까운 곳이나 방향을 가리키는 말. ☆☆☆ Pronombre
🌏 AQUÍ: Palabra que se usa para señalar un lugar o una dirección cercana al hablante.

상 (以上) : 수량이나 정도가 일정한 기준을 포함하여 그보다 많거나 나은 것. ☆☆☆ Sustantivo
🌏 LO SUPERIOR: Lo que es mejor o mucho cierta cantidad o grado a base de cierto criterio.

불 : 잘 때 몸을 덮기 위하여 천 등으로 만든 것. ☆☆☆ Sustantivo
🌏 COLCHA, CUBRECAMA: Lo que se ha hecho de tela para abrigar el cuerpo cuando uno duerme.

후 (以後) : 지금부터 뒤. ☆☆☆ Sustantivo
🌏 LUEGO: Después de este momento.

웃 : 어떤 지역이나 나라에 나란히 또는 가까이 있음. ☆☆☆ Sustantivo
🌏 VECINO: Cercano o colindante a un área o país.

틀 : 두 날. ☆☆☆ Sustantivo
🌏 AMBOS DÍAS: Dos días.


:
Actuación y diversión (8) Cultura gastronómica (104) Expresando horas (82) En la farmacia (10) Arte (76) Usando transporte (124) Religión (43) Relatando acontecimientos, accidentes y desastres (43) Eventos familiares (57) Vida diaria (11) Haciendo llamadas telefónicas (15) Presentación-Presentación de sí mismo (52) Información geográfica (138) Tarea doméstica (48) Relaciones humanas (255) Expresando caracteres (365) En instituciones públicas (8) Fijando citas (4) Haciendo saludos (17) Relaciones humanas (52) Prensa (36) Trabajo y Carrera profesional (130) Expresando fechas (59) Vida laboral (197) Deporte (88) Ciencia y Tecnología (91) Arte (23) Haciendo pedidos de comida (132) Asuntos sociales (67) Describiendo vestimenta (110)