🌟 (聯)

Sustantivo  

1. 시에서 몇 행을 의미적으로 구분하여 한 단위로 묶은 것.

1. ESTROFA: En la poesía, agrupación de varios versos de un cierto significado.

🗣️ Ejemplo:
  • Google translate 과 행.
    Kites and rows.
  • Google translate 이 길다.
    Long kite.
  • Google translate 이 많다.
    Lots of kites.
  • Google translate 을 구분하다.
    Distinguish kites.
  • Google translate 을 나누다.
    Divide kites.
  • Google translate 이 시는 삼 십이 행으로 이루어져 있다.
    This poem is composed of twelve lines three years in a row.
  • Google translate 시에서 과 행이 맞지 않으면 운율이 없고 밋밋하게 느껴질 수 있다.
    If kites and rows don't match in poetry, rhymes can be felt dull and dull.
  • Google translate 선생님, 보통 시들은 몇 개의 으로 이루어져 있는데 이 시는 이 하나네요.
    Sir, usually poems are made up of several kites, but this poem has one kite.
    Google translate 아마 시인이 일부러 주제를 쉽게 드러내기 위해서 그렇게 쓴 게 아닐까?
    Maybe the poet wrote that on purpose to make the subject easier?

연: stanza,れん【聯】,strophe,estrofa,مقطوعة من قصيدة,бадаг,khổ thơ,(กลอน)บาท,stanza,строфа,联,

🗣️ Pronunciación, Uso: ()

Start

End


Arquitectura (43) Deporte (88) Agradeciendo (8) Clima (53) Expresando días de la semana (13) Presentación-Presentación de la familia (41) En el hospital (204) Educación (151) Religión (43) Arte (76) Eventos familiares (festividad) (2) Describiendo la apariencia física (97) Vida laboral (197) Clima y estación (101) Filosofía, ética (86) En la farmacia (10) Expresando caracteres (365) Asuntos medioambientales (226) Pidiendo disculpas (7) Prensa (36) Economía•Administración de empresas (273) Haciendo compras (99) Trabajo y Carrera profesional (130) Eventos familiares (57) Sistema social (81) Psicología (191) Fijando citas (4) Política (149) En instituciones públicas (oficina de migraciones) (2) Historia (92)