ㅇㅂㄱ (
압박감
)
: 몸이나 마음이 내리눌리는 답답한 느낌.
☆
Sustantivo
🌏 PRESIÓN, ESTRÉS: Sensación de opresión que se siente en el cuerpo o alma.
ㅇㅂㄱ (
원불교
)
: 불교의 현대화, 생활화, 대중화를 주장하며 20세기 초에 새롭게 생긴 종교.
Sustantivo
🌏 WONBULGYO: Secta del budismo que se creó a principios del siglo XX en aras de la modernización, la cotidianidad y la popularización de dicha religión.
ㅇㅂㄱ (
영빈관
)
: 귀한 손님을 맞이하기 위해 잘 지은 큰 집.
Sustantivo
🌏 PENSIÓN DE HUÉSPEDES DE HONOR: Casa grande bien construida para recibir huéspedes importantes.
ㅇㅂㄱ (
월부금
)
: 물건값이나 빚 등을 다달이 얼마씩 나누어 내거나 갚는 돈.
Sustantivo
🌏 MENSUALIDAD: Cantidad que se paga mensualmente por una cosa o deuda.
ㅇㅂㄱ (
여보게
)
: 가까이에 있는, 약간 대우하며 낮추는 사람을 부를 때 쓰는 말.
Interjección
🌏 ¡OYE!, ¡CHE!: Interjección que se usa para llamar a una persona cercana con cierto trato o modestia.
ㅇㅂㄱ (
우방국
)
: 서로 사이가 좋은 나라.
Sustantivo
🌏 PAÍS ALIADO, PAÍS HERMANO: Países que mantienen relaciones amistosas entre sí.
ㅇㅂㄱ (
양변기
)
: 걸터앉아서 대소변을 볼 수 있으며 오물이 물에 씻겨 내려가도록 만든 서양식 변기.
Sustantivo
🌏 INODORO: Bacín al estilo occidental, producido para que los excrementos sean llevados por el agua, y que permite a las personas despojarse de sus excrementos sentadas sobre el mismo.
ㅇㅂㄱ (
예비군
)
: 전쟁이나 비상 상태가 일어나면 살고 있는 지역을 지키는 군대.
Sustantivo
🌏 RESERVISTA, FUERZA DE RESERVA: Tropa que protege la zona en la que está residiendo en caso de que estalle una guerra o que surja alguna situación de emergencia.
ㅇㅂㄱ (
이별가
)
: 이별할 때의 상황이나 마음 등을 내용으로 한 노래.
Sustantivo
🌏 CANCIÓN DE DESPEDIDA: Canto que describe la situación, el sentimiento, etc. del momento de la separación.
ㅇㅂㄱ (
입법권
)
: 국회의 법률 제정권과 같이, 국민들이 뽑은 의회에서 법을 제정할 수 있는 권리.
Sustantivo
🌏 PODER LEGISLATIVO: Derecho de elaborar las leyes en el Congreso elegido por la población como poder constituyente.