🌟 초복 (初伏)

Sustantivo  

1. 음력 6월에서 7월에 있는 삼복 가운데 첫 번째 날. 이날은 더위를 이기기 위해 계곡을 찾아 물놀이를 즐기거나 보신탕 또는 삼계탕을 먹는다.

1. CHOBOK, PRIMER DÍA DE LA CANÍCULA: El primero de los tres días de la canícula durante junio y julio por el calendario lunar. En este día, se suele visitar los valles para meterse en el agua, o se toma bosintang (sopa de carne de perro) o samgyetang (sopa de pollo).


초복: chobok,しょふく【初伏】,chobok, première forte chaleur, premier pic de chaleur,chobok, primer día de la canícula,تشو بوك,эхэн халуун,chobok; sơ phục (đợt nóng đầu tiên của mùa hè),โชบก,Chobok,чхобок,初伏,

🗣️ Pronunciación, Uso: 초복 (초복) 초복이 (초보기) 초복도 (초복또) 초복만 (초봉만)

📚 Annotation: 초복에서 말복까지의 기간은 일 년 중 가장 더운 때로 이 시기를 삼복(三伏)이라 하며, 이때의 더위를 삼복더위라 부른다.


🗣️ 초복 (初伏) @ Acepción

Start

End

Start

End


Vida en Corea (16) Vida escolar (208) Describiendo vestimenta (110) Arte (76) Pasatiempo (103) En instituciones públicas (oficina de correos) (8) Comparando culturas (78) Política (149) Haciendo compras (99) Eventos familiares (festividad) (2) Prensa (36) Arquitectura (43) Presentación-Presentación de la familia (41) En instituciones públicas (8) Fin de semana y vacaciones (47) Haciendo pedidos de comida (132) Trabajo y Carrera profesional (130) Exponiendo modos de preparación de platos (119) Intercambiando datos personales (46) Eventos familiares (57) Agradeciendo (8) En el hospital (204) Deporte (88) Ocio (48) Ciencia y Tecnología (91) Haciendo llamadas telefónicas (15) Educación (151) Fijando citas (4) Sistema social (81) Relatando acontecimientos, accidentes y desastres (43)