🌟 서울역 (서울 驛)
Sustantivo
🗣️ Pronunciación, Uso: • 서울역 (
서울력
) • 서울역이 (서울려기
) • 서울역도 (서울력또
) • 서울역만 (서울령만
)
🗣️ 서울역 (서울 驛) @ Ejemplo
- 명절이 되자 서울역 안에 있는 대합실은 고향에 내려가려는 사람들로 가득했다. [대합실 (待合室)]
- 서울역 근처에 있는 대기업이라던데요. [-라더냐]
- 우리 회사는 서울역 근처에 새 사옥을 지어 이사했다. [사옥 (社屋)]
- 서울역 앞의 큰길은 밤늦은 시간까지 사람들로 북적였다. [큰길]
- 저지선을 돌파하려던 시위대 수만 명은 서울역 앞 광장과 차도에 집결했다. [돌파하다 (突破하다)]
- 택시 기사는 손님을 태우고 서울역 쪽으로 이동했다. [손님]
🌷 ㅅㅇㅇ: Initial sound 서울역
-
ㅅㅇㅇ (
십이월
)
: 일 년 열두 달 가운데 마지막 달.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 DICIEMBRE: Último mes de los doce meses del año. -
ㅅㅇㅇ (
수요일
)
: 월요일을 기준으로 한 주의 셋째 날.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 MIÉRCOLES: Tercer día de la semana a base de lunes. -
ㅅㅇㅇ (
십일월
)
: 일 년 열두 달 가운데 열한째 달.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 NOVIEMBRE: Undécimo mes de los doce meses del año. -
ㅅㅇㅇ (
식용유
)
: 음식을 만드는 데 사용하는 기름.
☆☆
Sustantivo
🌏 ACEITE COMESTIBLE, ACEITE ALIMENTICIO: Aceite que sirve para cocinar alimentos. -
ㅅㅇㅇ (
서양인
)
: 서양 사람.
☆☆
Sustantivo
🌏 OCCIDENTAL: Gente del Occidente. -
ㅅㅇㅇ (
수없이
)
: 셀 수 없을 만큼 많이.
☆☆
Adverbio
🌏 INNUMERABLEMENTE, ABUNDANTEMENTE, INCONTABLEMENTE: Mucha cantidad, como para no poder contarse. -
ㅅㅇㅇ (
수입액
)
: 벌어들인 돈의 액수.
Sustantivo
🌏 MONTO DE INGRESOS: Suma de dinero que se ha ganado. -
ㅅㅇㅇ (
수입액
)
: 다른 나라로부터 물품 등을 사들이는 데 든 돈의 액수.
Sustantivo
🌏 MONTO DE IMPORTACIÓN: Suma de dinero que se gasta en la compra de mercancías de otro país. -
ㅅㅇㅇ (
수입원
)
: 돈을 벌어들이는 바탕.
Sustantivo
🌏 FUENTE DE INGRESOS: Origen de dinero que se gana. -
ㅅㅇㅇ (
산악인
)
: 산에 오르는 것을 즐기거나 전문적으로 하는 사람.
Sustantivo
🌏 ESCALADOR, MONTAÑERO, ALPINISTA: Persona que escala la montaña como profesión o por diversión. -
ㅅㅇㅇ (
실없이
)
: 말이나 행동에 진실성이나 뚜렷한 목적이 없이.
Adverbio
🌏 DE MANERA POCO FIABLE, DE MANERA POCO FIDEDIGNA, DE MANERA POCO SINCERA: Hablando o actuando sin sinceridad ni propósito definido. -
ㅅㅇㅇ (
산업용
)
: 산업 활동을 하는 데에 쓰이는 것.
Sustantivo
🌏 USO INDUSTRIAL: Lo que se usa en la actividad industrial. -
ㅅㅇㅇ (
순이익
)
: 전체 이익에서 필요한 비용을 빼고 남은 순전한 이익.
Sustantivo
🌏 GANANCIA NETA, BENEFICIO NETO: Beneficio que resulta líquido, luego de deducir los gastos necesarios de la ganancia total. -
ㅅㅇㅇ (
신인왕
)
: 프로 경기에서 그 시즌의 신인 선수들 중에 가장 뛰어난 선수. 또는 그 선수에게 주는 상.
Sustantivo
🌏 MEJOR NOVATO: El mejor jugador entre los novatos de la temporada en los partidos profesionales. O el premio que se otorga al mejor novato. -
ㅅㅇㅇ (
소유욕
)
: 자기의 것으로 가지고 싶어 하는 욕망.
Sustantivo
🌏 ACTITUD POSESIVA: Deseo fuerte de poseer algo como propio. -
ㅅㅇㅇ (
수용액
)
: 어떤 물질을 물에 녹인 액체.
Sustantivo
🌏 DISOLUCIÓN ACUOSA: Líquido que resulta de disolver alguna substancia en el agua. -
ㅅㅇㅇ (
서울역
)
: 서울에 있는 기차역 및 지하철역. 하루 평균 구만여 명이 이용하는, 서울의 관문이다. 경부선과 경부 고속 철도, 경의선의 출발지이자 종착역이다.
Sustantivo
🌏 ESTACIÓN DE SEÚL: Estación del metro y tren que se sitúa en Seúl. La puerta de Seúl desde la cual más de noventa mil personas por día entran y salen. La última parada y a la vez el punto de partida de la línea de ferrocarril de Gyeongbu, el tren de alta velocidad de Gyeongbu y la línea de ferrocarril de Gyeongui. -
ㅅㅇㅇ (
살얼음
)
: 얇게 살짝 언 얼음.
Sustantivo
🌏 HIELO SUAVEMENTE CONGELADO: Hielo congelado fina y ligeramente. -
ㅅㅇㅇ (
속앓이
)
: 몸속이 아픈 병. 또는 몸속에 병이 생겨 아파하는 일.
Sustantivo
🌏 ENFERMEDAD INTERNA: Enfermedad que aflige al interior del cuerpo humano. O sufrimiento físico provocado por tal enfermedad.
• Fijando citas (4) • Expresando días de la semana (13) • Pasatiempo (103) • Eventos familiares (festividad) (2) • Buscando direcciones (20) • Arquitectura (43) • Comparando culturas (78) • Cultura popular (82) • Historia (92) • Trabajo y Carrera profesional (130) • Prensa (36) • Describiendo ubicaciones (70) • En la farmacia (10) • Arte (76) • Haciendo saludos (17) • Expresando caracteres (365) • Usando transporte (124) • Actuación y diversión (8) • En instituciones públicas (oficina de migraciones) (2) • Clima (53) • Expresando horas (82) • Presentación-Presentación de la familia (41) • Cultura popular (52) • Amor y matrimonio (28) • Ley (42) • Contando episodios de errores (28) • Haciendo llamadas telefónicas (15) • Vida en Corea (16) • Cultura gastronómica (104) • Vida residencial (159)