🌟 유지 (遺志)
Sustantivo
🗣️ Pronunciación, Uso: • 유지 (
유지
)
🗣️ 유지 (遺志) @ Acepción
- 임업 (林業) : 산림을 유지 혹은 조성하고 이를 경제적으로 이용하는 사업.
- 국제 연합 (國際聯合) : 제이 차 세계 대전 후 국가 간의 평화와 안전의 유지, 우호 관계 증진 및 협력을 위해 만든 국제 평화 기구.
- 건강 진단 (健康診斷) : 건강의 유지, 병의 조기 발견이나 예방 등을 위하여 심신의 상태를 검사하는 일.
- 머핀 (muffin) : 밀가루에 설탕, 유지, 우유, 달걀, 베이킹파우더 따위를 넣고 틀을 사용하여 오븐에 구워 낸 빵.
- 유엔 (UN) : 제이 차 세계 대전 후 국가 간의 평화와 안전의 유지, 우호 관계 증진 및 협력을 위해 만든 국제 평화 기구.
🗣️ 유지 (遺志) @ Ejemplo
- 신비감 유지. [신비감 (神祕感)]
- 교통질서 유지. [교통질서 (交通秩序)]
- 선비의 유지. [선비 (先妣)]
- 판로 유지. [판로 (販路)]
- 이권 유지. [이권 (利權)]
- 체온 유지. [체온 (體溫)]
- 우리의 몸은 체온을 일정하게 유지시키는 기능이 있다. [체온 (體溫)]
- 선왕의 유지. [선왕 (先王)]
- 평화를 유지하다. [평화 (平和)]
- 승규는 마음의 평화를 유지하기 위해 명상을 즐겨 한다. [평화 (平和)]
- 평화 유지. [평화 (平和)]
- 국제 연합은 세계 대전 이후에 세계 평화를 유지하기 위해 만들어졌다. [평화 (平和)]
- 사회 질서 유지. [사회 질서 (社會秩序)]
- 평온 유지. [평온 (平穩)]
- 사형 제도의 유지 문제는 아직도 논란거리입니다. [논란거리 (論難▽거리)]
- 평정심 유지. [평정심 (平靜心)]
- 평정심을 유지하다. [평정심 (平靜心)]
- 무슨 일이 있어도 평정심을 유지하고 있어야 하는군요. [평정심 (平靜心)]
- 계속적 유지. [계속적 (繼續的)]
- 치안 유지. [치안 (治安)]
- 지난해 예산의 칠십 퍼센트 정도가 시설 유지, 관리비, 인건비 등의 경상비로 지출됐다. [경상비 (經常費)]
- 봉건성 유지. [봉건성 (封建性)]
🌷 ㅇㅈ: Initial sound 유지
-
ㅇㅈ (
어제
)
: 오늘의 하루 전날.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 AYER: Un día antes de hoy. -
ㅇㅈ (
언제
)
: 알지 못하는 어느 때에.
☆☆☆
Adverbio
🌏 CUANDO: En un tiempo en que no se sabe. -
ㅇㅈ (
의자
)
: 사람이 엉덩이와 허벅지를 대고 걸터앉는 데 쓰는 기구.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 SILLA, ASIENTO, SILLÓN, BUTACA, BANCO, ESCAÑO, TABURETE: Aparato que se usa para sentarse una persona respaldando la cadera y los muslos. -
ㅇㅈ (
아직
)
: 어떤 일이나 상태 또는 어떻게 되기까지 시간이 더 지나야 함을 나타내거나, 어떤 일이나 상태가 끝나지 않고 계속 이어지고 있음을 나타내는 말.
☆☆☆
Adverbio
🌏 TODAVÍA, AÚN, NI HASTA AHORA: Palabra que indica que es necesario esperar más tiempo hasta que algún asunto alcance determinado nivel o estado, o denota que algo continúa en determinado nivel o estado sin cambiar. -
ㅇㅈ (
어제
)
: 오늘의 하루 전날에.
☆☆☆
Adverbio
🌏 AYER: En el día que precede al de hoy. -
ㅇㅈ (
언제
)
: 알지 못하는 어느 때.
☆☆☆
Pronombre
🌏 CUANDO: Cierto tiempo que no se sabe. -
ㅇㅈ (
여자
)
: 여성으로 태어난 사람.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 MUJER: Persona del sexo femenino. -
ㅇㅈ (
요즘
)
: 아주 가까운 과거부터 지금까지의 사이.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 ESTOS DÍAS: Desde un pasado cercano hasta ahora. -
ㅇㅈ (
안전
)
: 위험이 생기거나 사고가 날 염려가 없음. 또는 그러한 상태.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 SEGURIDAD: Sin la necesidad de preocuparse por algún accidente o peligro. O esa situación. -
ㅇㅈ (
아주
)
: 보통 정도보다 훨씬 더 넘어선 상태로.
☆☆☆
Adverbio
🌏 MUY, MUCHO, COMPLETAMENTE, TOTALMENTE: De nivel mucho más alto que el promedio. -
ㅇㅈ (
옷장
)
: 옷을 넣어 두는 가구.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 GUARDARROPA, ARMARIO, ROPERO, VESTUARIO: Mueble en donde se guarda ropa. -
ㅇㅈ (
운전
)
: 기계나 자동차를 움직이고 조종함.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 CONDUCCIÓN: Manejo de un vehículo o maquinaria. -
ㅇㅈ (
이제
)
: 말하고 있는 바로 이때.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 AHORA: Justamente este momento en que se está hablando. -
ㅇㅈ (
옆집
)
: 옆에 있는 집.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 CASA VECINA, CASA DE AL LADO: Casa que se encuentra al lado. -
ㅇㅈ (
이전
)
: 지금보다 앞.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 ANTES: Anterior a este momento. -
ㅇㅈ (
오전
)
: 아침부터 낮 열두 시까지의 동안.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 MAÑANA: Desde la mañana hasta las doce del mediodía. -
ㅇㅈ (
이제
)
: 말하고 있는 바로 이때에.
☆☆☆
Adverbio
🌏 AHORA: En este momento en que está hablando.
• Presentación-Presentación de sí mismo (52) • Medios de comunicación (47) • Fijando citas (4) • Viaje (98) • Haciendo llamadas telefónicas (15) • Relaciones humanas (255) • Información geográfica (138) • Pidiendo disculpas (7) • Noviazgo y matrimonio (19) • Filosofía, ética (86) • Cultura gastronómica (104) • Expresando caracteres (365) • Cultura popular (82) • Describiendo vestimenta (110) • Haciendo pedidos de comida (132) • Relatando acontecimientos, accidentes y desastres (43) • Relaciones humanas (52) • En instituciones públicas (oficina de migraciones) (2) • Lengua (160) • En instituciones públicas (biblioteca) (6) • Fin de semana y vacaciones (47) • Economía•Administración de empresas (273) • Expresando fechas (59) • Arte (76) • Mirando películas (105) • Arte (23) • Actuación y diversión (8) • Apariencia (121) • Exponiendo modos de preparación de platos (119) • Buscando direcciones (20)