🌟 유지 (遺志)
名詞
🗣️ 発音, 活用形: • 유지 (
유지
)
🗣️ 유지 (遺志) @ 語義解説
- 임업 (林業) : 산림을 유지 혹은 조성하고 이를 경제적으로 이용하는 사업.
- 국제 연합 (國際聯合) : 제이 차 세계 대전 후 국가 간의 평화와 안전의 유지, 우호 관계 증진 및 협력을 위해 만든 국제 평화 기구.
- 건강 진단 (健康診斷) : 건강의 유지, 병의 조기 발견이나 예방 등을 위하여 심신의 상태를 검사하는 일.
- 머핀 (muffin) : 밀가루에 설탕, 유지, 우유, 달걀, 베이킹파우더 따위를 넣고 틀을 사용하여 오븐에 구워 낸 빵.
- 유엔 (UN) : 제이 차 세계 대전 후 국가 간의 평화와 안전의 유지, 우호 관계 증진 및 협력을 위해 만든 국제 평화 기구.
🗣️ 유지 (遺志) @ 用例
- 신비감 유지. [신비감 (神祕感)]
- 교통질서 유지. [교통질서 (交通秩序)]
- 선비의 유지. [선비 (先妣)]
- 판로 유지. [판로 (販路)]
- 이권 유지. [이권 (利權)]
- 체온 유지. [체온 (體溫)]
- 우리의 몸은 체온을 일정하게 유지시키는 기능이 있다. [체온 (體溫)]
- 선왕의 유지. [선왕 (先王)]
- 평화를 유지하다. [평화 (平和)]
- 승규는 마음의 평화를 유지하기 위해 명상을 즐겨 한다. [평화 (平和)]
- 평화 유지. [평화 (平和)]
- 국제 연합은 세계 대전 이후에 세계 평화를 유지하기 위해 만들어졌다. [평화 (平和)]
- 사회 질서 유지. [사회 질서 (社會秩序)]
- 평온 유지. [평온 (平穩)]
- 사형 제도의 유지 문제는 아직도 논란거리입니다. [논란거리 (論難▽거리)]
- 평정심 유지. [평정심 (平靜心)]
- 평정심을 유지하다. [평정심 (平靜心)]
- 무슨 일이 있어도 평정심을 유지하고 있어야 하는군요. [평정심 (平靜心)]
- 계속적 유지. [계속적 (繼續的)]
- 치안 유지. [치안 (治安)]
- 지난해 예산의 칠십 퍼센트 정도가 시설 유지, 관리비, 인건비 등의 경상비로 지출됐다. [경상비 (經常費)]
- 봉건성 유지. [봉건성 (封建性)]
🌷 ㅇㅈ: Initial sound 유지
-
ㅇㅈ (
어제
)
: 오늘의 하루 전날.
☆☆☆
名詞
🌏 きのう・さくじつ【昨日】: 今日より1日前の日。 -
ㅇㅈ (
언제
)
: 알지 못하는 어느 때에.
☆☆☆
副詞
🌏 いつ【何時】: 知らないある時に。 -
ㅇㅈ (
의자
)
: 사람이 엉덩이와 허벅지를 대고 걸터앉는 데 쓰는 기구.
☆☆☆
名詞
🌏 いす【椅子】。こしかけ【腰掛】: 人が尻と股をつけて座るための家具。 -
ㅇㅈ (
아직
)
: 어떤 일이나 상태 또는 어떻게 되기까지 시간이 더 지나야 함을 나타내거나, 어떤 일이나 상태가 끝나지 않고 계속 이어지고 있음을 나타내는 말.
☆☆☆
副詞
🌏 まだ【未だ】: あることや状態になるまでにさらに時間がかかるべきことを表す語。また、あることや状態が終わらずに続くことを表す語。 -
ㅇㅈ (
어제
)
: 오늘의 하루 전날에.
☆☆☆
副詞
🌏 きのう【昨日】: 今日の一日前の日に。 -
ㅇㅈ (
언제
)
: 알지 못하는 어느 때.
☆☆☆
代名詞
🌏 いつ【何時】: 知らないある時。 -
ㅇㅈ (
여자
)
: 여성으로 태어난 사람.
☆☆☆
名詞
🌏 おんな【女】。じょし【女子】。じょせい【女性】: 女として生まれた人。 -
ㅇㅈ (
요즘
)
: 아주 가까운 과거부터 지금까지의 사이.
☆☆☆
名詞
🌏 さいきん【最近】。ちかごろ【近頃】。このごろ【この頃】: 少し前から現在までの間。 -
ㅇㅈ (
안전
)
: 위험이 생기거나 사고가 날 염려가 없음. 또는 그러한 상태.
☆☆☆
名詞
🌏 あんぜん【安全】: 危険が生じたり事故が発生する可能性がないこと。またそのような状態。 -
ㅇㅈ (
아주
)
: 보통 정도보다 훨씬 더 넘어선 상태로.
☆☆☆
副詞
🌏 ひじょうに【非常に】。とても。たいへん【大変】: 普通の程度をはるかに超えた状態で。 -
ㅇㅈ (
옷장
)
: 옷을 넣어 두는 가구.
☆☆☆
名詞
🌏 たんす【箪笥】。ようふくだんす【洋服箪笥】。クローゼット: 衣類を収納する家具。 -
ㅇㅈ (
운전
)
: 기계나 자동차를 움직이고 조종함.
☆☆☆
名詞
🌏 うんてん【運転】: 機械や自動車などを作動させること。 -
ㅇㅈ (
이제
)
: 말하고 있는 바로 이때.
☆☆☆
名詞
🌏 いま【今】: 言っている瞬間。 -
ㅇㅈ (
옆집
)
: 옆에 있는 집.
☆☆☆
名詞
🌏 りんか【隣家】。となり【隣】: 隣の家。 -
ㅇㅈ (
이전
)
: 지금보다 앞.
☆☆☆
名詞
🌏 いぜん【以前・已前】: 今より前の時点。 -
ㅇㅈ (
오전
)
: 아침부터 낮 열두 시까지의 동안.
☆☆☆
名詞
🌏 ごぜん【午前】: 夜明けから正午までの時間。 -
ㅇㅈ (
이제
)
: 말하고 있는 바로 이때에.
☆☆☆
副詞
🌏 ただいま【只今・唯今】: 言っている瞬間に。
• 旅行 (98) • 失敗話をすること (28) • 道探し (20) • 建築 (43) • 家族紹介 (41) • 服装を表すこと (110) • レジャー生活 (48) • 地理情報 (138) • 韓国生活 (16) • 個人情報を交換すること (46) • 一日の生活 (11) • 曜日を表すこと (13) • 公共機関を利用すること (8) • 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) • 環境問題 (226) • 言葉 (160) • 法律 (42) • 科学と技術 (91) • 恋愛と結婚 (19) • 自己紹介 (52) • 公共機関を利用すること(郵便局) (8) • 招待と訪問 (28) • 外見を表すこと (97) • マスコミ (36) • 宗教 (43) • 買い物 (99) • 学校生活 (208) • 位置を表すこと (70) • 公演と鑑賞 (8) • 感情/気分を表すこと (41)