🌟 그래
Posposición
📚 Annotation: ‘-구먼’, ‘-군’, ‘-지’와 같은 일부 종결 어미 뒤에 붙여 쓴다.
🗣️ 그래 @ Acepción
🗣️ 그래 @ Ejemplo
- 그래? 이곳의 전기는 220볼트이니까 트랜스를 사용해야겠군. [트랜스 (←transformer)]
- 그래. 약수터에 물바가지도 있으니까 받아서 마시고 가면 되겠다. [물바가지]
- 나도 그래. 항상 봐 왔던 것들밖에 생각이 안 나. [판에 박히다]
- 그래. 너도 공부 열심히 하고 올해 염원하는 소망 다 이루길 바란다. [염원하다 (念願하다)]
- 왜 사람을 무안하게 하고 그래. [무안하다 (無顔하다)]
- 운동을 했더니 더워서 그래. [덥다]
- 네가 잘생겨서 그래. [흘긋흘긋]
- 그래. 밭갈이는 이제 거의 다 한 셈이구나. [밭갈이]
- 요즘 피부과에서 기미를 제거하는 치료도 하던데 한번 가 보지 그래? [기미]
- 그래? [대좌하다 (對坐하다)]
- 그래? 그럼 벌써 다 했대? [-대]
- 왜 그래? 체한 거 같아? [윗배]
- 요즘 스트레스로 탈모가 생기셔서 그래. [듬성듬성하다]
- 그래. 내 사물함에 있을 거야. [사물함 (私物函)]
- 그래. 요즘 산이 온통 빨간색, 노란색으로 물들어서 경치가 좋다더라. [물들다]
- 그래? 그 정도로 그 녀석이 힘이 세? [격 (格)]
- 그래, 어떤 사람인지 모르니까 섣불리 그 사람을 믿으면 안 돼. [섣불리]
- 그래? 조금 닦아 내야겠어. [진하다 (津하다)]
- 그래. 이 아빠가 자동차 전문가 아니겠니? [손을 보다]
- 책을 왜 그렇게 팔랑팔랑 넘기고 그래? 도서관이니까 다른 사람 생각도 해야지. [팔랑팔랑]
- 그러게 말이야. 인간들이 자연을 훼손하는 정도도 크고 속도도 너무 빨라서 그래. [자정 (自淨)]
- 그래? 어디선가 물이 새고 있나 보네. [쭈르르]
- 비행기의 고도가 높아지면서 기압에 변화가 생겨서 그래. [고도 (高度)]
- 그래, 달은 한 달에 한 번씩 둥그렇게 찼다가 다시 홀쭉해진단다. [차다]
- 그래 봐야 여섯 살짜리 애송이인걸. [애송이]
- 맞아. 아직 결론을 못 써서 그래. [구조 (構造)]
- 그래? 한번 갈 테니까 서비스 좀 잘 해줘. [웨이터 (waiter)]
- 그래? 승객들은 모두 구조되었나? [침몰되다 (沈沒되다)]
- 그래. 네가 안마해 줄 때마다 어깨가 한결 가뿐하더구나. [가뿐하다]
- 길이 잘 들어서 그래. [길]
- 그래. 꼭 외출할 일이 있지 않으면 한낮에는 나가지 않는 게 좋겠다. [따끔대다]
- 그래? 너무 급하게 받아 적어서 그런가. [흐려지다]
- 그래. 말해 봐라. [말씀]
- 그래. 근육을 잘 풀어 줘야 결승선까지 낙오자가 되지 않는단다. [낙오자 (落伍者)]
- 그래. 우리 대학 때 즐겨 듣던 거네. [곡조 (曲調)]
- 그래. 언제 한번 집으로 놀러 와. [작은아버지]
- 안 먹고 그냥 오래 두어서 그래. [무르다]
- 그래, 이제 그런 사기꾼하고는 아는 체도 하지 마. [이따위]
- 그래! 그럼 내가 술래 할게. 꼭꼭 숨어라. 머리카락 보일라. [꼭꼭]
- 그래. 가서 산림욕도 하고 송풍도 쐬고 오자. [송풍 (松風)]
- 아침부터 왜 역정을 내고 그래? [역정 (逆情)]
- 그래. 김장에 쓸 거니까 굵직하고 실해 보이는 것으로 사 오렴. [굵직하다]
- 나도 그래. 간결하고 함축적인 표현으로 복잡한 심리를 담아내는 게 매력이지. [서정시 (抒情詩)]
- 나도 그래. 친척들이 결혼 언제 할 거냐고 물어서 곤욕스러워 죽겠어. [곤욕스럽다 (困辱스럽다)]
- 그래. 사용료가 시간당 천 원이라고 써 있네. [사용료 (使用料)]
- 너 술 잘 못 먹으니까 술 마시러 같이 안 가려고 하는 거지? 네가 술 마셔 봤자 얼마나 마시겠어. 안 그래? [시험하다 (試驗하다)]
- 기온도 영하로 떨어진 데다 더욱이 바람까지 불어서 그래. [더욱이]
- 자네 이제 보니 애처가였군 그래. [애처가 (愛妻家)]
- 에이, 여보 그래도 이 정도면 신경 많이 쓴 편이에요. [초대하다 (招待하다)]
- 그래? 그럼, 친구들도 집에 초대해서 생일 파티 할까? [초대하다 (招待하다)]
- 너도 잘한 거 없잖아. 왜 나한테만 그래? [해보다]
- 그래서 너 지금 나랑 한번 해보겠다는 거야? [해보다]
- 그래? 그럼 오늘 당장 가자. [당장 (當場)]
- 그래. 콩나물무침을 할 콩나물 꼬리 좀 따거라. [꼬리]
- 그래, 무슨 노래를 들을까? [카세트 (cassette)]
- 그래, 현대 미술 작품들을 좋아하는데 정말 기대된다. [전시회 (展示會)]
- 그래? 수도꼭지를 덜 잠궜나. 내가 가서 확인해 볼게. [퉁]
- 간밤에 내린 눈이 햇볕에 녹아서 그래. [질퍽하다]
- 그래. 큰길까지 나가지 말고 집 앞에서만 타야 한다. [큰길]
- 응. 술집이 몰려 있는 골목이라 그래. [삐끼]
- 네, 그래서 지금 현장에 가려고요. [에]
- 그래? 옷을 따뜻하게 입고 나가야겠다. [에]
- 그래? 그렇다면 이제 합격 소식을 기다리는 일만 남았네! [합격 (合格)]
- 으슥한 골목길을 걷는 것이 무서워 막 뛰어 와서 그래. [골목길]
- 그래? 걱정 말고 다 얘기해 봐. 넋두리 길다고 도망가지 않을 테니까. [넋두리]
- 무슨 일 있었어? 표정이 왜 그래? [빠트리다]
- 그래? 추워서 그런가 봐. [파랗다]
- 그 이야기는 아까 다 결정했는데 왜 다시 말을 꺼내 뒷다리를 긁고 그래. [뒷다리(를) 긁다]
- 응, 그래. 나는 가게를 잘 모르니까 네가 앞장을 서 봐라. [앞장]
- 그래. 일단 풍부한 자료를 수집하는 것이 가장 중요할 것 같아. [토의하다 (討議하다)]
- 으음, 그래. [으음]
- 그래? 너 혹시 족집게 가지고 있어? [족집게]
- 그래? 세계에서 가장 맛있다니 정말 기대가 되는걸? [으뜸가다]
- 그래? 박물관에 가서 역사 공부를 할 수 있겠구나. [부속되다 (附屬되다)]
- 그래? 어떤 기능이 있는데? [선전되다 (宣傳되다)]
- 그래? 그러면 내일은 두꺼운 외투를 입고 외출해야겠다. [영하 (零下)]
- 오늘은 좀 일찍 들어가서 쉬지 그래? [-여 죽다]
- 그래. 작년 가을에 구운 숯으로 가져오너라. [굽다]
- 그래. 내가 지금은 남이 구운 그릇을 파는 장사치지만 옛날에는 직접 만들었지. [굽다]
- 그래? 빨리 병문안을 가야겠다. [-다더라]
- 그래. 네가 뿌린 일이니 네가 처리하도록 해라. [뿌리다]
- 그래, 너도 강소주만 마시지 말고 옆에 있는 안주도 좀 먹어. [강소주 (강燒酒)]
- 그래 봐야 찻잔인데 그렇게 신주 모시듯 해야 돼요? [신주 모시듯]
- 그래. 벌도 일찍 받는 게 나아. [뜨끔거리다]
- 그래? 그럼 신나는 음악 들으면서 가자. [곧은길]
- 그래? 대체 누구지? [누가]
- 내가 뭘 얼마나 잘못했다고 그래? [이생 (이生)]
- 그래? 세상이 정말 편리해졌구나. [변환하다 (變換하다)]
- 그래. 색깔이 노란 것이 먹음직스럽구나. [노르스름하다]
- 그래. 지금도 새끼들에게 젖을 먹이고 있단다. [암퇘지]
- 왜 그래? 어디 불편해 보여. [조여들다]
- 그래? 물이 안 내려가서 걱정했는데, 정말 다행이다. [뚫리다]
- 그래? 어디 한번 보자. [초인종 (招人鐘)]
- 그래. 그럴 때는 얼른 얼음판에서 나와야 해. [뿌지직]
- 그래? 석사 과정을 마친 다음에 바로 유학을 갈 건가 보네. [-ㄴ 다음에]
- 요즘 복고주의가 유행이라서 그래. [복고주의 (復古主義)]
- 그래. 거기 시설도 좋고 다른 데보다 훨씬 싸대. [만화방 (漫畫房)]
- 그래? 나도 한번 봐야겠어. [조소하다 (嘲笑하다)]
- 그래야지. 대충 툭 털어서 신고 나가야겠어. [툭]
- 그래, 솔직하게 말할게. [툭]
- 그래. 너는 잘 지냈니? [오래간만]
- 그래. 하지만 상식선을 넘는 무리한 요구는 안 돼. [상식선 (常識線)]
- 아버지의 생각이 진보보다는 보수에 가까워서 그래. [보수 (保守)]
- 그래? 멀미했구나. [매스껍다]
- 나도 그래. 충이라는 게 얼마나 지키기 어려운 덕목인지 알겠어. [충 (忠)]
🌷 ㄱㄹ: Initial sound 그래
-
ㄱㄹ (
그릇
)
: 음식을 담는 도구.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 CONTENEDOR: Instrumento que se usa para servir alimentos. -
ㄱㄹ (
계란
)
: 닭의 알.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 HUEVO: Cuerpo ovalado que producen las gallinas. -
ㄱㄹ (
거리
)
: 두 개의 물건이나 장소 등이 서로 떨어져 있는 길이.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 DISTANCIA: Longitud que separa dos cosas o dos lugares. -
ㄱㄹ (
그럼
)
: 앞의 내용이 뒤의 내용의 조건이 될 때 쓰는 말.
☆☆☆
Adverbio
🌏 ENTONCES, PUES, EN ESE CASO, EN TAL CASO, DE SER ASÍ: Se usa para denotar que lo antedicho es condición de lo que se dirá a continuación. -
ㄱㄹ (
거리
)
: 사람이나 차들이 다니는 길.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 CALLE, CARRETERA, CAMINO, PASO: Vía por donde transitan personas y coches. -
ㄱㄹ (
그래
)
: ‘그렇게 하겠다, 그렇다, 알았다’ 등 긍정하는 뜻으로, 대답할 때 쓰는 말.
☆☆☆
Interjección
🌏 ¡SÍ!: Exclamación para responder positivamente como ‘그렇게 하겠다, 그렇다, 알았다’. -
ㄱㄹ (
그런
)
: 상태, 모양, 성질 등이 그러한.
☆☆☆
Determinante
🌏 TAL, SEMEJANTE: De tal estado, forma o naturaleza. -
ㄱㄹ (
구름
)
: 공기 속의 작은 물방울이나 얼음 알갱이가 한데 뭉쳐 하늘에 떠 있는 것.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 NUBE: Acumulación de gotas de agua o cristales de hielo diminutos suspendidos en la atmósfera. -
ㄱㄹ (
그럼
)
: 말할 것도 없이 당연하다는 뜻으로 대답할 때 쓰는 말.
☆☆☆
Interjección
🌏 Exclamación para responder que algo es obvio sin duda alguna. -
ㄱㄹ (
그림
)
: 선이나 색채로 사물의 모양이나 이미지 등을 평면 위에 나타낸 것.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 DIBUJO: Representación de una superficie plana la forma o la imagen de un objeto con líneas y colores. -
ㄱㄹ (
기름
)
: 불에 잘 타고 물에 잘 섞이지 않는 미끈미끈한 액체.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 ACEITE: Líquido graso de fácil combustión y que no se mezcla con el agua.
• Viaje (98) • Clima y estación (101) • Tarea doméstica (48) • Amor y matrimonio (28) • Agradeciendo (8) • En instituciones públicas (oficina de migraciones) (2) • Haciendo llamadas telefónicas (15) • Describiendo ubicaciones (70) • Expresando horas (82) • Cultura popular (52) • Presentación-Presentación de la familia (41) • Medios de comunicación (47) • Describiendo la apariencia física (97) • En el hospital (204) • Pidiendo disculpas (7) • Prensa (36) • Relaciones humanas (52) • Exponiendo modos de preparación de platos (119) • Relaciones humanas (255) • Arte (76) • Religión (43) • Asuntos sociales (67) • Comparando culturas (78) • Vida en Corea (16) • Eventos familiares (57) • Haciendo pedidos de comida (132) • En instituciones públicas (biblioteca) (6) • Vida diaria (11) • Invitación y visita (28) • Intercambiando datos personales (46)