🌟 -느냬서

1. 이전에 다른 사람에게 들은 질문을 옮기면서 다른 말을 덧붙임을 나타내는 표현.

1. Expresión que se usa para añadir algún comentario mientras trasmite la pregunta que en el pasado escuchó de otra persona.

🗣️ Ejemplo:
  • Google translate 동생이 그 공연은 어땠느냬서 굉장했다고 말해 줬지.
    My brother told me how the performance was great.
  • Google translate 그 사람이 나보고 오늘 저녁에 정해진 일정이 있느냬서 없다고 했어.
    He told me i had no plans for tonight.
  • Google translate 민준이가 이 자료는 어디서 받느냬서 알려 주었어요.
    Min-joon told me where he got this data.
  • Google translate 지수가 왜 전화한 거야?
    Why did jisoo call you?
    Google translate 지수가 모자를 잃어버렸나 봐. 자기 모자가 여기에 있느냬서 없다고 했어.
    Jisoo must have lost her hat. he said he didn't have his hat here.
Palabar de referencia -냬서: 이전에 다른 사람에게 들은 질문을 옮기면서 다른 말을 덧붙임을 나타내는 표현.
Palabar de referencia -으냬서: 이전에 다른 사람에게 들은 질문을 옮기면서 다른 말을 덧붙임을 나타내는 표현.

-느냬서: -neunyaeseo,かときくので【かと聞くので】。かときくから【かと聞くから】,,,,,hỏi là... và…,ถามว่า..., ถามมาว่า...,karena ditanya,,(无对应词汇),

📚 Annotation: ‘있다’, ‘없다’, ‘계시다’나 ‘있다’, ‘없다’로 끝나는 형용사, 동사 또는 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙여 쓴다. ‘-느냐고 해서’가 줄어든 말이다.

Start

End

Start

End

Start

End


Filosofía, ética (86) Vida laboral (197) Expresando horas (82) Presentación-Presentación de la familia (41) Viaje (98) Describiendo ubicaciones (70) Ciencia y Tecnología (91) Invitación y visita (28) Eventos familiares (festividad) (2) Trabajo y Carrera profesional (130) Pidiendo disculpas (7) Vida residencial (159) Medios de comunicación (47) En instituciones públicas (oficina de migraciones) (2) Cultura popular (52) Describiendo vestimenta (110) Presentación-Presentación de sí mismo (52) En instituciones públicas (59) Contando episodios de errores (28) Cultura gastronómica (104) Agradeciendo (8) Vida diaria (11) Historia (92) Religión (43) Expresando días de la semana (13) Información geográfica (138) Fijando citas (4) Lengua (160) Mirando películas (105) Buscando direcciones (20)