🔍
Search:
BANDA
🌟
BANDA
@ Name [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1
여러 가지 악기로 재즈나 팝송 등과 같이 가벼운 음악을 연주하는 소규모의 단체.
1
BANDA:
Grupo pequeño que interpreta música ligera como jazz o pop con varios instrumentos.
-
Sustantivo
-
1
군악을 연주하는 군인들로 조직된 부대.
1
BANDA MILITAR:
Grupo de soldados que tocan una música militar.
-
Verbo
-
1
여럿이 떼를 짓거나 무리를 이루다.
1
FORMAR UNA BANDA:
Formar varias personas una cuadrilla o pandilla.
-
Sustantivo
-
1
가죽이나 천이나 고무 등으로 좁고 길게 만든 띠.
1
TIRA, LAZO, BANDA:
Cinta larga y estrecha de cuero, tela o caucho.
-
Sustantivo
-
1
여럿이 떼를 짓거나 무리를 이룸.
1
FORMACIÓN DE BANDA:
Acción de formar varias personas una cuadrilla o pandilla.
-
Verbo
-
1
방향을 정하지 못하고 이쪽저쪽으로 왔다 갔다 하다.
1
EN DESBANDADA:
Andar de un lado a otro con frecuencia sin determinar la dirección adonde ir.
-
2
어찌할 줄을 모르고 확실하게 결정을 하지 못하다.
2
VACILAR:
Quedarse perplejo en algún punto, mostrando duda sobre lo que se debe hacer.
-
Sustantivo
-
1
주로 옷이나 작은 물건들을 넣으며 앞면의 위쪽 절반이 문짝으로 되어 여닫게 된 궤짝 모양의 가구.
1
BANDAJI, ARMARIO, BAÚL:
Mueble en forma de cofre, con una puerta en la parte superior de la parte delantera, que por lo general se usa para guardar ropas u otros objetos pequeños.
-
Sustantivo
-
1
북과 피리 등의 악기로 음악을 연주하는 단체.
1
BANDA MUSICAL PARA DESFILE:
Conjunto de músicos que ejecutan música para desfile con tambores, flautas, etc.
-
Sustantivo
-
1
조직적으로 범죄를 저지르는 폭력 조직.
1
BANDA DE GÁNSTERES, BANDA CRIMINAL:
Grupo de delincuentes violentos que actúan en forma organizada.
-
Sustantivo
-
1
(속된 말로) 폭력을 쓰면서 나쁜 짓을 하는 사람이나 무리.
1
PANDILLERO, BANDOLERO, PANDILLA, BANDA:
(VULGAR) Persona o grupo de personas que recurre a la violencia al cometer delitos.
-
None
-
1
옷의 특정 부위가 아래로 내려가지 않도록 안에 넣은 넓은 고무줄.
1
BANDA DE GOMA:
Banda ancha de goma colocada en la parte interior de una prenda de vestir para evitar que caiga.
-
2
고리 모양으로 만든 가는 고무줄.
2
BANDA DE GOMA, TIRA DE GOMA:
Tira fina de goma con forma de un anillo.
-
Adverbio
-
1
방향을 정하지 못하고 이쪽저쪽으로 왔다 갔다 하는 모양.
1
EN DESBANDADA:
Movimiento de un lado a otro con frecuencia sin determinar la dirección adonde ir.
-
2
어찌할 줄을 모르고 확실하게 결정을 하지 못하는 모양.
2
INDECISAMENTE, CON VACILACIÓN:
Que se queda perplejo en algún punto, mostrando duda sobre lo que se debe hacer.
-
Sustantivo
-
1
어떤 일을 위하여 목숨을 걸고 싸울 각오를 한 사람들로 조직된 무리.
1
ESCUADRÓN DE LA MUERTE, BANDA DE LA MUERTE:
Grupo de personas que están decididas a luchar hasta la muerte para lograr una meta.
-
Sustantivo
-
1
여럿이 함께 몰려다니는 거지.
1
MULTITUD, BANDA:
Mendigos que andan en grupo.
-
2
(비유적으로) 지진, 홍수, 전쟁 등으로 한꺼번에 어려운 처지에 놓인 사람들.
2
MULTITUD, BANDA:
(FIGURADO) Personas que se encuentran todas juntas en una situación difícil por terremoto, inundación o guerra.
-
3
(속된 말로) 무리를 지어 몰려다니는 사람들.
3
MULTITUD, BANDA:
(VULGAR) Personas que andan en grupo.
-
☆☆
Sustantivo
-
1
사람이나 동물이 한데 많이 모여 있는 것.
1
GRUPO, MUCHEDUMBRE, TROPA, BANDA, HORDA, MANADA:
Conjunto de muchas personas o animales.
-
Sustantivo
-
1
농악을 연주하는 사람들의 무리.
1
NONG-AKDAE , BANDA DE MÚSICA TRADICIONAL DE CAMPESINOS:
Grupo de gente que interpreta música tradicional de campesinos.
-
None
-
1
영화를 위해 만들거나 영화에 사용한 음악.
1
BANDA SONORA, BANDA DE SONIDO ORIGINAL, MÚSICA DE PELÍCULA:
Música utilizada o hecha para una película.
-
Sustantivo
-
1
음악을 전문적으로나 직업적으로 연주하는 단체.
1
ORQUESTA, BANDA, CHARANGA, CONJUNTO MUSICAL:
Conjunto de personas que se dedican profesionalmente a realizar actuaciones musicales.
-
2
노래가 섞인 연극을 전문적이고 직업적으로 공연하는 집단.
2
COMPAÑÍA DE ÓPERA:
Conjunto de personas que se dedican profesionalmente a la representación de obras teatrales musicales.
🌟
BANDA
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1.
승려나 무당 또는 농악대가 쓰는 위 끝이 뾰족하게 생긴 세모 모양의 흰 모자.
1.
GOKKAL, CUCURUCHO:
Capirote cónico puntiagudo, usado por sacerdotes budistas, chamanes coreanos, o integrantes de nongakdae (banda de música instrumental de campesinos).
-
Sustantivo
-
1.
뼈와 뼈가 맞닿는 부분에 있는, 끈이나 띠 모양의 결합 조직.
1.
LIGAMENTO:
Tejido de conexión en forma de cordón o banda que une los huesos.
-
☆
Sustantivo
-
1.
날지 못하고 두 발로 걸으며 헤엄을 잘 치는, 남극 지방에 무리 지어 사는 새.
1.
PINGÜINO:
Ave que vive en bandadas en la Antártida, que no puede volar, camina con sus dos pies y nada muy hábilmente.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
머리, 모자, 선물 등을 장식할 때 쓰는 끈이나 띠.
1.
CINTA, MOÑO:
Cuerda o banda que se utiliza para decorar el cabello, sombrero o regalo.
-
2.
타자기나 프린터 등에 쓰이는, 잉크를 발라서 인쇄를 할 수 있도록 만든 띠.
2.
Banda hecha para poder imprimir aplicándole tinta en máquinas de escribir o impresoras.
-
3.
리듬 체조에서 쓰는 기구로서 손잡이가 달려 있는 긴 띠.
3.
CINTA:
Tira larga con mango que se utiliza como herramienta en gimnasia rítmica.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
어떤 정보가 전달되는 경로나 어떤 일을 이루는 방법.
1.
CANAL, RUTA:
Medio por donde se transmite una información o método para la ejecución de un hecho.
-
2.
텔레비전, 라디오, 무선 통신 등에서 주파수대에 따라 각 방송국에 나누어 준 전파의 전송 통로.
2.
CANAL:
En televisión, radio o comunicación inalámbrica, banda de ondas repartida a cada emisora en diferentes frecuencias para la transmisión.
-
☆
Verbo
-
1.
커튼, 가리개, 장막 등을 써서 둘레를 두르거나 늘어뜨리다.
1.
COLOCAR, PONER:
Cubrir o tapar utilizando una cortina, cobertura o carpa.
-
2.
벽이나 담을 둘러서 막다.
2.
COLOCAR, PONER, ARMAR:
Tapar rodeando una pared o un muro.
-
3.
천막 등으로 임시로 살 데를 만들어 세우다.
3.
LEVANTAR, PONER, MONTAR:
Crear con una carpa un lugar para vivir temporalmente.
-
5.
대님이나 붕대와 같이 긴 천으로 된 것을 감거나 두르다.
5.
ENROLLAR, PONER, CUBRIR:
Envolver o cubrir con alguna tela larga como una banda o liga.
-
Sustantivo
-
1.
한 독주자가 다른 독주자나 악단과 함께 음악을 연주함. 또는 그런 연주.
1.
COLABORACIÓN:
Estado en el que un solista toca música con otro solista o banda. O tal actuación.
-
Verbo
-
1.
한 독주자가 다른 독주자나 악단과 함께 음악을 연주하다.
1.
COLABORAR:
Dicho de un solista, tocar música con otro solista o banda.
-
Sustantivo
-
1.
남의 물건을 재빨리 훔쳐 달아남.
1.
ARREBATO:
Acción de hurtar rápidamente y huir.
-
2.
남의 물건을 재빨리 훔쳐 달아나는 사람.
2.
RATERO:
Persona que hurta las pertenencias de otra persona y sale en desbandada.
-
3.
주로 국회에서, 한쪽이 상대방의 동의 없이 일방적으로 급히 하는 일.
3.
DECISIÓN UNILATERAL:
Principalmente en la Asamblea Nacional, trabajo que se hace en forma unilateral sin el consentimiento del otro partido.
-
Afijo
-
1.
‘무리를 이룬 사람’의 뜻을 더하는 접미사.
1.
Sufijo que añade el significado de 'personas que forman una banda'.
-
Sustantivo
-
1.
여름철 저녁에 떼를 지어 날아다니며 몇 시간에서 며칠 정도로 짧게 사는 벌레.
1.
INSECTO EFÍMERO, CACHIPOLLA:
Insecto que vuela en bandadas por la tarde en verano, que apenas vive unas pocas horas, o hasta algunos días, después de nacer.
-
2.
하루하루를 어렵게 겨우 살아가는 사람. 또는 그런 생활.
2.
VIDA EFÍMERA, JORNALERO:
Persona que vive día a día difícilmente y a duras penas. O tal forma de vida.
-
3.
(비유적으로) 아주 짧은 기간 동안 이어진 생활이나 목숨, 정권 등.
3.
VIDA EFÍMERA:
(FIGURADO) Vida, gobierno, etc. que dura un período de tiempo muy corto.
-
Sustantivo
-
1.
주로 도둑의 무리와 같은 불법적인 단체의 우두머리.
1.
CABECILLA, CAPO, JEFE, DIRIGENTE, LÍDER:
Dicho en general del jefe de una organización ilícita, tales como una banda de ladrones, rebeldes, etc.
-
Verbo
-
1.
적이나 나쁜 무리를 힘으로 물리치다.
1.
CONQUISTAR, OCUPAR, INVADIR, SOMETER:
Poner en fuga al enemigo o a una banda maligna con el uso de la fuerza.
-
Sustantivo
-
1.
밴드로 머리에 걸 수 있게 만든, 라디오 방송이나 음악 등을 듣는 데 쓰는 소형 스피커.
1.
AURICULARES:
Par de pequeños altavoces diseñado para escuchar emisiones de radio o música, etc., que se colocan en ambos oídos y que están unidos por una banda que se cuelga en la cabeza.
-
Sustantivo
-
1.
조직적으로 범죄를 저지르는 무리.
1.
GÁNSTER, BANDIDO:
Miembro de una banda de delincuencia organizada.
-
Sustantivo
-
1.
(비유적으로) 나쁜 무리들이 몰래 모여 여러 가지 나쁜 짓을 벌이는 곳.
1.
PANDEMÓNIUM:
(FIGURADO) Lugar en donde bandas maliciosas se reúnen clandestinamente y cometen toda clase de vilezas.