🔍
Search:
DEMENTE
🌟
DEMENTE
@ Name [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1
미친 사람.
1
LOCO, DEMENTE:
Loco, demente.
-
Adjetivo
-
1
늙거나 정신이 흐려져서 말이나 행동이 정상적이지 않다.
1
DEMENTE, ENAJENADO:
Que habla o actúa de manera anormal debido a la demencia senil u otros trastornos de la razón.
-
Sustantivo
-
1
(낮잡아 이르는 말로) 정신에 이상이 생겨 말과 행동이 보통 사람과 다른 사람. 미친 사람.
1
LOCO, DEMENTE, LUNÁTICO:
(PEYORATIVO) Persona que habla y actúa de manera diferente debido al deterioro de las facultades mentales. Persona loca.
-
Sustantivo
-
1
(욕하는 말로) 정신에 이상이 생겨 말과 행동이 보통 사람과 다른 사람. 미친 사람.
1
LOCO, DEMENTE:
(OFENSIVO) Persona con una actitud y forma de hablar diferente a una normal por tener un problema mental. Persona loca.
-
2
(욕하는 말로) 상식에서 벗어나는 행동을 하는 사람.
2
LOCO, DEMENTE:
(OFENSIVO) Persona que realiza acciones fuera del sentido común.
-
Adverbio
-
1
남을 존중하고 자기를 낮추는 마음이나 태도로.
1
HUMILDEMENTE, MODESTAMENTE:
Mostrando respeto hacia otros y humillándose a sí mismo.
-
Adverbio
-
1
잘난 체 하지 않고 스스로 자신을 낮추는 태도로.
1
HUMILDEMENTE, MODESTAMENTE:
Con actitud humilde y sin engreimiento.
-
Adverbio
-
1
늙거나 정신이 흐려져서 말이나 행동이 정상적이지 않게.
1
DEMENTEMENTE, DISPARATADAMENTE, ALOCADAMENTE:
Actuando o hablando anormalmente a causa de demencia senil o pérdida temporal de la razón.
-
Adverbio
-
1
좀 낡은 듯하게.
1
EN ESTADO DESGASTADO:
De modo que parezca un poco desgastado.
-
2
값이 좀 싼 듯하게.
2
BARATAMENTE:
De modo que parezca un poco barato.
-
3
사람이나 물건이 표준에 약간 미치지 못한 듯하게.
3
POBREMENTE, HUMILDEMENTE:
Dicho de una persona o un objeto, de modo que no parezca alcanzar el estándar.
-
Sustantivo
-
1
모습, 특성, 행동 등이 보통과 다른 특별한 종류.
1
RARO, PECULIAR, EXTRAÑO, EXCÉNTRICO:
Raza especial que es diferente a lo normal en cuanto a forma, característica o conducta.
-
2
(속된 말로) 특성이나 행동이 보통 사람과 다른 특이한 사람.
2
RARO, DEMENTE, CHALADO:
(VULGAR) Persona extraña diferente a una persona normal en característica o conducta.
-
Adverbio
-
1
여러 사람의 의견이 일치하지 않고 서로 다르게.
1
DISCREPANTEMENTE, DESACORDEMENTE, CONTRADICTORIAMENTE:
Discrepando de las opiniones de varias personas sin coincidir.
-
2
여러 개가 뒤섞여 어지럽게.
2
CONFUSAMENTE, EN DESORDEN:
Estando varias cosas mezcladas en desorden.
-
Adverbio
-
1
낡고 헐어서 보잘것없이.
1
POBREMENTE, HUMILDEMENTE:
De modo que esté tan viejo y desgastado que parezca inútil.
-
2
꼼꼼하지 못하고 빈틈이 있게.
2
FLOJAMENTE:
De modo que no sea meticuloso ni detallado.
-
3
태도나 행동이 무심하고 소홀하게.
3
INDIFERENTEMENTE, SIN ATENCIÓN, NEGLIGENTEMENTE:
De modo que se vea o actúe con indiferencia, o preste poca atención a algo.
-
Adverbio
-
1
성격이나 태도가 조용하고 차분하게.
1
TRANQUILAMENTE, SERENAMENTE, SOSEGADAMENTE, APACIBLEMENTE:
Con tranquilidad y serenidad en el carácter o el comportamiento.
-
2
모양이 단정하고 반듯하게.
2
MODESTAMENTE, HUMILDEMENTE, MODERADAMENTE, RECATADAMENTE:
Con modestia y rectitud en el modo.
🌟
DEMENTE
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Verbo
-
1.
크고 긴 물건이나 물결 등이 자꾸 이리저리 크게 흔들리다.
1.
MECERSE, BALANCEARSE, OSCILARSE, AGITARSE:
Seguir moviéndose grandemente de un lado para otro una cosa grande y larga, olas, etc.
-
2.
불꽃이 이리저리 자꾸 흔들리다.
2.
OSCILARSE, AGITARSE:
Seguir moviéndose de un lado para otro las llamas.
-
3.
마음에 어떤 감정이 자꾸 생기다.
3.
AGITARSE:
Producirse repetidamente cierto sentimiento en el interior.
-
Verbo
-
1.
매우 크고 강하게 느끼다.
1.
SENTIR PROFUNDAMENTE:
Sentir muy fuerte y grandemente.
-
Verbo
-
1.
크고 긴 물건이나 물결 등이 이리저리 크게 흔들리다.
1.
MECERSE, BALANCEARSE, OSCILARSE, AGITARSE:
Moverse grandemente de un lado para otro una cosa grande y larga, olas, etc.
-
2.
불꽃이 이리저리 흔들리다.
2.
OSCILARSE, AGITARSE:
Moverse de un lado para otro las llamas.
-
3.
마음에 어떤 감정이 생기다.
3.
AGITARSE:
Producirse cierto sentimiento en el interior.
-
Adjetivo
-
1.
남에게 잘못을 하여 마음이 편치 못하고 부끄럽다.
1.
ARREPENTIDO, APENADO, TRISTE:
Que se siente incómodo o avergonzado por sentimiento de culpabilidad hacia alguien.
-
2.
겸손하게 양해를 구할 때 쓰는 말.
2.
LO SIENTO, DISCULPE:
Expresión que se usa para pedir comprensión a alguien humildemente.
-
Verbo
-
1.
용기나 기운 등이 크게 생기다.
1.
REDOBLAR, DUPLICAR, AGRANDAR, AUMENTAR, ACRECENTAR, INCREMENTAR:
Aumentar grandemente el ánimo, energía, etc.
-
Verbo
-
1.
크고 긴 물건이나 물결 등이 자꾸 이리저리 크게 흔들리다.
1.
MECERSE, BALANCEARSE, OSCILARSE, AGITARSE:
Seguir moviéndose grandemente de un lado para otro una cosa grande y larga, olas, etc.
-
2.
불꽃이 이리저리 자꾸 흔들리다.
2.
OSCILARSE, AGITARSE:
Seguir moviéndose de un lado para otro las llamas.
-
3.
마음에 어떤 감정이 자꾸 생기다.
3.
AGITARSE:
Producirse repetidamente cierto sentimiento en el interior.
-
Adjetivo
-
1.
행동이나 성격이 미친 것처럼 매우 사납다.
1.
FRENÉTICO, EXALTADO, COLÉRICO:
Que muestra una conducta o personalidad muy violenta, casi demente.
-
Verbo
-
1.
팔과 다리를 어색하고 크게 움직이며 천천히 걷다.
1.
TAMBALEAR, BAMBOLEARSE, DESEQUILIBRARSE:
Andar lentamente moviendo los brazos y las piernas rígida y grandemente.
-
Sustantivo
-
1.
(비유적으로) 갑자기 일어나 사회에 큰 영향을 미치거나 관심의 대상이 될 만한 사건.
1.
SENSACIÓN, FUROR:
(FIGURADO) Incidente que ocurre de repente e influencia grandemente a la sociedad o se convierte en el centro de atención.
-
-
1.
겸손하게 자기를 낮추다.
1.
BAJAR EL HOMBRO:
Rebajarse uno mismo humildemente.
-
Verbo
-
1.
팔과 다리를 어색하고 크게 움직이며 천천히 걷다.
1.
TAMBALEAR, BAMBOLEARSE, DESEQUILIBRARSE:
Andar lentamente moviendo los brazos y las piernas rígida y grandemente.
-
☆☆☆
Adverbio
-
1.
더럽지 않게.
1.
ASEADAMENTE, LIMPIAMENTE, SIN SUCIEDAD:
De modo que no sea sucio.
-
2.
빛깔 등이 흐리지 않고 맑게.
2.
CLARAMENTE, PURAMENTE:
De modo que el color de algo no sea turbio sino claro.
-
3.
가지런히 잘 정돈되고 단정하게.
3.
ASEADAMENTE, LIMPIAMENTE, EN ESTADO ORDENADO:
De modo que algo esté bien aseado y ordenado.
-
4.
맛이나 느낌이 상쾌하고 개운하게.
4.
AGRADABLEMENTE:
De modo que algo produzca un sabor o un sentimiento agradable y refrescante.
-
5.
남은 것이나 흔적이 없이.
5.
IMPECABLEMENTE, PERFECTAMENTE:
Sin dejar ningún rastro o vestigio.
-
6.
어떤 일에 집착하거나 구차하게 매달리지 않고 마음에 섭섭함이나 불만이 없이.
6.
COMPLETAMENTE, TOTALMENTE, POR COMPLETO, DEL TODO:
Sin obstinarse por algo o mantenerse cobardemente pendiente de eso, y sin dejar resquicios en el corazón.
-
7.
병을 앓고 난 뒤의 어떤 증상이나 힘든 일 뒤의 부작용 등이 없이.
7.
COMPLETAMENTE, TOTALMENTE, POR COMPLETO, DEL TODO:
Sin ningún síntoma posterior al padecimiento de una enfermedad o efectos secundarios después de atravesar dificultades.
-
8.
마음씨나 행동이 떳떳하고 분명하며 올바르게.
8.
ÍNTEGRAMENTE, PROBAMENTE, INTACHABLEMENTE:
De modo que el carácter o el comportamiento sea firme, correcto y transparente.
-
9.
마음이나 표정이 사납거나 험하지 않고 순수하게.
9.
PURAMENTE, INOCENTEMENTE:
De modo que el carácter o la expresión facial sean inocentes, y no feroces ni violentos.
-
Verbo
-
1.
팔과 다리를 어색하고 크게 움직이며 천천히 걷다.
1.
TAMBALEAR, BAMBOLEARSE, DESEQUILIBRARSE:
Andar lentamente moviendo los brazos y las piernas rígida y grandemente.
-
Adverbio
-
1.
크고 긴 물건이나 물결 등이 자꾸 이리저리 크게 흔들리는 모양.
1.
MECIÉNDOSE, BALANCEÁNDOSE, OSCILÁNDOSE, AGITÁNDOSE:
Forma en que sigue moviéndose grandemente de un lado para otro una cosa grande y larga, olas, etc.
-
2.
불꽃이 이리저리 자꾸 흔들리는 모양.
2.
OSCILÁNDOSE, AGITÁNDOSE:
Forma en que sigue moviéndose de un lado para otro las llamas.
-
3.
마음에 어떤 감정이 자꾸 생기는 모양.
3.
AGITÁNDOSE:
Forma en que se produce repetidamente cierto sentimiento en el interior.
-
Verbo
-
1.
크고 긴 물건이나 물결 등이 자꾸 이리저리 크게 흔들리다.
1.
MECERSE, BALANCEARSE, OSCILARSE, AGITARSE:
Seguir moviéndose grandemente de un lado para otro una cosa grande y larga, olas, etc.
-
2.
불꽃이 이리저리 자꾸 흔들리다.
2.
OSCILARSE, AGITARSE:
Seguir moviéndose de un lado para otro las llamas.
-
3.
마음에 어떤 감정이 자꾸 생기다.
3.
AGITARSE:
Producirse repetidamente cierto sentimiento en el interior.
-
☆☆
Verbo
-
1.
밀어 내어 한데 모아 치우다.
1.
BARRER:
Limpiar algo llevándolo a un lugar.
-
2.
손으로 몸의 일부를 쓰다듬거나 문지르다.
2.
ACARICIAR:
Frotar o dar caricias con las manos una parte del cuerpo.
-
5.
질질 끌어서 바닥을 스치다.
5.
BARRER:
Tocar el suelo por llevar algo arrastrando.
-
3.
전염병이나 태풍, 홍수 등의 영향이 크게 미치고 지나가다.
3.
BARRER:
Producirse una epidemia, tifón, inundación, etc. tras haber afectado grandemente.
-
4.
끌어 모아 모두 가지다.
4.
BARRER:
Llevar todo tras juntarlo.
-
☆
Sustantivo
-
1.
앞으로 성공하거나 크게 잘될 수 있는 가능성.
1.
EXPECTATIVA, PERSPECTIVA:
Posibilidad de tener éxito o de desarrollarse grandemente en el futuro.
-
Sustantivo
-
1.
미친 사람.
1.
LOCO, DEMENTE:
Loco, demente.
-
Sustantivo
-
1.
미친 것 같은 짓이나 태도.
1.
LOCURA, DEMENCIA:
Se refiere a un comportamiento que parece de un loco o demente.
-
-
1.
보잘 것 없던 것이 크게 좋아지다.
1.
SUPERAR:
Mejorar grandemente algo o alguien que era insignificante.