🔍
Search:
GANA
🌟
GANA
@ Name [🌏lengua española]
-
Verbo
-
1
경기나 시합에서 상대를 모두 이겨 일 위를 차지하다.
1
GANAR:
Vencer por completo a los contrincantes en una competición o juego, logrando el primer lugar.
-
Sustantivo
-
1
추첨에서 뽑힌 사람.
1
GANADOR:
Persona que ganó en el sorteo o que salió sorteada en una rifa.
-
Sustantivo
-
1
경기나 시합에서 상대를 모두 이겨 일 위를 차지한 사람.
1
GANADOR:
Persona que vence a todos los contrincantes en un juego o una competición logrando el primer lugar.
-
Sustantivo
-
1
이익으로 남은 돈.
1
GANANCIA:
Dinero que queda como provecho.
-
Adjetivo
-
1
어떤 일에 대해서 싫증이 나고 흥미가 없다.
1
DESGANADO:
Que siente hastío o ha perdido las ganas por algo.
-
Sustantivo
-
1
생계를 위하여 소, 양, 말, 돼지와 같은 가축을 기르는 일.
1
GANADERÍA:
Cría de ganado como vacas, ovejas, caballos o cerdos para la supervivencia.
-
☆
Verbo
-
1
하고 싶은 마음이 생기다.
1
TENER GANAS:
Mostrar deseo o voluntad de hacer o de que ocurra algo.
-
Verbo
-
1
투표에서 찬성표를 얻다.
1
GANAR VOTOS:
Adquirir votos a favor.
-
☆☆
Sustantivo
-
1
음식을 먹을 때 입에서 느끼는 맛. 또는 음식을 먹고 싶은 욕구.
1
APETITO:
Sabor que se siente en la boca al comer alimentos.
-
2
(비유적으로) 어떤 일이나 물건에 흥미를 느껴 즐기고 싶어 하거나 가지고 싶어 하는 마음.
2
GANA:
(FIGURADO) Sentimiento de querer tener algo o querer disfrutar por sentir interés hacia un hecho u objeto.
-
Sustantivo
-
1
실제로 얻는 이익.
1
GANANCIA NETA:
Beneficio realmente obtenido.
-
Sustantivo
-
1
전체 이익에서 필요한 비용을 빼고 남은 순전한 이익.
1
GANANCIA NETA:
Beneficio que resulta líquido, luego de deducir los gastos necesarios de la ganancia total.
-
Verbo
-
1
재판에서 이기다.
1
GANAR LA CAUSA:
Ganar el pleito.
-
Verbo
-
1
싸움이나 경쟁 등에서 이긴 기세를 타고 나아가며 계속 이기다.
1
SEGUIR GANANDO:
Seguir ganando tras avanzar con la victoria obtenida en la batalla o la competición.
-
-
1
맞서서 싸우는 것보다는 너그럽게 양보하거나 피하는 것이 이득이 된다는 말.
1
PERDER ES GANAR:
Es mejor cederse generosamente y evitar peleas que enfrentar al enemigo directamente.
-
Verbo
-
1
여럿 가운데 어느 하나를 골라잡는 추첨에서 뽑히다.
1
GANAR UN SORTEO:
Resultar electo en un sorteo entre varios concursantes.
-
-
1
싸움에서 이기기 위해 버텨 봤자 좋은 것이 없으므로 빨리 지는 척하고 그만두는 것이 좋다는 말.
1
PERDER ES GANAR:
Expresión que se usa para indicar que en una pelea, no se gana con resistir sino que es mejor fingir darse por vencido.
-
Verbo
-
1
일을 하여 돈이나 재물을 벌어서 먹고살다.
1
GANARSE LA VIDA:
Vivir ganando dinero o propiedades con el trabajo.
-
☆☆
Verbo
-
1
생계를 유지하다.
1
GANARSE LA VIDA:
Proveerse el propio sustento para vivir.
-
Sustantivo
-
1
일이나 공부를 게을리함.
1
DESGANA:
Hecho de trabajar o estudiar con pereza.
-
2
노동 분쟁 과정에서 일부러 일을 게을리하여 사용자에게 손해를 줌.
2
SABOTAJE:
Hecho de causar pérdidas al usuario trabajando intencionalmente con desgana en el proceso de un conflicto laboral.
-
-
1
어떤 일이 확실해서 계획된 대로 틀림없이 진행될 것임을 뜻하는 말.
1
PREMIO YA GANADO:
Palabra que se dice con absoluta certeza de que un proyecto o asunto va a progresar según lo previsto.
🌟
GANA
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1.
이기고 지는 것을 결정하기 위해 벌이는 싸움.
1.
DUELO, DESAFÍO:
Pelea entre dos personas para definir quién gana y quién pierde.
-
Sustantivo
-
1.
양을 돌보고 기르는 일. 또는 그런 일을 하는 사람.
1.
PASTOREO, PASTOR:
Acción de cuidar y criar al ganado, o persona que trabaja en ello.
-
Verbo
-
1.
해가 산이나 지평선 너머로 조금씩 지다.
1.
PONERSE:
Ocultarse poco a poco el Sol tras la montaña o el horizonte.
-
2.
속이 울렁거려 토할 듯하다.
2.
NAUSEAR, ASQUEAR:
Tener ganas de vomitar por tener náuseas.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
잠이 오는 느낌이나 상태.
1.
SOMNOLENCIA, SOÑOLENCIA:
Estado en que se tiene sueño o ganas de dormir.
-
Sustantivo
-
1.
명예를 얻으려는 마음. 또는 명예를 중요하게 여기는 마음.
1.
DESEO DE HONOR, AMBICIÓN POR FAMA:
Deseo por ganar el honor o que da importancia al honor.
-
-
1.
의지나 의욕 등이 매우 강하다.
1.
TENER SANGRE CALIENTE, TENER GRAN VOLUNTAD O GANA:
Tener gran fuerza de voluntad o gana.
-
-
1.
믿음을 잃고 미움을 받게 되다.
1.
PERDER EL FAVOR DE ALGUIEN:
Perder la confianza de alguien y ganarse su enfado.
-
Sustantivo
-
1.
세력을 얻음.
1.
ADQUISICIÓN DE PODERÍO, OBTENCIÓN DE INFLUENCIA:
Acción de ganar poderío o influencia.
-
Sustantivo
-
1.
돈을 받고 육체노동을 하는 사람.
1.
TRABAJADOR, OBRERO:
Persona que realiza trabajos físicos para ganar dinero.
-
☆☆☆
Verbo
-
1.
눈으로 대상의 존재나 겉모습을 알다.
1.
VER, MIRAR, OBSERVAR:
Percibir por los ojos la existencia o la apariencia de un objeto.
-
2.
눈으로 대상을 즐기거나 감상하다.
2.
VER, CONTEMPLAR, OBSERVAR:
Disfrutar o apreciar algo con los ojos.
-
3.
책이나 신문, 지도 등의 글자나 그림, 기호 등을 읽고 내용을 이해하다.
3.
VER, LEER, MIRAR, OBSERVAR:
Entender el contenido tras leer textos en libros, periódicos, mapas, etc. u observar dibujos, signos, etc..
-
25.
대상의 내용이나 상태를 알기 위하여 살피다.
25.
VER, MIRAR, OBSERVAR:
Observar el contenido o estado de un objeto para estar al tanto.
-
5.
일정한 목적이 있어 사람을 만나다.
5.
VER, ENCONTRARSE:
Encontrarse con una persona por cierto propósito.
-
10.
누구를 지키거나 돌보다.
10.
CUIDAR, ATENDER:
Cuidar o protegar a alguien.
-
4.
사건이나 상황을 인식하고 판단하다.
4.
VER, OBSERVAR, PERCIBIR, CONSIDERAR:
Darse cuenta de un suceso o situación o juzgarlo.
-
14.
점 등으로 미래 일이나 운명을 알아보다.
14.
VER, LEER:
Averiguar el futuro o la suerte por adivinación.
-
12.
지식이나 능력을 알기 위해 시험을 치르다.
12.
HACER, RENDIR, DAR:
Realizar un examen para saber su conocimiento o capacidad.
-
9.
어떤 일을 맡아 하거나 처리하다.
9.
TRATAR, MANEJAR, DESPACHAR, GESTIONAR:
Encargarse o despachar cierto trabajo.
-
18.
어떤 결과를 얻다.
18.
LOGRAR, CONSEGUIR, LLEGAR, ALCANZAR:
Obtener cierto resultado.
-
15.
음식을 놓는 상이나 잠을 잘 자리 등을 준비하다.
15.
PREPARAR, HACER:
Preparar la comida en la mesa o hacer la cama.
-
19.
(완곡한 말로) 똥이나 오줌을 싸다.
19.
HACER, EXPELER:
(EUFEMISMO) Expeler orina o excremento.
-
13.
가족이 되는 사람을 얻다.
13.
TENER, TOMAR, RECIBIR:
Recibir a una persona como familia.
-
26.
어떤 일을 당하거나 겪거나 얻어 가지다.
26.
TENER, OBTENER, GANAR, RECIBIR:
Sufrir o ganar algo.
-
7.
의사가 환자를 진찰하다.
7.
VER, EXAMINAR, DIAGNOSTICAR:
Examinar a un paciente un médico.
-
16.
신문이나 잡지 등을 정기적으로 받아서 읽다.
16.
SUBSCRIBIR:
Leer un periódico, revista, etc. que se recibe regulamente.
-
8.
음식의 맛을 알기 위해 조금 먹다.
8.
PROBAR, SABOREAR, DEGUSTAR, PALADEAR:
Comer un poco para conocer el sabor de la comida.
-
27.
남의 결점 등을 들추어 말하다.
27.
MALDECIR:
Hablar mal de alguien poniendo de relieve sus defectos.
-
28.
남의 결점이나 약점 등을 발견하다.
28.
ENCONTRAR, HALLAR, DESCUBRIR:
Descubrir defectos o debilidades ajenas.
-
29.
기회, 때, 시기 등이 적당한지 살피다.
29.
VER, ESPERAR, AGUARDAR:
Tantear la oportunidad, el tiempo o el período oportuno para algo.
-
6.
무엇을 사기 위해서 잘 살피다.
6.
VER, OBSERVAR, EXAMINAR:
Observar cuidadosamente para comprar algo.
-
11.
시장에 가서 물건을 사다.
11.
IR DE COMPRAS:
Ir al mercado para comprar cosas.
-
20.
무엇을 근거로 판단하다.
20.
JUZGAR, CONSIDERAR, OPINAR, ESTIMAR:
Juzgar a base de algo.
-
23.
어떤 사람을 상대로 하다.
23.
DIRIGIR:
Destinarse a cierta persona.
-
21.
어떤 사람의 입장을 고려하다.
21.
PENSAR, ESTIMAR, CONSIDERAR:
Considerar la circunstancia de cierta persona.
-
22.
무엇을 바라거나 의지하다.
22.
DESEAR, DEPENDER:
Desear algo o depender de algo.
-
30.
사람을 만나다.
30.
VER, ENCONTRARSE:
Encontrarse con una persona.
-
17.
기독교에서, 예배를 드리다.
17.
RENDIR, DAR:
En la religión cristiana, rendir culto.
-
24.
무엇을 어떠하다고 생각하거나 판단하다.
24.
VER, CONSIDERAR, PENSAR:
Considerar o juzgar algo.
-
Verbo
-
1.
내키지 않은 음식을 자꾸 억지로 느리게 먹다.
1.
COMER CON DESGANA:
Comer lentamente con desgana alguna comida que no le da ganas de comerla.
-
2.
할 생각이 없는 것처럼 자꾸 게으르고 답답하게 행동하다.
2.
FLOJEARSE, HOLGAZANEAR, DEMORARSE, HARAGANEAR, DILATARSE:
Obrar algo con pereza y lentitud como si pareciera que no se tienen ganas de hacerlo.
-
Verbo
-
1.
싸움이나 경쟁 등에서 이긴 기세를 타고 나아가며 계속 이기다.
1.
SEGUIR GANANDO:
Seguir ganando tras avanzar con la victoria obtenida en la batalla o la competición.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
일을 하고 받은 돈으로 생활을 하는 사람.
1.
TRABAJADOR, OBRERO:
Persona que se gana la vida con su trabajo laboral.
-
2.
육체노동을 하여 번 돈으로 살아가는 사람.
2.
TRABAJADOR, OBRERO, JORNALERO, PEÓN:
Persona que se gana la vida con su mano de obra.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
동물이 살기 위해 먹어야 하는 것. 또는 기르는 가축에게 주는 먹을거리.
1.
ALIMENTO DE ANIMALES, PIENSO:
Lo que debe comer el animal para subsistir. O alimento que se provee al ganado de cría.
-
☆
Sustantivo
-
1.
아무 보람이나 이득이 없이 씀.
1.
MALGASTO, DERROCHE:
Acción de gastar tiempo, dinero, etc. sin ningún resultado o ganancias.
-
Determinante
-
1.
실제로 이익을 얻는.
1.
UTILITARIO, PRAGMÁTICO:
Que obtiene ganancias reales.
-
Adverbio
-
1.
토할 것처럼 속이 자꾸 울렁거리는 모양.
1.
SINTIENDO NÁUSEAS:
Modo en que se sienten náuseas y ganas de vomitar.
-
Verbo
-
1.
내키지 않은 음식을 억지로 느리게 먹다.
1.
COMER CON DESGANA:
Comer lentamente con desgana alguna comida que no le da ganas de comerla.
-
2.
할 생각이 없는 것처럼 게으르고 답답하게 행동하다.
2.
FLOJEARSE, HOLGAZANEAR, DEMORARSE, HARAGANEAR, DILATARSE:
Obrar algo con pereza y lentitud como si pareciera que no se tienen ganas de hacerlo.
-
Sustantivo
-
1.
거두어들인 이익의 전체 액수.
1.
GANANCIA TOTAL, BENEFICIO TOTAL:
Volumen del monto obtenido como ganancia.
-
☆☆☆
Adjetivo
-
1.
마음에 들지 않다.
1.
DESAGRADABLE, DE DISGUSTAR:
Que no agrada.
-
2.
어떤 일을 하고 싶지 않다.
2.
SIN GANAS DE ALGO:
Que no tiene ganas de hacer algo.