🔍
Search:
GOLPEARSE
🌟
GOLPEARSE
@ Name [🌏lengua española]
-
Verbo
-
1
단단하고 큰 물건이 잘 울리는 바닥에 떨어지거나 부딪치는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
1
CHOCARSE, GOLPEARSE:
Hacer repentinamente el ruido que se produce al caer o chocar un objeto duro y grande contra un piso que retumba bien. O producir repetidamente ese sonido.
-
☆
Verbo
-
1
위에서 아래로 세게 치다.
1
GOLPEARSE, PEGARSE:
Dar golpes fuertes de arriba hacia abajo.
-
2
비바람이나 번개 등이 위에서 아래로 세게 떨어지다.
2
CAERSE:
Caerse fuertemente, de arriba hacia abajo, una tormenta o un relámpago.
-
Verbo
-
1
머리를 가까이 가져다 대고 세게 부딪치다.
1
TOPETARSE:
Darse fuertemente y con violencia con la cabeza en algo.
-
2
함부로 세게 부딪다.
2
GOLPEARSE, CHOCAR:
Darse con fuerza una cosa con otra.
-
Verbo
-
1
사람이나 물체의 한 부분이 다른 것에 세게 부딪히다.
1
ATROPELLARSE, DERRIBARSE, GOLPEARSE:
Golpear fuertemente a alguien o algo con otra cosa.
-
☆☆
Verbo
-
1
외부에서 어떤 힘이 가해져 몸에 아프도록 해를 입다.
1
GOLPEARSE:
Causar daño físico o proporcionarle maltrato a una persona con golpes o azotes.
-
2
침, 주사 등을 몸에 놓아 치료를 받다.
2
RECIBIR UN TRATAMIENTO:
Administrarse acupuntura o una inyección para tratarse una enfermedad.
-
3
쏘거나 던진 한 물체가 다른 물체에 닿다. 또는 그런 물체에 닿음을 당하다.
3
ACERTAR:
Dar en el lugar al que se apunta o en el blanco. O llevarse el blanco por delante con un lanzamiento o tiro.
-
Verbo
-
1
작고 가벼운 물건이 바닥이나 물체 위에 떨어지거나 부딪쳐서 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
1
GOLPEARSE:
Producirse un sonido al caer o tropezar un objeto pequeño pero pesado contra otro objeto o el suelo. O causar ese sonido.
-
2
마음에 충격을 받아서 가슴이 조금 세게 뛰다.
2
PALPITAR UN POCO FUERTE Y REITERADAMENTE:
Palpitar el corazón un poco más fuerte de lo normal por un impacto emocional.
-
Verbo
-
1
작고 가벼운 물건이 잇따라 바닥이나 물체 위에 떨어지거나 부딪쳐서 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
1
GOLPEARSE:
Producirse un sonido al caer o tropezar un objeto pequeño pero pesado contra otro objeto o el suelo. O causar ese sonido.
-
2
마음에 충격을 받아서 가슴이 조금 세게 자꾸 뛰다.
2
PALPITAR UN POCO FUERTE Y REITERADAMENTE:
Palpitar el corazón un poco más fuerte de lo normal por un impacto emocional.
-
-
1
장애나 어려움을 만나게 되다.
1
GOLPEARSE CONTRA LA PARED, GOLPEARSE CONTRA EL MURO:
Encontrarse con una dificultad o un obstáculo.
-
Verbo
-
1
사람이나 일에 시달려 괴로워하다.
1
AGOBIARSE, ANGUSTIARSE, FASTIDIARSE:
Afligirse por alguien o algo.
-
2
여러 사람과 자주 만나거나 어울려 지내다.
2
FRECUENTARSE:
Encontrarse o tratarse frecuentemente con varias personas.
-
3
다른 것에 자꾸 맞닿거나 부딪치다.
3
TOCARSE, GOLPEARSE:
Tocarse o golpearse continuamente con algo.
-
4
먹은 것이 잘 소화되지 않아 배 속이 편하지 않게 되다.
4
INDIGESTARSE:
No sentirse bien del estómago por no poder digerir bien la comida consumida.
-
☆☆
Verbo
-
1
두들겨 치거나 돌려서 꽂히게 하다.
1
METER, CLAVAR, PONER:
Golpear con algo o poner algo volteándolo.
-
2
바탕이 되는 물건에 작은 물건을 붙이거나 끼워 넣다.
2
PONER, METER, COLOCAR, PEGAR, AGREGAR:
Pegar o poner una cosa pequeña en un objeto base.
-
3
속이나 가운데에 밀어 넣다.
3
METER, PONER:
Meter adentro o en el medio.
-
4
음식에 소를 넣다.
4
LLENAR, METER:
Poner relleno en un alimento.
-
5
틀이나 판에 넣어 눌러 모양을 만들다.
5
MOLDEAR, FORMAR, AMOLDAR:
Hacer forma poniendo algo en un molde o una tabla.
-
6
자기 쪽 사람을 은밀히 넣어 두다.
6
METER, INCORPORAR, PONER, DEJAR:
Incorporar secretamente a alguien de su partido en otro.
-
7
한곳을 뚫어지게 바라보다.
7
CLAVAR, FIJAR:
Fijar la mirada en un lugar.
-
8
머리나 얼굴 등을 깊이 숙이거나 눌러서 대다.
8
METER, PONER, DEJAR:
Agachar mucho la cabeza, cara, etc. o dejarla bien pegada a algo.
-
9
몸의 한 부분을 어디에 부딪치다.
9
GOLPEARSE, CHOCARSE, TOPARSE, TROPEZARSE:
Chocarse con algo una parte del cuerpo.
-
10
식물이 뿌리를 내리다.
10
ARRAIGARSE, ENRAIZARSE:
Echar raíces un vegetal.
-
11
인쇄물 등에 글자나 그림을 집어넣다.
11
GRABAR, PONER, COLOCAR:
Poner alguna letra o dibujo en los impresos.
-
12
인쇄물이나 사진을 찍다.
12
SACAR, IMPRIMIR, TOMAR:
Imprimir impresos o sacar fotos.
-
13
실로 촘촘히 꿰매다.
13
COSER:
Coser espesamente con hilo.
-
14
정확히 알아듣게 말하거나 글씨를 알아보게 쓰다.
14
SEÑALAR, INDICAR, APUNTAR, ACLARAR:
Hablar con precisión o escribir con exactitud.
🌟
GOLPEARSE
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Verbo
-
1.
옥이 서로 부딪쳐 맑게 울리는 소리가 계속 나다.
1.
RESONAR:
Seguir produciendo resonancias al golpearse entre los jades.
-
2.
전에 들었던 말이나 소리가 귀에 울리는 느낌이 계속 나다.
2.
RESONAR:
Seguir sintiendo resonancias en el oído de las palabras o los ruidos que uno ha escuchado antes.
-
Verbo
-
1.
사람이나 사물과 부딪칠 정도로 마주치다.
1.
TROPEZARSE:
Hallarse con algo o alguien como para golpearse.
-
2.
어떤 일이나 상황에 처하다.
2.
ENCARARSE, TOPARSE, ENCONTRARSE:
Hallarse en cierta circunstancia o situación.
-
Adverbio
-
1.
단단한 물건을 가볍게 두드리는 소리.
1.
DANDO GOLPECITOS:
Sonido de golpear ligeramente algo duro.
-
2.
서로 가볍게 치는 소리. 또는 그 모양.
2.
DANDO GOLPECITOS:
Sonido de golpearse ligeramente entre sí. O tal modo de golpearse.
-
Adverbio
-
1.
단단한 물건을 계속해서 가볍게 두드리는 소리.
1.
DANDO GOLPECITOS:
Sonido de golpear ligera y continuamente algo duro.
-
2.
서로 가볍게 자꾸 치는 소리. 또는 그 모양.
2.
DANDO GOLPECITOS:
Sonido de golpearse ligera y continuamente entre sí. O tal modo de golpearse.
-
Verbo
-
1.
무겁고 단단한 물체가 바닥에 떨어지거나 벽 또는 다른 물체와 부딪쳐 울리는 소리가 계속 나다. 또는 그런 소리를 계속 내다.
1.
SEGUIR CHOCÁNDOSE, SEGUIR DANDO GOLPES:
Escucharse continuamente ruidos retumbantes al caer al suelo un objeto duro y pesado; o por golpearse contra la pared o con otra cosa. O emitir repetidamente ese tipo de ruido.
-
2.
총이나 대포를 쏘거나 폭탄 등이 터질 때 울리는 소리가 계속 나다. 또는 그런 소리를 계속 내다.
2.
SEGUIR ESTALLÁNDOSE, SEGUIR EXPLOTÁNDOSE:
Escucharse continuamente ruidos retumbantes como si se disparara una pistola o cañón o se explotara una bomba.
-
☆☆
Verbo
-
1.
매우 세게 마주 닿게 되다.
1.
CHOCAR, TROPEZAR:
Llegar a golpearse muy fuertemente.
-
2.
예상치 못한 일이나 상황을 직접 당하거나 접하게 되다.
2.
ENFRENTARSE, ENCONTRARSE, ENCARARSE:
Llegar a sufrir o encarar un asunto o situación imprevistos.
-
Verbo
-
1.
옥이 서로 부딪쳐 맑게 울리는 소리가 계속 나다.
1.
RESONAR:
Seguir produciendo resonancias al golpearse entre los jades.
-
2.
전에 들었던 말이나 소리가 귀에 울리는 느낌이 계속 나다.
2.
RESONAR:
Seguir sintiendo resonancias en el oído de las palabras o los ruidos que uno ha escuchado antes.
-
Adjetivo
-
1.
옥이 서로 부딪쳐 울리는 소리가 맑다.
1.
SONORO:
Que suena claramente al golpearse entre los jades.
-
2.
전에 들었던 말이나 소리가 귀에 울리는 듯하다.
2.
RESONANTE:
Que parece resonar en el oído palabras o ruidos que uno ha escuchado antes.
-
Verbo
-
1.
벌레 등이 날아다니는 소리가 자꾸 나다.
1.
ZUMBAR:
Seguir produciendo ruido por estar volando un insecto.
-
2.
강한 바람이 가늘고 팽팽한 전선이나 줄에 부딪치는 소리가 자꾸 나다.
2.
BRAMAR:
Seguir produciendo ruido tras golpearse el viento fuerte con un cable o una cuerda fina y tensa.
-
Verbo
-
1.
벌레 등이 날아다니는 소리가 자꾸 나다.
1.
ZUMBAR:
Seguir produciendo ruido por estar volando un insecto.
-
2.
강한 바람이 가늘고 팽팽한 전선이나 줄에 부딪치는 소리가 자꾸 나다.
2.
BRAMAR:
Seguir produciendo ruido tras golpearse el viento fuerte con un cable o una cuerda fina y tensa.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1.
빛이나 열을 내거나 기계 등을 움직이는 데 쓰이는 에너지.
1.
ELECTRICIDAD:
Energía que produce luz o calor; o que sirve para mover las máquinas.
-
2.
(비유적으로) 몸의 일부에 피가 잘 통하지 않아 저리거나 무엇에 부딪혔을 때 몸에 짜릿하게 오는 느낌.
2.
ELECTRICIDAD:
(FIGURADO) Sensación de doler el cuerpo al no circular bien la sangre en alguna parte del cuerpo o al golpearse contra algo.
-
Adverbio
-
1.
옥이 서로 부딪쳐 맑게 울리는 소리.
1.
SONORAMENTE:
Sonido que resuena claramente al golpearse entre los jades.
-
2.
전에 들었던 말이나 소리가 귀에 울리는 느낌.
2.
RESONANTEMENTE:
Sensación que parece resonar en el oído palabras o ruidos que uno ha escuchado antes.
-
Verbo
-
1.
무겁고 단단한 물체가 바닥에 떨어지거나 벽 또는 다른 물체와 부딪쳐 울리는 소리가 계속 나다. 또는 그런 소리를 계속 내다.
1.
SEGUIR CHOCÁNDOSE, SEGUIR DANDO GOLPES:
Escucharse continuamente ruidos retumbantes al caerse al suelo un objeto duro y pesado; o por golpearse contra la pared o con otra cosa. O soltar repetidamente ese tipo de ruido.
-
2.
총이나 대포를 쏘거나 폭탄 등이 터질 때 울리는 소리가 계속 나다. 또는 그런 소리를 계속 내다.
2.
SEGUIR ESTALLÁNDOSE, SEGUIR EXPLOTÁNDOSE:
Escucharse continuamente ruidos retumbantes como si se disparara una pistola o cañón o se explotara una bomba.
-
Verbo
-
1.
아주 많은 양의 액체가 단단한 물체에 세게 부딪치는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
1.
CHAPOTEAR:
Hacer ruido al golpear fuertemente mucha cantidad de líquido contra un objeto duro. O Producir reiteradamente ese ruido.
-
2.
크거나 무거운 물체가 아주 끈기 있게 부딪치거나 달라붙는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
2.
Hacer constante ruido al golpearse o pegarse un objeto pesado o grande contra algo con mucha resistencia. O producir reiteradamente ese ruido.
-
Adverbio
-
1.
아주 많은 양의 액체가 자꾸 단단한 물체에 세게 부딪치는 소리. 또는 그 모양.
1.
CHAPOTEANDO FUERTE Y REITERADAMENTE:
Ruido que se produce al golpear fuertemente mucha cantidad de líquido contra un objeto duro. O esa forma.
-
2.
크거나 무거운 물체가 아주 끈기 있게 자꾸 부딪치거나 달라붙는 소리. 또는 그 모양.
2.
GOLPEANDO FUERTE Y REITERADAMENTE:
Ruido que se produce al golpearse o pegarse un objeto pesado y grande contra algo con mucha resistencia. O esa forma.
-
Verbo
-
1.
아주 많은 양의 액체가 자꾸 단단한 물체에 세게 부딪치는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
1.
CHAPOTEAR:
Hacer ruido al golpear fuertemente mucha cantidad de líquido contra un objeto duro. O Producir ese ruido.
-
2.
크거나 무거운 물체가 아주 끈기 있게 자꾸 부딪치거나 달라붙는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
2.
Hacer constante ruido al golpearse o pegarse un objeto pesado o grande contra algo con mucha resistencia. O producir ese ruido.
-
Verbo
-
1.
아주 많은 양의 액체가 단단한 물체에 세게 부딪치는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
1.
CHAPOTEAR:
Hacer ruido al golpear fuertemente mucha cantidad de líquido contra un objeto duro. O Producir reiteradamente ese ruido.
-
2.
크거나 무거운 물체가 아주 끈기 있게 부딪치거나 달라붙는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
2.
Hacer constante ruido al golpearse o pegarse un objeto pesado o grande contra algo con mucha resistencia. O producir reiteradamente ese ruido.
-
Verbo
-
1.
아주 많은 양의 액체가 단단한 물체에 세게 부딪치는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
1.
CHAPOTEAR:
Hacer ruido al golpear fuertemente mucha cantidad de líquido contra un objeto duro. O Producir reiteradamente ese ruido.
-
2.
크거나 무거운 물체가 아주 끈기 있게 부딪치거나 달라붙는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
2.
Hacer constante ruido al golpearse o pegarse un objeto pesado o grande contra algo con mucha resistencia. O producir ese ruido.
-
Verbo
-
1.
날벌레나 돌팔매 등이 빠르게 날아가는 소리가 계속 나다.
1.
RESONAR, ZUMBAR:
Hacerse ruido repetidamente por volar rápidamente un insecto volante o por lanzarse rápidamente una pedrada.
-
2.
가느다란 철사나 줄 등에 세찬 바람이 부딪쳐 울리는 소리가 계속 나다.
2.
RESONAR:
Hacerse ruido repetidamente por golpearse un viento fuerte contra un alambre o cable fino.
-
3.
소방차나 구급차 등이 계속 경적을 울리다.
3.
RESONAR:
Sonar repetidamente la sirena de un camión de bomberos, una ambulancia, etc.
-
Verbo
-
1.
날벌레나 돌팔매 등이 빠르게 날아가는 소리가 계속 나다.
1.
RESONAR, ZUMBAR:
Hacerse ruido repetidamente por volar rápidamente un insecto volante o por lanzarse rápidamente una pedrada.
-
2.
가느다란 철사나 줄 등에 세찬 바람이 부딪쳐 울리는 소리가 계속 나다.
2.
RESONAR:
Hacerse ruido repetidamente por golpearse un viento fuerte contra un alambre o cable fino.
-
3.
소방차나 구급차 등이 계속 경적을 울리다.
3.
RESONAR:
Sonar repetidamente la sirena de un camión de bomberos, una ambulancia, etc.