🔍
Search:
LOGRARSE
🌟
LOGRARSE
@ Name [🌏lengua española]
-
Verbo
-
1
목적한 것이 이루어지다.
1
LOGRARSE:
Conseguirse o alcanzarse lo que se ha propuesto.
-
Verbo
-
1
목적한 것이 이루어지다.
1
LOGRARSE:
Llegarse a conseguir lo que se desea.
-
Verbo
-
1
뜻한 대로 일이 이루어지다.
1
LOGRARSE:
Llegarse a conseguir lo que se intenta.
-
Verbo
-
1
반대나 방해에도 꺾이지 않고 견디어 목적이 이루어지다.
1
LOGRARSE:
Alcanzarse algún objetivo superando todo tipo de barreras e interrupciones.
-
☆
Verbo
-
1
몸이나 팔다리가 이리저리 돌려지고 비틀려 꼬이다.
1
RETORCERSE:
Hacer contorsiones de dolor o por cualquier otro motivo.
-
2
일이 제대로 이루어지지 않게 되다.
2
MALOGRARSE:
Frustrarse lo que se pretendía conseguir.
-
3
마음에 들지 않아 기분이 매우 언짢고 감정이 사납게 되다.
3
DESAGRADAR:
Enfadarse, sentirse ira por un disgusto o causar rechazo.
-
Verbo
-
1
얻어 내어 가지게 되다.
1
ADQUIRIRSE, OBTENERSE, LOGRARSE:
Ganarse y poseerse algo.
-
Verbo
-
1
일이 계획하거나 기대한 대로 되지 않아 곤란한 상황에 빠지다.
1
FRACASAR, FRUSTRARSE, MALOGRARSE, FALLAR:
Caer en una situación difícil por no haberse efectuado como lo planeado o esperado.
-
Verbo
-
1
총알이나 폭탄 등이 발사되지 않다. 또는 발사된 폭발물이 터지지 않다.
1
FALLARSE:
No llegar a lanzarse la bala, bomba, etc. O no llegar a explotarse los explosivos lanzados.
-
2
계획했던 일을 못하게 되다.
2
FRUSTRARSE, MALOGRARSE, FRACASARSE:
No llegar a realizarse lo planeado.
-
Verbo
-
1
선거에서 후보자로 추천을 받지 못하다.
1
FRACASARSE, DERROTARSE, FRUSTRARSE, MALOGRARSE:
No poder recibir la recomendación de la candidatura a las elecciones.
-
Verbo
-
1
선거에서 후보자로 추천을 받지 못하게 되다.
1
FRACASARSE, DERROTARSE, FRUSTRARSE, MALOGRARSE:
Quedarse sin recibir la recomendación de la candidatura a las elecciones.
-
Verbo
-
1
똑바르지 않고 휘거나 비뚤어지다.
1
TORCERSE, COMBARSE, ALABEARSE:
Perderse la forma natural de una cosa, al darle vueltas sobre sí misma o poniéndola curva.
-
2
일이나 계획이 제대로 이루어지지 않게 되다.
2
MALOGRARSE:
Frustrarse lo que se pretendía conseguir.
-
3
마음에 들지 않아 기분이 매우 언짢고 감정이 사납게 되다.
3
DESAGRADAR:
Enfadarse, sentirse ira por un disgusto o causar rechazo.
-
Verbo
-
2
일이 어긋나서 제대로 되지 않거나 잘못되다.
2
FRACASAR, FRUSTRARSE, MALOGRARSE, FALLAR:
No desarrollarse un trabajo debidamente o salir mal tras no marchar bien.
-
1
손이나 발과 같은 신체의 일부가 비틀려서 뼈마디가 어긋나다. 또는 그렇게 하다.
1
DISLOCARSE, TORCERSE, DESCOYUNTARSE:
Separarse las articulaciones por haberse torcido una parte del cuerpo como manos, pies, etc. O hacerlo así.
-
Verbo
-
1
일을 잘못하여 뜻한 대로 되지 않거나 망치다.
1
FRACASAR, FRUSTRARSE, MALOGRARSE, FALLAR:
Malograrse o estropearse algún proyecto.
-
2
원하거나 목적한 것을 이루지 못하다.
2
FRACASAR, MALOGRAR, FALLAR, ESTROPEAR:
No cumplir su deseo o meta.
-
Verbo
-
1
눈으로 대상의 존재나 겉모습을 알게 되다.
1
VERSE, MIRARSE:
Llegar a percibir con los ojos la existencia o la apariencia de un objeto.
-
2
대상을 살펴 내용이나 상태를 알게 되다.
2
VERSE, NOTARSE:
Llegar a saber el contenido o el estado de un objeto tras examinarlo.
-
3
어떤 결과가 나오게 되다.
3
LLEGARSE, LOGRARSE, ALCANZARSE:
Llegar a obtener cierto resultado.
-
4
무엇이 어떠하다고 생각되거나 판단되다.
4
APRECIARSE, JUZGARSE:
Ser considerada o juzgada la condición de algo.
-
Verbo
-
1
선거에서 떨어지게 되다.
1
FRACASARSE, DERROTARSE, FRUSTRARSE, MALOGRARSE:
No tener éxito en las elecciones.
-
2
심사나 선발에서 떨어지게 되다.
2
FRACASARSE, DERROTARSE, FRUSTRARSE, MALOGRARSE:
No tener éxito en los exámenes o las selecciones.
-
Verbo
-
1
선거에서 떨어지다.
1
FRACASARSE, DERROTARSE, FRUSTRARSE, MALOGRARSE:
Perder en las elecciones.
-
2
심사나 선발에서 떨어지다.
2
FRACASARSE, DERROTARSE, FRUSTRARSE, MALOGRARSE:
No tener éxito en los exámenes o las selecciones.
-
Verbo
-
1
어떤 물건에 물이 배어서 젖다.
1
EMPAPARSE, MOJARSE, HUMEDECERSE, CALARSE, REMOJARSE:
Humedecerse algo tras penetrar el agua.
-
2
어떤 일에 실패하거나 곤란한 일을 당하다.
2
FRACASARSE, FRUSTRARSE, MALOGRARSE, FALLAR, NAUFRAGAR, HUNDIRSE:
Malograrse en algo o sufrir dificultades.
-
☆☆☆
Verbo
-
1
미끄러운 곳에서 한쪽으로 밀리어 나가거나 넘어지다.
1
DESLIZARSE, RESBALARSE, ESCURRIRSE:
Resbalarse o caerse en un lugar resbaladizo.
-
2
도로나 철길, 뱃길을 따라 자동차, 기차, 배 등이 거침없이 나아가다.
2
ANDAR, TRANSITAR, CIRCULAR, AVANZAR, MARCHAR, RECORRER:
Avanzar un vehículo, tren, barco, etc. a lo largo de un camino, carril o canal.
-
3
(속된 말로) 차지하고 있던 자리에서 밀려나다.
3
SER DESPEDIDO, SER ECHADO:
(VULGAR) Quedar despedido del lugar que se ocupaba.
-
4
(속된 말로) 뽑히거나 골라진 대상 가운데에 들지 못하거나 시험에서 떨어지다.
4
FRACASAR, FRUSTRARSE, MALOGRARSE, FALLARSE:
(VULGAR) No poder incluirse en la selección o fallar en el examen.
-
☆☆
Verbo
-
1
손에 잡거나 쥐고 있던 것을 잘못하여 놓아 버리다.
1
DEJAR CAER, RESBALARSE:
Soltar por error lo que se tenía en las manos.
-
2
가지고 있던 것을 다시 잃어버리다.
2
OLVIDAR, PERDER, EXTRAVIAR:
Perder algo que se tenía.
-
3
하려고 한 일이나 할 수 있었던 일을 잘못하여 이루지 못하다.
3
FRACASAR, FRUSTRARSE, MALOGRARSE, FALLAR:
Por error no lograr lo que se quería o lo que se pudo hacer.
-
4
타려고 하던 탈것을 타지 못하게 되다.
4
FRACASAR, FRUSTRARSE, MALOGRARSE, FALLAR, PERDER:
No poder subir a bordo lo que se proponía.
-
5
일을 하기에 적절한 때나 기회를 그냥 보내다.
5
DESAPROVECHAR, DESPRECIAR, DESESTIMAR, DESDEÑAR, MENOSPRECIAR, SUBESTIMAR:
Dejar pasar la oportunidad o el momento apropiado para realizar un trabajo.
-
☆☆
Verbo
-
1
높이 쌓이거나 서 있던 것이 허물어지거나 흩어지다.
1
DERRIBARSE, DERRUIRSE, DESPLOMARSE:
Demolerse o echarse abajo una construcción.
-
2
몸이 힘을 잃고 쓰러지거나 아래로 내려앉다.
2
DESPLOMARSE:
Caer sin conocimiento una persona
-
3
질서, 제도, 체계 등이 파괴되다.
3
DEMOLERSE, DESPLOMARSE:
Destruirse algo no material, generalmente un sistema, un orden o un régimen.
-
4
권력이 약해져 없어지거나 나라가 망하다.
4
DERRIBARSE, DERROCARSE:
Perderse o desaparecerse el Estado por falta de poder o fuerza.
-
5
계획이나 생각 등이 이루어지지 못하고 깨지다.
5
MALOGRARSE, FRUSTRARSE:
Desintegrarse lo inmaterial como las ideas o los planes.
-
6
슬픈 일 등을 당하여 마음의 안정을 잃다.
6
VENIRSE ABAJO, ENCOGERSE:
Perder alguien el centro o el acomodo por un suceso fatal.
-
7
기준이나 선 등이 흐트러지거나 뚫리다.
7
ABATIRSE:
Destruirse una línea enemiga o el límite de una cosa.
-
8
세력 등이 약해지거나 없어지다.
8
DEBILITARSE, ANIQUILARSE:
Disminuirse o desaparecerse una fuerza o un poder.
-
9
일정한 형태나 정적인 상태 등이 깨지다.
9
QUEBRARSE, ROMPERSE, DESEQUILIBRARSE, DESCENTRARSE:
Destruirse un estado equilibrado o estable.
-
10
운동 경기 등에서 지다.
10
PERDER:
Resultar vencido en competencias deportivas, etc.
🌟
LOGRARSE
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Verbo
-
1.
일이나 계획 등이 잘 진행되지 못하고 도중에 잘못되다.
1.
FRACASAR, ROMPERSE, ESTROPEARSE:
Dicho de un proyecto o plan, malograrse en medio de su curso sin llegar exitosamente al final.
-
2.
재정이 나빠져 회복이 거의 불가능한 상태가 되다.
2.
IR A LA BANCARROTA, QUEBRAR:
Agravarse el estado financiero de algo hasta el punto imposible de recuperarse.
-
Verbo
-
2.
무언가의 사이에 틈이 생겨 서로 어긋나면서 벌어지다.
2.
SOLTARSE, AFLOJARSE, ABRIRSE:
Abrirse espacio tras producirse grietas entre unas cosas.
-
1.
일이 생각하는 대로 되지 않다.
1.
ARRUINARSE, DESTROZARSE, ESTROPEARSE:
Llegar algo a malograrse.
-
Verbo
-
1.
여럿 가운데에서 필요 없거나 적당하지 않다고 여겨지는 것들을 없애다.
1.
ELIMINAR:
Prescindir de algo o de alguien que no se destaca entre otros.
-
2.
환경에 적응하지 못하는 생물이 살아남지 못하고 사라져 없어지다.
2.
ELIMINARSE POR SELECCIÓN NATURAL:
No lograrse sobrevivir debido a un proceso de selección natural.
-
Verbo
-
1.
하고자 하는 것이나 해야 하는 것이 다 이루어지거나 해내지다.
1.
CUMPLIR, COMPLETAR:
Hacerse o lograrse todo lo que se debe o quiere hacer.
-
Verbo
-
1.
목적한 곳이나 일정한 수준에 다다르게 되다.
1.
ALCANZARSE:
Llegar a conseguirse o lograrse lo que se propone o se desea.
-
Verbo
-
1.
일을 잘못하여 뜻한 대로 되지 않거나 망치다.
1.
FRACASAR, FRUSTRARSE, MALOGRARSE, FALLAR:
Malograrse o estropearse algún proyecto.
-
2.
원하거나 목적한 것을 이루지 못하다.
2.
FRACASAR, MALOGRAR, FALLAR, ESTROPEAR:
No cumplir su deseo o meta.
-
Verbo
-
1.
어떤 것이 휘거나 꼬여서 반듯하고 곧바르지 않게 되다.
1.
TORCERSE:
Encorvarse o torcerse algo sin estar derecho.
-
2.
하려던 일이 잘못되어 어긋나다.
2.
ESTROPEARSE, FRUSTRARSE, DESBARATARSE:
Malograrse algo que se pretendía hacer.
-
3.
원래의 방향에서 벗어나 다른 쪽으로 나가다.
3.
CAMBIAR DE DIRECCIÓN, DAR UN GIRO:
Salir de la dirección en la que avanzaba para ir en otra.
-
4.
마음이 언짢아 토라지다.
4.
PONERSE DE MAL HUMOR:
Mostrarse malhumorado por estar descontento con algo.
-
5.
사귀는 사이가 서로 벌어지다.
5.
ROMPERSE UNA RELACIÓN:
Estropearse una relación amorosa.
-
Sustantivo
-
1.
일이나 계획 등이 잘 진행되지 못하고 도중에 잘못됨.
1.
FRACASO, RUPTURA:
Dicho de un proyecto o plan, acción de malograrse en medio de su curso sin llegar exitosamente al final.
-
2.
재정이 나빠져 회복이 거의 불가능한 상태가 됨.
2.
BANCARROTA, QUIEBRA:
Estado en que el estado financiero de algo se agrava hasta el punto imposible de recuperarse.
-
Verbo
-
1.
일이나 계획 등이 잘 진행되지 못하고 도중에 잘못되다.
1.
FRACASAR, ROMPERSE, ESTROPEARSE:
Dicho de un proyecto o plan, malograrse en medio de su curso sin llegar exitosamente al final.
-
2.
재정이 나빠져 회복이 거의 불가능한 상태가 되다.
2.
IR A LA BANCARROTA, QUEBRAR:
Agravarse el estado financiero de algo hasta el punto imposible de recuperarse.
-
☆
Sustantivo
-
1.
(비유적으로) 어떤 일이 크게 이루어짐.
1.
GRAN ÉXITO:
(FIGURADO) Acción y efecto de lograrse algo de manera grandiosa.
-
Verbo
-
1.
어떤 물건에 물이 배어서 젖다.
1.
EMPAPARSE, MOJARSE, HUMEDECERSE, CALARSE, REMOJARSE:
Humedecerse algo tras penetrar el agua.
-
2.
어떤 일에 실패하거나 곤란한 일을 당하다.
2.
FRACASARSE, FRUSTRARSE, MALOGRARSE, FALLAR, NAUFRAGAR, HUNDIRSE:
Malograrse en algo o sufrir dificultades.