🔍
Search:
PERMANECERSE
🌟
PERMANECERSE
@ Name [🌏lengua española]
-
☆☆☆
Verbo
-
1
액체가 스며들어 축축해지다.
1
MOJARSE:
Humedecerse por introducirse un líquido.
-
2
어떤 영향을 자꾸 받아 익숙해지다.
2
ACOSTUMBRARSE, PERMANECERSE:
Habituarse por seguir recibiendo cierta influencia.
-
3
어떤 감정이나 생각에 깊이 빠지다.
3
EMPAPARSE:
Quedarse absorto en cierto sentimiento o pensamiento.
-
4
자주 들어 아주 익숙해지다.
4
FAMILIARIZARSE:
Llegar a acostumbrarse por haber escuchado frecuentemente.
-
5
(비유적으로) 하늘이 어떤 빛을 띤 상태가 되다.
5
TENER:
(FIGURADO) Llegar a tener el cielo cierto color.
-
6
눈에 눈물이 고이다.
6
LAGRIMEAR:
Acumularse lágrimas en los ojos.
-
7
목소리에서 슬픔이나 감격이 느껴지다.
7
NOTAR:
Percibirse tristeza o emoción en la voz.
-
Verbo
-
1
다른 사람과 함께 가지 않고 있던 장소에 그대로 있게 되다.
1
QUEDARSE, PERMANECERSE, ESTAR:
Hallarse en el mismo lugar sin irse con otra persona.
-
2
기억이나 느낌 등이 없어지지 않고 계속 전해지다.
2
QUEDARSE, PERMANECERSE, DURAR, SEGUIR, DEJAR:
Mantenerse algún recuerdo o sentimiento continuamente sin desvanecerse.
-
3
어떤 상황의 결과로 생긴 사물이나 상태 등이 다른 사람이나 어느 장소에 있게 되다.
3
QUEDARSE, PERMANECERSE, DEJAR, LEGAR:
Hallarse en otra persona u otro lugar algún objeto o estado producido por cierta circunstancia.
-
☆☆
Verbo
-
1
오래 참고 견디다.
1
AGUANTAR, SOPORTAR, TOLERAR, SUFRIR, SOBRELLEVAR:
Resistir y tolerar mucho.
-
3
자리를 잡고 움직이지 않다.
3
PERMANECERSE, MANTENERSE, RESISTIRSE, QUEDARSE:
Acomodarse en un lugar y no moverse.
-
2
굽히지 않고 맞서거나 저항하다.
2
AGUANTAR, SOPORTAR, TOLERAR, SOBRELLEVAR:
Enfrentarse o resistir sin claudicar.
-
5
쓰러지거나 떠밀리지 않으려고 팔, 다리 등으로 몸을 지탱하다.
5
SOPORTAR, APOYAR, SOSTENER:
Apoyar el cuerpo con los brazos, piernas, etc. para no caerse o no quedar impelido.
-
6
무게나 압력 등을 견디다.
6
AGUANTAR, SOPORTAR, SOBRELLEVAR:
Resistir ante el peso, presión, etc.
-
4
쓰러지거나 움직이지 않도록 받치다.
4
SOPORTAR, APOYAR, SOSTENER:
Dejar sostenido algo para que no se caiga o no se mueva.
-
7
자기의 주장을 굽히지 않다.
7
INSISTIR, PERSISTIR, SOSTENER:
No ceder en el propio argumento.
-
☆☆
Verbo
-
1
무엇이 두들겨지거나 돌려져 어디에 꽂히다.
1
METERSE, CLAVARSE, PENETRARSE:
Ser golpeado algo o quedarse incrustado en algún lugar tras ser volteado.
-
2
바탕이 되는 물건에 작은 물건이 붙거나 끼워 넣어지다.
2
PONERSE, METERSE, COLOCARSE, PEGARSE, AGREGARSE:
Pegarse o poner una cosa pequeña en un objeto base.
-
3
속이나 가운데에 밀려 들어가 있다.
3
METERSE, PONERSE:
Estar metido adentro o en el medio.
-
4
자기 쪽 사람이 은밀히 다른 편에 들어가 있다.
4
METERSE, INCORPORASE, ASOCIARSE, UNIRSE:
Estar incorporado secretamente alguien de su partido en el otro.
-
5
한곳에 시선이 집중되다.
5
CLAVARSE, FIJARSE:
Fijarse la mirada en un lugar.
-
12
머리나 얼굴 등이 깊이 숙여져 있거나 눌러서 대져 있다.
12
METERSE, PONERSE:
Estar bien agachada la cabeza, cara, etc. o estar bien pegada a algo.
-
13
식물이 뿌리가 내려지다.
13
ARRAIGARSE, ENRAIZARSE:
Echar raíces un vegetal.
-
6
인쇄물 등에 글자나 그림이 새겨지다.
6
GRABARSE, PONERSE:
Quedarse alguna letra o dibujo en los impresos.
-
7
사람이 한곳에 들어앉아 줄곧 머물다.
7
METERSE, QUEDARSE, PERMANECERSE:
Quedarse dentro de un lugar sin salir.
-
8
무엇이 인상에 깊이 남다.
8
PEGARSE, DEJARSE, QUEDARSE:
Dejar una impresión profunda.
-
9
머릿속에 어떤 사상이나 정신 등이 깊이 자리 잡다.
9
ASENTARSE, ARRAIGARSE, ENRAIZARSE, ESTABLECERSE:
Establecerse profundamente cierta idea o espíritu en la mente.
-
10
행동이나 생활이 딱딱하게 느껴질 정도로 규격화되다.
10
ESTANDARIZARSE, HOMOGENEIZARSE, IGUALARSE, NORMALIZARSE:
Estar estandarizadas las acciones o la vida que parecen ser rígidas.
-
11
점이나 주근깨 등이 자리 잡다.
11
TENER, PONERSE:
Tener lunares, pecas, etc..
-
☆☆☆
Verbo
-
1
무엇이 어디에 닿아 떨어지지 않다.
1
PEGARSE, ADHERIRSE, UNIRSE:
No llegar a caerse por estar algo junto a otra cosa.
-
2
시험 등에 합격하다.
2
APROBARSE, PASARSE:
Tener éxito en el examen.
-
3
불이 옮아 타기 시작하다.
3
ENCENDERSE, INFLAMARSE:
Empezar a arder el fuego.
-
4
어떤 일에 나서다. 또는 어떤 일에 매달리다.
4
EMPRENDERSE, ENTABLARSE, LANZARSE, ABORDARSE:
Llegar a empezar cierto trabajo. O encargarse de cierto oficio.
-
5
어떤 것에 시설이 딸려 있다.
5
ANEXARSE:
Estar una instalación anexa a cierta cosa.
-
6
조건, 이유, 구실 등이 따르다.
6
AGREGARSE, ADICIONARSE, AÑADIRSE:
Anexionarse alguna condición, razón, obligación, etc.
-
7
어떤 곳에 계속 머무르다.
7
PERMANECERSE, MANTENERSE, CONTINUARSE, SEGUIRSE:
Quedarse en cierto lugar continuamente.
-
8
주가 되는 것에 달리거나 딸리다.
8
ANEXARSE, ADJUNTARSE:
Estar adjunto o anexo a algo principal.
-
9
옷이 몸에 꼭 끼다.
9
PEGAR, AJUSTAR:
Quedarse ajustada la ropa al cuerpo.
-
10
물체와 물체 또는 사람이 서로 가까이 하다.
10
INTIMARSE, JUNTARSE:
Juntarse bien entre cuerpos o personas.
-
11
생활을 남에게 기대다.
11
DEPENDERSE:
Vivir de la protección de alguien.
-
12
바로 옆에서 돌보거나 따라다니다.
12
CUIDAR, ACOMPAÑAR, ATENDER:
Atender o acompañar a alguien a su lado.
-
13
어떤 놀이나 일, 단체 등에 참여하다.
13
PARTICIPAR, COLABORAR, COOPERAR, AYUDAR:
Tomar parte en cierto juego, trabajo, organización, etc.
-
14
가까이 따르다.
14
UNIRSE, PEGARSE:
Adherirse a algo.
-
15
사람이나 장소 등에 귀신 등이 옮아 들어가다.
15
ENDEMONIARSE, ENDIABLARSE, EMBRUJARSE, HECHIZARSE:
Introducirse demonios en el cuerpo de alguien o un lugar.
-
16
실력 등이 생기거나 늘어나다.
16
ELEVAR, MEJORAR, TENER:
Llegar a tener o mejorar la capacidad.
-
17
어떤 것이 더해지거나 생기다.
17
AUMENTAR, CRECER, OBTENER, GANAR:
Sumarse o añadirse a cierta cosa.
-
18
목숨이 이어지다.
18
VIVIR:
Continuar la vida.
-
19
이름이나 평판 등이 생기다.
19
OBTENER, GANAR:
Ganar nombre, reputación, etc.
-
20
(속된 말로) 이성이 매력을 느껴 따르다.
20
GANAR AFECTO:
(VULGAR) Ganar afecto de un hombre o mujer por su encanto.
-
21
시합이나 싸움 등이 벌어지다.
21
OCURRIR, SUCEDER, DESARROLLARSE:
Llevar a cabo un partido, pelea, etc.
-
22
어떤 감정이나 감각이 생기다.
22
OBTENER, TENER:
Llegar a tener cierto sentimiento o sensación.
-
23
암컷과 수컷이 교미하다.
23
COPULAR:
Juntarse sexualmente la hembra y el macho.
-
24
(속된 말로) 남녀가 가까이 지내거나 육체적인 관계를 갖다.
24
INTIMAR, TENER RELACIONES SEXUALES:
(VULGAR) Dicho de una pareja: Estrechar relaciones íntimas o tener relaciones sexuales.