🔍
Search:
PUESTO
🌟
PUESTO
@ Name [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1
회사, 병원, 역과 같이 큰 건물이나 시설 안에서 식료품이나 생활용품을 파는 작은 가게.
1
PUESTO:
Tienda pequeña instalada dentro de edificios o establecimientos grandes como empresas, hospitales y estaciones de transporte, donde se venden comestibles o artículos de uso diario.
-
Sustantivo
-
1
성적에 의한 순서.
1
PUESTO:
Orden de estudiantes de acuerdo a su rendimiento académico.
-
☆☆
Determinante
-
1
서로 맞서거나 비교되는 관계에 있는.
1
OPUESTO:
Que se opone o se compara una cosa con otra.
-
☆
Sustantivo
-
1
국가나 지방 공공 단체가 필요한 경비로 사용하기 위해 국민으로부터 강제로 거두어들이는 돈.
1
IMPUESTO:
Tributo que se recauda forzadamente del pueblo para utilizarlo en los gastos necesarios del Estado y las entidades municipales.
-
☆☆
Sustantivo
-
1
기계 등의 전체 중 어느 한 부분을 이루는 물건.
1
REPUESTO:
Pieza que conforma una parte de un aparato.
-
Sustantivo
-
1
두 개 이상의 원소가 만나 화학 작용을 통해 새롭게 만들어진 물질.
1
COMPUESTO:
Sustancia nueva creada a través de la acción química provocada por la combinación de dos o más elementos.
-
-
1
너무나 당연하여 더 이상 말할 필요가 없다.
1
POR SUPUESTO:
No hay nada más que decir por haberlo considerado una secuencia natural.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1
마주 대하고 있는 저 쪽 편.
1
LADO OPUESTO:
Lado contrario a algo de enfrente.
-
☆☆
Sustantivo
-
1
남성에게는 여성, 여성에게는 남성으로 다른 성별.
1
SEXO OPUESTO:
Sexo diferente, el hombre ante la mujer y la mujer ante el hombre.
-
☆☆
Sustantivo
-
1
많은 것 가운데서 첫째가 되는 등급.
1
PRIMER PUESTO:
El lugar que se hace primero entre muchos. El mejor entre muchos.
-
Verbo
-
1
음악의 곡조가 지어지다.
1
SER COMPUESTO:
Ser producidas notas musicales.
-
Sustantivo
-
1
많은 것 가운데서 두 번째가 되는 등급.
1
SEGUNDO PUESTO:
Segundo grado entre varios.
-
Sustantivo
-
1
전시해 놓은 물건.
1
OBJETO EXPUESTO:
Objeto en exposición.
-
Sustantivo
-
1
전시해 놓은 물품.
1
OBJETO EXPUESTO:
Objeto en exposición.
-
Sustantivo
-
1
국가가 세금을 내야 하는 사람들에게 직접 거두어들이는 세금.
1
IMPUESTO DIRECTO:
Impuesto que el Estado recauda directamente a las personas que deben abonar.
-
Verbo
-
1
내야 하는 세금을 피하여 내지 않다.
1
EVADIR IMPUESTOS:
Omitir el pago de impuestos que se ha de pagar.
-
Sustantivo
-
1
원금에 이자를 더한 합계를 다시 원금으로 따져 계산하는 이자.
1
INTERÉS COMPUESTO:
Interés que se calcula respecto al principal inicial al que se le va agregando los intereses generados sucesivamente.
-
Sustantivo
-
1
여러 가지가 뒤섞여 한데 합해진 물질.
1
MEZCLA, COMPUESTO:
Sustancia que resulta de una mezcla de diferentes cosas.
-
Sustantivo
-
1
법으로 정해져 있는 기준에 따라 세금을 계산하여 매기는 비율.
1
TASA DE IMPUESTOS:
Tarifa de impuestos asignada por el gobierno de acuerdo con estándares definidos por ley.
-
Sustantivo
-
1
지방 자치 단체에서 그 지방의 주민에게 물리는 세금.
1
IMPUESTO REGIONAL:
Tributo que se le atribuye al habitante de una región determinada por parte de la organización regional autónoma.
🌟
PUESTO
@ Acepción [🌏lengua española]
-
☆
Sustantivo
-
1.
학문과 기술.
1.
CONOCIMIENTOS Y TÉCNICAS ACADÉMICAS:
Sustantivo compuesto por conocimientos y técnicas académicas.
-
Sustantivo
-
1.
이성과 육체적인 관계를 맺고 싶어 하는 욕망.
1.
DESEO CARNAL:
Ansias de tener relaciones sexuales con el sexo opuesto.
-
Sustantivo
-
1.
한국과 일본.
1.
COREA DEL SUR Y JAPÓN:
Sustantivo compuesto por Corea del Sur y Japón.
-
☆
Sustantivo
-
1.
통일된 하나의 조직체를 구성하는 한 부분.
1.
COMPONENTE, ELEMENTO:
Una parte que compone un organismo unificado.
-
2.
개인의 사상적 배경이나 사회적 계층.
2.
COMPONENTE, ELEMENTO:
Fondo ideológico o clase social de un individuo.
-
3.
한 문장을 구성하는 요소.
3.
COMPONENTE, COMPOSICIÓN:
Elemento que compone una oración.
-
4.
화합물이나 혼합물을 구성하는 각각의 원소나 물질.
4.
COMPONENTE, COMPOSICIÓN:
Cada uno de los elementos o sustancias que componen un compuesto o una mixtura.
-
Sustantivo
-
1.
어떤 말의 뒤에 붙어서 뜻을 더하며 새로운 단어를 만드는 말.
1.
SUFIJO:
Afijo que va pospuesto a cierta palabra y añade su significado para formar un nuevo vocablo.
-
Verbo
-
1.
단단하게 굳어지다.
1.
ENDURECERSE:
Que se ha puesto duro o sólido.
-
2.
주장이나 의견, 태도, 사고방식 등이 융통성이 없게 되고 매우 강하게 되다.
2.
ENDURECERSE:
Dícese de estado de rigurosidad e inflexibilidad de un argumento, una opinión, una actitud o una manera de pensar.
-
Adjetivo
-
1.
부끄럽거나 민망하여 마음이 편하지 않다.
1.
INCÓMODO, VERGONZOSO:
Que incomoda, causa vergüenza o sonrojo.
-
2.
알려져 있거나 생각하는 정도에 걸맞지 않거나 그와 반대이다.
2.
OPUESTO, FALSO, INADECUADO:
Que no coincide con, o es totalmente opuesto a lo que habitualmente se conoce o se piensa.
-
Sustantivo
-
1.
여러 요소들이 있으면서도 전체가 마치 하나와 같은 느낌.
1.
UNIFORMIDAD:
Algo que se siente como un todo a pesar de estar compuesto por varios elementos.
-
Sustantivo
-
1.
전쟁에서 물을 등 뒤에 두고 친 진.
1.
POSICIÓN DE ESPALDAS AL AGUA:
En una guerra, enfrentamiento sin retirada en un lugar que tiene agua en la parte trasera.
-
2.
(비유적으로) 어떤 일을 하는 데에 있어 더 이상 물러날 수 없다는 각오와 태도.
2.
(FIGURADO) Actitud y determinación de no estar dispuesto a resignarse más al realizar una actividad.
-
Verbo
-
1.
끈끈하게 들러붙다.
1.
SER PEGAJOSO, SER VISCOSO, SER ADHESIVO:
Pegarse algo a otra cosa.
-
2.
이성을 향한 태도나 행동에서 욕망이 느껴지다.
2.
SER ANSIOSO, SER CODICIOSO, SER DESEOSO:
Notarse el deseo hacia el sexo opuesto en su actitud o comportamiento.
-
Adjetivo
-
1.
표면이 구겨지거나 울퉁불퉁한 데가 없이 고르고 평평하다.
1.
LISO, NIVELADO, TERSO:
Dícese de la superficie de algo, plano y que no presenta asperezas, arrugas o desigualdades.
-
2.
생김새가 예쁘거나 잘생기다.
2.
BONITO, GUAPO:
Apuesto, que es lindo de apariencia.
-
3.
물건 등이 겉으로 보기에도 좋고 쓸 만하다.
3.
ÚTIL, PRESENTABLE:
Dícese de un objeto, bonito por fuera y útil.
-
Verbo
-
1.
높은 직위나 기관에서 보낸 명령이나 문서가 그보다 낮은 직위나 기관으로 전달되다.
1.
DARSE ÓRDENES, SER NOTIFICADO, SER COMUNICADO:
Ser transmitida una orden o documento de un puesto u órgano superior a un puesto u órgano inferior.
-
2.
국가의 사무를 담당하는 기관에서 국민에게 알릴 내용이 문서로 전달되다.
2.
SER NOTIFICADO, SER COMUNICADO, SER TRANSMITIDO:
Ser entregado por escrito un contenido a informar al público por un órgano que se encarga de asuntos del estado.
-
Sustantivo
-
1.
윗사람이 앉는 자리.
1.
PUESTO SUPERIOR:
Lugar donde se sienta una persona superior.
-
2.
높은 지위나 순위.
2.
POSICIÓN SUPERIOR:
Alto rango o alto puesto.
-
3.
높은 곳에 있는 자리.
3.
POSICIÓN SUPERIOR:
Posición ubicada en un lugar alto.
-
4.
수학에서, 어느 자리보다 높은 자리.
4.
POSICIÓN SUPERIOR:
En las matemáticas, lugar más alto entre todos.
-
Sustantivo
-
1.
국가 예산에서 문화나 예술의 발전을 위해 필요로 하는 비용.
1.
GASTO CULTURAL:
Gasto que se necesita del presupuesto nacional para el avance cultural y artístico.
-
2.
가정 내에서 여가, 오락 등의 문화생활을 즐기는 데 쓰는 비용.
2.
GASTO CULTURAL:
Gasto de una familia para disfrutar de la vida cultural, como entretenimiento y ocio.
-
Sustantivo
-
1.
한 번에 여러 이성과 사귀는 등 이성과의 관계가 복잡한 사람.
1.
SEDUCTOR, GALANTEADOR, COQUETO, GOLFO:
Persona obscena que mantiene a la vez relaciones amorosas con varias personas del sexo opuesto.
-
Sustantivo
-
1.
일정한 내용을 상징적인 그림과 간단한 글로 나타내어 사람들의 눈에 많이 띄는 곳에 붙이는 광고물.
1.
CARTEL, PÓSTER PUBLICITARIO:
Material publicitario que expresa cierto contenido con signos y frases simples, y que se pega en un lugar bien expuesto.
-
Sustantivo
-
1.
상하가 분리되어 브래지어와 팬티로만 이루어진 여자용 수영복.
1.
BIKINI:
Traje de baño para mujer compuesto de dos piezas que son el sujetador y las bragas.
-
Adverbio
-
1.
행동이나 대가 등이 일정한 조건이나 가치에 알맞게.
1.
COMO CORRESPONDE:
De manera que la acción o el precio de algo corresponda a determinadas condiciones o valores.
-
2.
이치로 보아 당연히.
2.
NATURALMENTE, NECESARIAMENTE, LÓGICAMENTE:
Por supuesto y conforme a la razón.
-
☆
Sustantivo
-
1.
여럿이 모여 의논하거나 살펴보아야 할 항목이나 내용.
1.
PROYECTO, MOCIÓN:
Esquema o plan que se ha de deliberar y discutir entre los interesados.
-
2.
고민하여 내놓은 생각이나 계획.
2.
IDEA, PLANTEAMIENTO, CONCEPCIÓN:
Idea o plan pensado a fondo, propuesto en una reunión.
-
3.
‘안건’의 뜻을 나타내는 말.
3.
PROYECTO, MOCIÓN:
Palabra que significa '안건'.
-
Verbo
-
1.
반대되는 것이 서로 영향을 받아 효과가 없어지다.
1.
COMPENSARSE:
Igualar en sentido opuesto o neutralizar el efecto de una cosa con el de otra de tal manera que dicho efecto desaparezca.