🔍
Search:
TAPAR
🌟
TAPAR
@ Name [🌏lengua española]
-
Verbo
-
1
하천이 겉으로 보이지 않게 도로 등을 만들어 덮다.
1
CUBRIR, TAPAR:
Cubrir el río construyendo carreteras para que no se vea exteriormente.
-
-
1
듣기 싫은 말이나 자기에게 불리한 말을 하지 못하게 하다.
1
TAPAR LA BOCA:
No dejar hablar lo que es inconveniente para uno o no quiere escuchar.
-
Verbo
-
1
빠져나갈 틈이 없이 꼭 막거나 닫다.
1
CERRAR, TAPAR:
Bloquear o cerrarse completamente.
-
-
1
말을 하지 못하게 하다.
1
TAPAR LA BOCA:
Hacer que no pueda hablar.
-
-
1
슬픔이나 한으로 답답하다.
1
TAPAR EL CORAZÓN:
Sentir asfixia por tristeza o profundo resentimiento.
-
-
1
서럽거나 슬픈 감정이 속에서 세차게 올라오다.
1
TAPARSE EL CUELLO:
Surgir fuertemente desde muy adentro del corazón una emoción de tristeza y pesadumbre.
-
Verbo
-
1
빠져나갈 틈이 없이 꼭 막히거나 닫히다.
1
CERRARSE, TAPARSE:
Bloquearse o cerrarse completamente.
-
-
1
하고 있는 말이 끊기다.
1
TAPARSE LA PALABRA:
Cortarse lo que se estaba diciendo.
-
-
1
다른 사람의 명성이나 능력에 뒤쳐져 인정받지 못하다.
1
TAPAR CON LA SOMBRA:
No recibir reconocimiento por quedar detrás de la reputación o habilidad de otra persona.
-
☆
Verbo
-
1
무엇을 억지로 들이밀어 넣어 통하지 못하게 막다.
1
TAPAR:
Meter algo a fuerza en un agujero, etc. para bloquearlo.
-
2
잘못된 일이 드러나지 않도록 억지로 막다.
2
CERRAR, CALLAR:
Tapar a fuerza la boca de alguien para ocultar su error o culpa.
-
Verbo
-
1
물건을 덮거나 싸다.
1
CUBRIR, TAPAR:
Cubrir o envolver un objeto.
-
2
어떤 분야나 범위를 전부 포함시키다.
2
CUBRIR:
Incluir todo de un área o un alcance.
-
Verbo
-
1
내용물이 밖으로 나오거나 안에 다른 것이 들어갈 수 없도록 틈을 막아 단단히 붙이다.
1
HERMETIZAR, CERRAR, TAPAR:
Hacer que algo quede cerrado para que no pueda salir afuera el contenido ni entrar hacia adentro otra cosa.
-
-
1
아무리 숨기려 해도 숨길 수 없다는 말.
1
TAPAR EL CIELO CON LA PALMA:
Expresión que significa que no se puede esconder por más que se intente.
-
-
1
숨을 쉬기 힘들 정도로 답답함을 느끼다.
1
TAPARSE EL ÓRGANO RESPIRATORIO:
Sentir tanta angustia que es difícil respirar.
-
Verbo
-
1
내용물이 밖으로 나오거나 안에 다른 것이 들어갈 수 없도록 틈이 막혀 단단히 붙여지다.
1
HERMETIZARSE, CERRARSE, TAPARSE:
Cerrarse fuertemente para que no pueda salir afuera el contenido ni entrar hacia adentro otra cosa.
-
Verbo
-
1
가려서 숨기거나 덮어서 감추다.
1
ENCUBRIR, OCULTAR, ESCONDER, TAPAR:
Cubrir o tapar algo para ocultarlo.
-
-
1
욕심 때문에 사리 판단이나 분별을 제대로 못하다.
1
TAPAR EL OJO [LA FRENTE] LA CODICIA:
No poder diferenciar o evaluar bien las cosas por codicia.
-
Verbo
-
1
열려 있는 문, 뚜껑, 서랍 등을 힘을 주어 세게 닫다.
1
CERRAR CON FUERZA, TAPAR CON FUERZA:
Cerrar con un golpe recio una puerta, un cajón o descargar con fuerza una tapa.
-
☆☆
Verbo
-
1
가려져 있던 것을 보이게 하다.
1
SACAR A LA LUZ:
Exponer lo oculto.
-
2
감춰지거나 알려지지 않았던 사실을 밝히다.
2
REVELAR, DESTAPAR:
Dar a conocer lo encubierto o desconocido.
-
3
태도나 감정, 개성 등을 표현하다.
3
REVELAR:
Manifestar una actitud, una sensación, una individualidad, etc.
-
-
1
숨을 쉬기 힘들 정도로 답답함을 느끼다.
1
TAPARSE LA RESPIRACIÓN:
Sentir asfixia hasta tal punto que le cuesta respirar.
-
2
매우 긴장되다.
2
TAPARSE LA RESPIRACIÓN:
Estar muy nervioso.
🌟
TAPAR
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Verbo
-
1.
막혔던 것을 뚫거나 통하게 하다.
1.
ABRIR:
Eliminar algo que obstruía el paso.
-
2.
마음이나 가슴을 답답한 상태에서 벗어나게 하다.
2.
ALIVIARSE:
Aligerar el corazón o la mente.
-
3.
생각이나 지적 능력을 상당한 수준에 이르게 하다.
3.
ILUSTRAR:
Hacer que el pensamiento o la habilidad intelectual de alguien alcance un nivel considerable.
-
4.
막혀서 제대로 나오지 않던 목소리를 다시 나오게 하다.
4.
DESPEJAR LA GARGANTA:
Destapar la garganta de modo que vuelva a salir la voz que no salía muy bien antes.
-
5.
서로 거래하는 관계를 맺게 하다.
5.
ABRIR UNA RELACIÓN DE NEGOCIOS:
Hacer entablar relación de negocios.
-
☆
Sustantivo
-
1.
비바람을 겨우 피할 수 있을 정도로 대충 지은 집.
1.
Casa construida solo para esquivar el viento y la lluvia.
-
2.
어떤 장소를 가리거나 공간을 나눌 때 사용하는 넓은 천.
2.
Tela ancha que se utiliza para tapar un cierto lugar o dividir un espacio.
-
Verbo
-
1.
머리에 모자나 수건 등을 되는대로 마구 씌우다.
1.
CUBRIR LA CABEZA:
Usar sombrero o tapar con una toalla o cualquier otra cosa la cabeza.
-
2.
가루나 액체 등을 온몸에 잔뜩 묻게 하다.
2.
EMBADURNAR:
Cubrir con un líquido o polvo todo el cuerpo.
-
3.
전체를 보이지 않게 덮이게 하다.
3.
EMBALAR:
Cubrir por completo una cosa o ponerle una cubierta de modo que no se vea nada.
-
4.
다른 사람의 잘못이나 책임을 대신 떠맡게 하다.
4.
INCRIMINAR:
Hacer que alguien asuma la culpa del otro o sea responsable de errores del otro.
-
☆
Verbo
-
2.
붙여 놓은 것을 헤치고 그 속을 살피다.
2.
ABRIR:
Destapar lo que está cerrado o cubierto.
-
1.
매우 자세히 하나하나 살펴보다.
1.
MIRAR DETENIDAMENTE, EXAMINAR, INSPECCIONAR:
Mirar con cuidado y detenimiento algo o a alguien.
-
Sustantivo
-
1.
바닥에 깔거나 위에 덮기 위해 짚으로 넓적하게 짠 물건.
1.
GEOJEOK, ESTERA DE PAJA:
Objeto plano de paja tejida que sirve para cubrir o tapar el suelo.
-
Sustantivo
-
1.
잠잘 때나 눈병이 났을 때 눈을 가리는 물건.
1.
ANTIFAZ PARA DORMIR:
Objeto que se utiliza para tapar los ojos cuando se duerme o se tiene una enfermedad ocular.
-
Sustantivo
-
1.
햇빛이나 불빛이 밖으로 새거나 들어오지 않도록 막아서 가림.
1.
PROTECCIÓN SOLAR:
Cobertura para tapar la entrada o la salida de la la luz solar o alguna iluminación.
-
Sustantivo
-
1.
구멍이나 틈이 생긴 곳을 다른 것으로 대어 막는 일.
1.
SOLDADURA, REMIENDO:
Acción de tapar poniendo otra cosa en el lugar donde se formó un agujero o grieta.
-
3.
떨어진 옷, 신발 등을 꿰매는 일.
3.
COSTURA, ARREGLO, REMIENDO:
Acción de coser ropa o zapatos rotos.
-
2.
잘못된 일을 그때그때 필요에 따라 고치는 일.
2.
ARREGLO, REPARACIÓN:
Acción de restaurar lo que está mal de acuerdo con la necesidad y el momento.
-
Sustantivo
-
1.
구멍이나 틈이 생긴 곳을 다른 것으로 대어 막음.
1.
SOLDADURA,REMIENDO:
Acción de tapar poniendo otra cosa en el lugar donde se formó un agujero o grieta.
-
2.
떨어진 옷, 신발 등을 꿰맴.
2.
COSTURA, ARREGLO, REMIENDO:
Costura de ropa o zapatos rotos.
-
3.
잘못된 일을 그때그때 필요에 따라 고침.
3.
ARREGLO, REPARACIÓN:
Reparación de algo que está destruido en cada momento en que sea necesario.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
그릇이나 상자, 펜 등의 열린 윗부분을 덮거나 막는 물건.
1.
TAPA, TAPÓN, FUNDA:
Objeto para cubrir o tapar la parte superior que está abierta de un contenedor, una caja o un bolígrafo.
-
Verbo
-
1.
가려져 숨겨지거나 덮여서 감춰지다.
1.
ENCUBRIRSE, OCULTARSE:
Cubrirse o taparse algo para quedar oculto.
-
Sustantivo
-
1.
소리가 들리지 않도록 하거나 물이 들어가지 않도록 하기 위해 귀를 막는 물건.
1.
TAPÓN PARA LOS OÍDOS:
Objeto para tapar el oído, para que no penetre sonido o agua.
-
2.
귀를 따뜻하게 하기 위해 귀를 덮는 물건.
2.
Objeto para cubrir y abrigar las orejas.
-
Sustantivo
-
1.
여자들이 얼굴을 가리거나 장식을 하기 위해 머리에 쓰는 얇은 천.
1.
VELO:
Tela fina que las mujeres utilizan para tapar el rostro o adornar la cabeza.
-
2.
(비유적으로) 비밀스럽게 감추어져 있는 상태.
2.
(FIGURADO) Estado de encontrarse oculto secretamente.
-
Verbo
-
1.
함부로 열지 못하게 단단히 붙이거나 싸 두었던 물건을 열다.
1.
ABRIR:
Destapar una cosa que estaba bien pegada o muy bien envuelta por asunto de seguridad.
-
2.
새 영화를 처음으로 상영하다.
2.
ESTRENAR:
Representar una película por primera vez .
-
Sustantivo
-
1.
구멍이나 틈이 생긴 곳을 다른 것으로 대어 막는 일.
1.
SOLDADURA,REMIENDO:
Acción de tapar poniendo otra cosa en el lugar donde se formó un agujero o grieta.
-
3.
떨어진 옷, 신발 등을 꿰매는 일.
3.
COSTURA, ARREGLO, REMIENDO:
Acción de coser ropa o zapatos rotos.
-
2.
잘못된 일을 그때그때 필요에 따라 고치는 일.
2.
ARREGLO, REPARACIÓN:
Acción de restaurar lo que está mal de acuerdo con la necesidad y el momento.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
집의 윗부분을 덮는 덮개.
1.
TECHO:
Cobertura para tapar la parte superior de la casa.
-
2.
주로 탈것의 윗부분을 덮는 물건.
2.
COBERTURA, CUBIERTA:
Objeto para cubrir la parte superior de un transporte.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
창이나 문을 가릴 수 있도록 그 위에 매달아 길게 늘어뜨린 천.
1.
CORTINA:
Tela que está colgada en forma alargada para tapar una ventana o una puerta.
-
2.
극장이나 강당 등의 무대를 가리는 막.
2.
CORTINA, TELÓN:
Tela que cubre el escenario de un teatro o un salón.
-
☆☆
Verbo
-
1.
길, 통로, 구멍 등을 통하지 못하게 하다.
1.
BLOQUEAR:
Cortar las comunicaciones de un camino, paso o corriente de modo que no pueda atravesarse.
-
2.
앞이 트이지 않게 가리거나 둘러싸다.
2.
CUBRIR:
Ocultar o tapar una cosa con otra para que no quede abierta.
-
3.
무엇을 안으로 들어오지 못하게 하다.
3.
IMPEDIR LA ENTRADA:
No dejar entrar algo.
-
4.
하는 일이나 행동을 중도에서 하지 못하게 하다.
4.
PARAR:
Detener o impedir un movimiento o acción que ha empezado.
-
5.
어떠한 일이나 현상이 일어나거나 생기지 못하게 하다.
5.
PREVENIR:
Prever, conocer de antemano, especialmente un daño o perjuicio, y tomar las medidas necesarias para evitarlo.
-
6.
적이나 상대편의 공격이나 침입에 맞서서 버티어 지키다.
6.
REPELER:
Arrojar o echar de sí a un ataque de enemigo o a un contrincante en un juego.
-
7.
갚아야 할 돈을 구해 갚거나 결제하다.
7.
REEMBOLSAR:
Devolver una cantidad del dinero al que la había desembolsado.
-
☆
Verbo
-
1.
모자나 수건 등을 머리에 쓰다.
1.
CUBRIRSE LA CABEZA:
Ponerse sombrero o taparse la cabeza con una toalla.
-
2.
가면이나 탈 등을 얼굴에 쓰다.
2.
PONERSE UNA MÁSCARA:
Esconderse tras una máscara.
-
3.
가루나 액체 등을 몸에 잔뜩 묻히다.
3.
EMBADURNARSE:
Cubrirse con un líquido o polvo todo el cuerpo.
-
4.
온몸이 싸이게 덮다.
4.
ARROPARSE:
Cubrir, envolverse uno mismo todo el cuerpo con algo.
-
5.
다른 사람의 잘못이나 책임을 대신하다.
5.
INCULPARSE:
Asumir la culpa del otro o hacerse responsable de errores del otro.
-
Verbo
-
1.
눈꺼풀을 내려 눈동자를 덮고 시선이 아래로 향하게 하다.
1.
BAJAR LA MIRADA:
Dirigir la mirada hacia abajo bajándose los párpados para taparse las pupilas.
-
2.
목소리를 조용하고 낮게 내다.
2.
BAJAR LA VOZ:
Bajar la voz.