🌾 End:

NIVEAU AVANCÉ : 4 ☆☆ NIVEAU INTERMÉDIAIRE : 11 ☆☆☆ NIVEAU DÉBUTANT : 5 NONE : 52 ALL : 72

: ‘나’에 조사 ‘가’가 붙을 때의 형태. ☆☆☆ Pronom
🌏 JE: Forme issue de l'ajout de la particule '가' au pronom '나'.

(市內) : 도시의 안. ☆☆☆ Nom
🌏 CENTRE-VILLE, (N.) EN VILLE: Intérieur d'une ville.

: 결혼하여 남자의 짝이 된 여자. ☆☆☆ Nom
🌏 SA FEMME, SON ÉPOUSE, SA COMPAGNE: Femme devenue la partenaire d'un homme suite à leur mariage.

(案內) : 어떤 내용을 소개하여 알려 줌. 또는 그런 일. ☆☆☆ Nom
🌏 ACCUEIL, SERVICE D'INFORMATION, DIRECTION, CONSEIL, INDICATION, CONDUITE: Fait de présenter un contenu pour informer ; une telle chose.

(國內) : 나라의 안. ☆☆☆ Nom
🌏 (N.) NATIONAL, DOMESTIQUE, LOCAL, DANS LE PAYS: Intérieur du pays.

: 마지막까지 내내. ☆☆ Adverbe
🌏 (ADV.) JUSQU'À LA FIN, JUSQU'AU DERNIER MOMENT: Tout le temps, jusqu'au bout.

: 처음부터 끝까지 계속해서. ☆☆ Adverbe
🌏 TOUJOURS, CONSTAMMENT, DE FAÇON ININTERROMPUE, EN CONTINU: En continu, du début jusqu'à la fin.

: 형제, 자매들 중에서 맨 나중에 태어나 나이가 가장 어린 사람. ☆☆ Nom
🌏 DERNIER NÉ DE LA FAMILLE, LE(LA) PLUS JEUNE, LE(LA) CADET(TE), LE(LA) BENJAMIN(E): Dernier né de la famille dans une fraterie.

(以內) : 일정한 범위의 안. ☆☆ Nom
🌏 MOINS DE, DANS MOINS DE, EN MOINS DE, À MOINS DE, DANS LES, D'ICI: Intérieur d'un champ donné.

: 혈기 왕성할 때의 젊은 남자. ☆☆ Nom
🌏 JEUNE HOMME: Homme jeune, plein de vitalité.

: 다른 사람 또는 동물의 말, 소리, 행동 등을 그대로 옮기는 짓. ☆☆ Nom
🌏 IMITATION: Reproduction de la voix, du bruit, du comportement, etc. de quelqu'un ou d'un animal.

(校內) : 학교 안. ☆☆ Nom
🌏 Intérieur d’une école.

: 그때 곧. 또는 때를 늦추지 않고 바로. ☆☆ Adverbe
🌏 DÈS QUE, SUR LE CHAMP, AUSSITÔT, JUSTE APRÈS, PEU APRÈS, SOUS PEU, BIENTÔT: Au moment où ; directement après un moment, sans tarder.

(內) : 일정한 범위의 안. ☆☆ Nom dépendant
🌏 Nom dépendant signifiant 'intérieur d'un champ déterminé'.

마침 : 끝에 가서 결국에는. ☆☆ Adverbe
🌏 AU BOUT DU COMPTE, EN FIN DE COMPTE: Finalement, arrivé à la fin.

(室內) : 방이나 건물 등의 안. ☆☆ Nom
🌏 Intérieur d'une chambre ou d'un bâtiment, etc.

(機內) : 비행기의 안. Nom
🌏 CABINE: Intérieur d'un avion.

(忍耐) : 괴로움이나 어려움을 참고 견딤. Nom
🌏 PATIENCE, ENDURANCE, PERSÉVÉRANCE: Vertu qui consiste à supporter et endurer les peines ou les difficultés.

(體內) : 몸의 내부. Nom
🌏 Intérieur du corps.

막무가 (莫無可奈) : 지나치게 고집이 세서 남의 말을 듣지 않으려고 함. Nom
🌏 OBSTINATION, ENTÊTEMENT: Fait d'être buté et de ne pas vouloir écouter les autres.

끝끝 : 결국 끝까지. Adverbe
🌏 (ADV.) JUSQU'À LA FIN, JUSQU'AU DERNIER MOMENT: Finalement, jusqu'au bout.

저녁 : 해가 질 때부터 밤이 될 때까지 계속해서. Adverbe
🌏 TOUTE LA SOIRÉE: Depuis la tombée du jour jusqu'au début de la nuit.

: 땀이 묻은 옷 또는 몸에서 나는 좋지 않은 냄새. Nom
🌏 ODEUR DE TRANSPIRATION: Odeur désagréable émanant d’un corps qui transpire ou de vêtements imprégnés de sueur.

(學內) : 학교 안. Nom
🌏 Intérieur d'une école.

(院內) : 병원, 양로원 등과 같이 ‘원’자가 붙은 기관이나 국회의 안. Nom
🌏 Intérieur d'une institution dont le nom se termine par '원' comme 'hôpital(병원)' ou 'maison de retraite(양로원)' ou de l'Assemblée nationale.

(月內) : 정해진 때로부터 그달의 마지막 날까지의 사이. Nom
🌏 DANS LE MOIS, DANS LE COURANT DU MOIS: Entre une date définie jusqu'au dernier jour du même mois.

: 체질에 따라 겨드랑이에서 나는 불쾌한 냄새. Nom
🌏 ODEUR DES AISSELLES: Odeur nauséabonde des aisselles, qui diffère suivant la constitution physique.

(邑內) : 한 읍의 관할 구역 안. Nom
🌏 Zone placée sous l'autorité d'un eup (unité administrative régionale).

누린 : 짐승의 고기에서 나는 기름기의 조금 역겹고 메스꺼운 냄새. Nom
🌏 ODEUR DE GRAISSE ANIMALE: Odeur un peu répugnante et un peu désagréable de la graisse de viande d’animaux.

(香 내) : 향기로운 냄새. Nom
🌏 PARFUM: Odeur agréable.

비린 : 물고기나 동물의 피 등에서 나는 코를 찌르는 느낌의 역겹고 매스꺼운 냄새. Nom
🌏 ODEUR FÉTIDE: Odeur désagréable et écœurante qui pique le nez, émanant d’un poisson ou de sang d’un animal.

: 높은 열에 눋거나 달아서 나는 냄새. Nom
🌏 ODEUR DE BRÛLÉ, ODEUR DE ROUSSI: Odeur de quelque chose qui a légèrement brûlé ou qui a trop chauffé.

(社內) : 회사의 안. Nom
🌏 (N.) DANS L’ENTREPRISE, AU SEIN DE L’ENTREPRISE, EN ENTREPRISE, INTERNE, EN INTERNE: (n.) Intérieur à une entreprise.

: 봄 동안 내내. Adverbe
🌏 Durant tout le printemps.

(終乃) : 마지막까지 내내. Adverbe
🌏 (ADV.) JUSQU'À LA FIN, JUSQU'AU DERNIER MOMENT: Tout le temps, jusqu'au bout.

지린 : 오줌에서 나는 것과 같은 냄새. Nom
🌏 ODEUR D'URINE: Odeur similaire à celle de l'urine.

(對內) : 내부 또는 나라 안에 관계됨. Nom
🌏 (N.) INTÉRIEUR, NATIONAL: Ce qui est relatif à tout ce qui se passe à l’intérieur d'une entité ou d’un pays.

: 코로 맡을 수 있는 기운. Nom
🌏 ODEUR: Émanation volatile perçue par le nez.

(境內) : 일정한 지역이나 범위의 안. Nom
🌏 ENCEINTE, PÉRIMÈTRE: Espace intérieur d'une zone ou d'une étendue donnée.

: 밥에서 나는 냄새. Nom
🌏 Odeur du riz cuit.

: 달콤한 냄새. Nom
🌏 ODEUR SUCRÉE: Odeur de quelque chose de sucré.

곰팡 : 곰팡이의 쾨쾨한 냄새. Nom
🌏 ODEUR DE MOISI, REMUGLE: Odeur de renfermé de la moisissure.

(闕內) : 궁궐 안. Nom
🌏 Intérieur du palais.

(管內) : 어떤 기관이 책임을 지고 있는 구역의 안. Nom
🌏 JURIDICTION, COMPÉTENCE, RESSORT: Intérieur d’une zone géographique prise en charge par un organisme spécifique.

: 발정기에 암컷의 몸에서 나는, 수컷을 유혹하는 냄새. Nom
🌏 PHÉROMONE D'UNE FEMELLE, ODEUR CORPORELLE D'UNE FEMELLE: Odeur d'une femelle en chaleur qui attire les mâles.

고린 : 고약하고 불쾌한 냄새. Nom
🌏 MAUVAISE ODEUR, ODEUR FÉTIDE, PUANTEUR: Odeur répugnante.

: 어떤 것이 탈 때 나는 냄새. Nom
🌏 ODEUR DE BRÛLÉ: Odeur émise lorsque quelque chose brûle.

겨우 : 겨울 동안 내내. Adverbe
🌏 (ADV.) TOUT L'HIVER: Durant toute la période de l'hiver.

: 음식이 상해서 나는 좋지 않은 냄새. Nom
🌏 ODEUR ÂCRE, ODEUR PUTRIDE, ODEUR DE MOISI: Mauvaise odeur qui se dégage d'une nourriture avariée.

여름 : 여름 동안 내내. Adverbe
🌏 (ADV.) PENDANT L'ÉTÉ, TOUT L'ÉTÉ: Pendant toute la durée de l'été.

: 젖의 냄새. Nom
🌏 ODEUR DE LAIT: Odeur du lait.

물비린 : 물에서 나는 비릿한 냄새. Nom
🌏 Odeur fétide de l'eau.

: 골짜기나 들판에 흐르는 작은 물줄기. Nom
🌏 RUISSEAU: Petit cours d'eau qui coule dans une vallée ou une plaine.

(屋內) : 집이나 건물의 안. Nom
🌏 INTÉRIEUR: Intérieur d’une maison ou d’un bâtiment.

: 처음부터 끝까지 계속해서. Adverbe
🌏 TOUT LE, TOUTE LA, TOUT LE LONG DE, TOUT AU LONG DE: En continu, du début jusqu'à la fin.

(郡內) : 행정 구역인 군의 담당 지역 안. Nom
🌏 INTÉRIEUR DU GUN: Intérieur de la zone d'un gun (division administrative du territoire coréen).

노린 : 육류에서 나는 고약한 냄새. Nom
🌏 Odeur fétide de viande.

: '나의'가 줄어든 말. None
🌏 MON, MA, MES: Abréviation du terme "나의".

: 시내보다는 크고 강보다는 작은 물줄기. Nom
🌏 Cours d'eau plus grand qu'un ruisseau mais plus petit qu'un fleuve.

아침 : 해가 뜰 때부터 아침 동안 줄곧. Adverbe
🌏 Toute la matinée depuis le lever du jour.

- : ‘그 기간의 처음부터 끝까지’의 뜻을 더하고 부사로 만드는 접미사. Affixe
🌏 Suffixe signifiant "du début jusqu'à la fin de cette durée" et attribuant le rôle d'adverbe.

(黨內) : 정당의 안. Nom
🌏 Intérieur d'un parti.

: (강조하는 말로) 나의. Déterminant
🌏 (emphatique) Mon (ma, mes).

구린 : 똥이나 방귀 냄새와 같이 고약한 냄새. Nom
🌏 MAUVAISE ODEUR, PUANTEUR, ODEUR INFECTE: Odeur nauséabonde telle celle des excréments ou des pets.

: 자꾸 마음에 두거나 잊지 못하여 계속. Adverbe
🌏 De manière continue en gardant une chose répétitivement dans le cœur ou ne pouvant pas l'oublier.

피비린 : 피에서 나는 역겹고 비린 냄새. Nom
🌏 ODEUR DE SANG: Odeur nauséabonde et fétide du sang.

(場內) : 일이 벌어지는 곳의 안. Nom
🌏 INTÉRIEUR D'UNE SALLE, INTÉRIEUR D'UN BÂTIMENT, ENCEINTE D'UN STADE, ENCEINTE D'UN TERRAIN DE SPORT: Intérieur du lieu où se produit un évènement.

(堪耐) : 어려움을 참고 견딤. Nom
🌏 PATIENCE, ENDURANCE, PERSÉVÉRANCE, TÉNACITÉ: Fait de résister aux difficultés et de supporter.

젖비린 : 젖에서 나는 비릿한 냄새. Nom
🌏 ODEUR DE LAIT: Odeur de poisson dégagée par le lait.

(構內) : 회사, 병원, 역과 같이 큰 건물이나 시설의 안. Nom
🌏 ENCEINTE: Intérieur d'un établissement ou d’un grand bâtiment comme une entreprise, un hôpital ou une gare.

: 술 냄새. Nom
🌏 HALEINE VINEUSE, RELENTS D'ALCOOL: Odeur d'alcool.

: 상한 음식에서 나는 시큼한 냄새. Nom
🌏 ODEUR AIGRE, ODEUR ACIDULÉE: Odeur acide qui se dégage d'un aliment avarié.


:
Aller au cinéma (105) Acheter des objets (99) Arts (76) Système social (81) Utiliser des services publics (8) Vie scolaire (208) Comparer des cultures (78) Arts (23) Aller à la pharmacie (10) Santé (155) Météo et saisons (101) Commander un plat (132) Habitat (159) Psychologie (191) Droit (42) Parler d'un plat (78) Religions (43) Aller à l'hôpital (204) Trouver son chemin (20) Événements familiaux (57) Utiliser les transports (124) Passe-temps (103) Tâches ménagères (48) Vie quotidienne (11) Médias de masse (47) Invitation et visite (28) Raconter une maladresse (28) Saluer (17) Remercier (8) Utiliser des services publics (poste) (8)