🌾 End: 여
☆ NIVEAU AVANCÉ : 8 ☆☆ NIVEAU INTERMÉDIAIRE : 4 ☆☆☆ NIVEAU DÉBUTANT : 0 NONE : 20 ALL : 32
•
-여
(餘)
:
'그 수를 넘음'의 뜻을 더하는 접미사.
☆☆
Affixe
🌏 Suffixe signifiant « fait de dépasser ce nombre ».
•
기여
(寄與)
:
도움이 됨.
☆☆
Nom
🌏 CONTRIBUTION, APPORT, CONCOURS: Action d'aider (à l'exécution de quelque chose).
•
참여
(參與)
:
여러 사람이 같이 하는 어떤 일에 끼어들어 함께 일함.
☆☆
Nom
🌏 PARTICIPATION: Action de travailler avec d'autres en intervenant dans une tâche que plusieurs personnes accomplissent collectivement.
•
여
(女)
:
여성으로 태어난 사람.
☆☆
Nom
🌏 FEMME: Personne née de sexe féminin.
•
상여
(喪輿)
:
사람의 시체를 묘지까지 실어 나르는 데 쓰는 도구.
☆
Nom
🌏 SANGYEO, CORBILLARD: Équipement servant à transporter le corps d'un défunt jusqu'à sa sépulture.
•
부여
(附與)
:
가치, 권리, 의미, 임무 등을 지니게 하거나 그렇다고 여김.
☆
Nom
🌏 ATTRIBUTION, ASSIGNATION: Fait de donner à quelqu’un ou à quelque chose une valeur, un droit, un sens, une tâche, etc. ou de considérer qu’il en dispose.
•
관여
(關與)
:
어떤 일에 관계하여 참여함.
☆
Nom
🌏 INTERVENTION, PARTICIPATION: Action de s’immiscer dans une affaire et d’y prendre part.
•
그리하여
:
그렇게 하여.
☆
Adverbe
🌏 ALORS, DONC: Par conséquent.
•
대여
(貸與)
:
물건이나 돈을 빌려줌.
☆
Nom
🌏 PRÊT: Action de prêter de l’argent ou des objets.
•
결여
(缺如)
:
있어야 할 것이 없거나 모자람.
☆
Nom
🌏 MANQUE, ABSENCE, DÉFAUT, CARENCE: Fait de ne pas posséder quelque chose d'indispensable ou de ne pas avoir quelque chose en quantité suffisante.
•
구태여
:
일부러 힘들여.
☆
Adverbe
🌏 INTENTIONNELLEMENT: Exprès et en essayant volontairement.
•
급여
(給與)
:
일한 대가로 받는 돈.
☆
Nom
🌏 SALAIRE: Argent reçu en contrepartie d'un travail effectué.
•
여
:
한글 자모 ‘ㅕ’의 이름.
Nom
🌏 Nom de la lettre 'ㅕ' de l'alphabet coréen.
•
에 비하여
:
앞에 오는 말과 비교해서 뒤의 내용과 같은 결과가 있음을 나타내는 표현.
None
🌏 Expression utilisée pour indiquer que l'on a le résultat mentionné ci-après si l'on compare avec ce qui précéde.
•
-여
:
앞의 말이 뒤의 말보다 먼저 일어났거나 뒤의 말에 대한 방법이나 수단이 됨을 나타내는 연결 어미.
Terminaison
🌏 Terminaison connective indiquant que la proposition précédente s'est réalisée avant la suivante, ou qu'elle constitue une méthode ou un moyen pour accomplir ce qui est dans la proposition suivante.
•
여
:
주로 감탄이나 호소의 뜻을 담아 무엇을 정중하게 부름을 나타내는 조사.
Particule
🌏 Particule servant à indiquer que l'on appelle quelqu'un poliment avec admiration ou supplication.
•
부여
(夫餘/扶餘)
:
기원전 1세기 무렵부터 서기 3세기 말까지 만주의 서북쪽에 있던 나라. 중국으로부터 철기 문화를 받아들였으며 농경 생활을 주로 했다. 후에 고구려에 편입되었다.
Nom
🌏 BUYEO: Pays qui a existé, entre environ un siècle av. J.-C. et la fin du 3e siècle, au nord-ouest de la Mandchourie. Il a adopté la civilisation du fer de Chine et son économie a été basée sur l’agriculture. Son territoire a été rattaché à Goguryeo.
•
혹여
(或如)
:
그러할 리는 없지만 만약에.
Adverbe
🌏 SI JAMAIS: Si jamais, même si cela n'est pas le cas.
•
증여
(贈與)
:
재산을 아무런 대가도 없이 다른 사람에게 넘겨줌.
Nom
🌏 DON, DONATION: Fait de céder des biens à autrui sans aucune contrepartie.
•
이리하여
:
이렇게 하여.
Adverbe
🌏 ALORS, DONC: Par conséquent.
•
잉여
(剩餘)
:
쓰고 난 후에 남은 것.
Nom
🌏 EXCÈS, EXCÉDENT, SURPLUS: Ce qui reste après une utilisation.
•
공여
(供與)
:
어떤 물건이나 이익 등을 상대편에게 돌아가도록 함.
Nom
🌏 FOURNITURE, OFFRE, DON: Action de faire profiter quelqu'un (une entité) d'un certain objet ou d'un intérêt donné.
•
투여
(投與)
:
약 등을 어떤 사람에게 먹이거나 주사함.
Nom
🌏 ADMINISTRATION (ORALE OU PARENTÉRALE), INJECTION: Fait de donner des médicaments à prendre ou donner un médicament sous forme de piqûre.
•
수여
(授與)
:
공식적으로 증서, 상장, 훈장 등을 줌.
Nom
🌏 DISTRIBUTION, DÉCERNEMENT, REMISE: Action de décerner officiellement un certificat, un prix, une décoration, etc.
•
시여
:
정중하게 높여 부르는 뜻을 나타내는 조사.
Particule
🌏 Particule indiquant que l'on s'adresse à quelqu'un avec beaucoup de respect.
•
간여
(干與)
:
남의 일에 끼어들어 참견함.
Nom
🌏 INTERVENTION (CONNOTATION NÉGATIVE): Implication dans les affaires d’autrui.
•
이시여
:
정중하게 높여 부르는 뜻을 나타내는 조사.
Particule
🌏 Particule indiquant que l'on s'adresse à quelqu'un avec beaucoup de respect.
•
잔여
(殘餘)
:
아직 남아 있음. 또는 그런 나머지.
Nom
🌏 (N.) RESTANT: Fait qu'il reste encore quelque chose ; ce qui reste.
•
여
:
→ 여기
Pronom
🌏
•
꽃상여
(꽃 喪輿)
:
꽃으로 장식된, 사람의 시체를 묘지까지 나르는 도구.
Nom
🌏 KKOTSANGYEO, CIVIÈRE DÉCORÉ AVEC DES FLEURS, CORBILLARD DÉCORÉ AVEC DES FLEURS, BRANCARDS (DE CERCUEIL) DÉCORÉ AVEC DES FLEURS: Appareil décoré avec des fleurs, utilisé pour transporter le corps d’un mort jusqu’à sa tombe.
•
행여
(幸 여)
:
어쩌다가 혹시.
Adverbe
🌏 PAR HASARD, PAR UN COUP DE CHANCE: Au cas où.
•
이여
:
주로 감탄이나 호소의 뜻을 담아 무엇을 정중하게 부름을 나타내는 조사.
Particule
🌏 Particule servant à indiquer que l'on appelle quelqu'un poliment avec admiration ou supplication.
• Utiliser les transports (124) • Problèmes environnementaux (226) • Météo et saisons (101) • Invitation et visite (28) • Arts (76) • Droit (42) • Éducation (151) • Climat (53) • Présenter (se présenter) (52) • Parler d'un plat (78) • Culture populaire (52) • Remercier (8) • Habitat (159) • Vie en Corée (16) • Différences culturelles (47) • Loisirs (48) • Culture alimentaire (104) • Architecture (43) • Relations humaines (255) • Commander un plat (132) • Événements familiaux (fêtes) (2) • Faire une promesse (4) • Aller au cinéma (105) • Santé (155) • Apparence (121) • Raconter une maladresse (28) • Métiers et orientation (130) • Psychologie (191) • Amour et mariage (19) • Exprimer ses sentiments/humeur (41)