🌷 Initial sound: ㄱㅅㄱ
☆ NIVEAU AVANCÉ : 1 ☆☆ NIVEAU INTERMÉDIAIRE : 2 ☆☆☆ NIVEAU DÉBUTANT : 0 NONE : 25 ALL : 28
•
계산기
(計算器/計算機)
:
계산을 빠르고 정확하게 하는 데 쓰는 기계.
☆☆
Nom
🌏 CALCULATEUR, CALCULATRICE: Machine utilisée pour calculer rapidement et avec précision.
•
가습기
(加濕器)
:
수증기를 내어 방 안의 습도를 조절하는 기구.
☆☆
Nom
🌏 HUMIDIFICATEUR: Appareil destiné à diffuser de la vapeur d'eau pour réguler l'humidité d'une pièce.
•
개신교
(改新敎)
:
종교 개혁에 의해 가톨릭에서 갈라져 나온 기독교의 한 교파.
☆
Nom
🌏 PROTESTANTISME: Confession chrétienne, dérivée du catholicisme, issue de la Réforme.
•
구세군
(救世軍)
:
목사와 신도 등을 군대처럼 조직하고, 어려운 사람들을 도와주는 것에 특별히 힘쓰는 기독교의 한 종파.
Nom
🌏 ARMÉE DU SALUT: Secte chrétienne regroupant telle une armée des pasteurs et des fidèles, qui s’évertue à aider particulièrement les personnes dans le besoin.
•
개살구
:
살구와 비슷하지만 맛이 시고 떫은맛이 나는 열매.
Nom
🌏 ABRICOT SAUVAGE: Fruit proche de l'abricot au goût aigre et âpre.
•
검시관
(檢視官)
:
사망 원인을 알아내기 위해 시체를 검사하는 관리.
Nom
🌏 MÉDECIN LÉGISTE: Fonctionnaire qui examine le corps d’un mort pour déterminer la cause du décès.
•
결석계
(缺席屆)
:
학교에 빠지거나 빠지려 할 때에 그 이유를 기록해서 제출하는 문서.
Nom
🌏 NOTIFICATION D’ABSENCE, JUSTIFICATION D’ABSENCE: Document expliquant la raison d'une absence, et qui est présenté pour s’absenter de l’école.
•
고생길
(苦生 길)
:
어렵고 고된 일이나 생활.
Nom
🌏 CHEMIN PLEIN DE DIFFICULTÉS, PARCOURS SEMÉ D'EMBÛCHES: Travail ou vie difficile ou pénible.
•
가시권
(可視圈)
:
눈으로 볼 수 있는 범위.
Nom
🌏 ZONE VISIBLE, VISIBILITÉ: Étendue qui peut être vue à l’œil.
•
굴삭기
(掘削機)
:
땅을 파고 판 흙을 운반하거나 건물 벽 등을 부술 때 쓰는 기계.
Nom
🌏 EXCAVATEUR(TRICE), FOREUSE, PERFORATRICE, TRÉPAN, ROUE-PELLE, PELLE MÉCANIQUE: Machine que l’on utilise pour creuser le sol, transporter de la terre, détruire un mur de bâtiment, etc.
•
객식구
(客食口)
:
원래 식구가 아닌데 같은 집에 묵고 있는 사람.
Nom
🌏 PERSONNE (INUTILEMENT) À CHARGE: Personne vivant dans une famille dont elle n'est pas membre.
•
거시기
:
금방 생각나지 않거나 직접 말하기 곤란한 사람 또는 사물을 대신 가리키는 말로 그 사람 또는 그것.
Pronom
🌏 CETTE CHOSE, CE TRUC, CE MACHIN, CE BIDULE, UN TEL, UNE TELLE: Terme désignant quelqu'un ou quelque chose dont le nom ne revient pas tout de suite ou difficile à mentionner directement.
•
거시기
:
말하는 중에 갑자기 하려는 말이 금방 생각나지 않거나 바로 말하기가 곤란할 때 하는 말.
Outil exclamatif
🌏 TU SAIS QUOI ?: Exclamation utilisée lorsque des mots ne viennent pas tout de suite au moment où l'on parle ou lorsqu'un sujet est difficile à aborder.
•
강속구
(強速球)
:
야구에서 투수가 던지는 강하고 빠른 공.
Nom
🌏 FASTBALL: Dans le baseball, balle rapide et puissante envoyée par le lanceur.
•
공산군
(共産軍)
:
공산주의 국가의 군대.
Nom
🌏 ARMÉE COMMUNISTE, FORCES COMMUNISTES, FORCES ARMÉES COMMUNISTES: Armée d’un pays communiste.
•
공시가
(公示價)
:
정부나 공공 기관에서 매긴 값.
Nom
🌏 PRIX DÉTERMINÉ OFFICIELLEMENT, VALEUR DÉTERMINÉE OFFICIELLEMENT: Prix fixé par le gouvernement ou une institution publique.
•
공사관
(公使館)
:
외교관이 해외에 파견되어 사무를 보는 곳.
Nom
🌏 LÉGATION: Lieu de travail des diplomates détachés à l’étranger.
•
계수기
(計數器)
:
동전과 지폐를 세거나 수를 셀 때 사용하는 기계.
Nom
🌏 COMPTEUR DE BILLETS, COMPTEUR DE PIÈCES DE MONNAIE, COMPTEUR DE PASSAGE: Machine utilisée pour compter des pièces, des billets ou des chiffres.
•
가스관
(gas 管)
:
가스가 통할 수 있게 만든 관.
Nom
🌏 GAZODUC, TUYAU DE GAZ, CONDUITE DE GAZ: Canalisation servant au transport du gaz.
•
금세기
(今世紀)
:
우리가 사는 지금의 이 세기.
Nom
🌏 CE SIÈCLE: Siècle où l'on vit actuellement.
•
금시계
(金時計)
:
겉 부분을 금으로 만든 시계.
Nom
🌏 Montre plaquée or.
•
근삿값
(近似 값)
:
다른 계산 방법으로 얻어진 본래 구하고자 하는 수의 값에 가까운 값.
Nom
🌏 APPROXIMATION, VALEUR APPROXIMATIVE: Valeur obtenue par une méthode de calcul différente, mais proche de la valeur réelle.
•
공산권
(共産圈)
:
공산주의를 따르는 나라들의 집단.
Nom
🌏 CAMP COMMUNISTE, BLOC COMMUNISTE: Groupe des pays communistes.
•
검사기
(檢査機)
:
검사를 하는 데 쓰이는 기계.
Nom
🌏 MACHINE D’INSPECTION, MACHINE DE TEST: Appareil servant à examiner quelque chose.
•
구석기
(舊石器)
:
구석기 시대에 사용한, 돌을 깨뜨려서 만든 도구.
Nom
🌏 OUTIL PALÉOLITHIQUE: Outil fabriqué avec des pierres taillées, utilisé à l’âge de la pierre
•
군식구
(군 食口)
:
가족이 아닌데 가족처럼 한집에 살면서 얻어먹고 사는 사람.
Nom
🌏 PARASITE, PIQUE-ASSIETTE, ECORNIFLEUR(SE): Personne qui ne fait pas partie d’une famille, mais qui vit avec elle en faisant comme si elle était chez elle.
•
귀성객
(歸省客)
:
고향을 떠나 있다가 주로 명절 등에 고향으로 돌아가거나 돌아오는 사람.
Nom
🌏 Personne qui rentre dans sa ville natale ou à son village natal, principalement pour une fête traditionnelle, après un certain temps d'absence.
•
기술공
(技術工)
:
특정한 기술을 이용하여 기계나 기구 등을 만들거나 수리하는 일을 하는 사람.
Nom
🌏 OUVRIER(ÈRE) TECHNICIEN(NE), OUVRIER(ÈRE) TECHNIQUE, TECHNICIEN(NE): Personne qui fabrique ou répare des machines ou des appareils en utilisant des techniques spécifiques.
• Langue (160) • S'excuser (7) • Passe-temps (103) • Amour et marriage (28) • Utiliser des services publics (poste) (8) • Apparence (121) • Parler du temps (82) • Parler d'un plat (78) • Expressions vestimentaires (110) • Expliquer un endroit (70) • Problèmes environnementaux (226) • Téléphoner (15) • Événements familiaux (57) • Culture populaire (82) • Éducation (151) • Vie quotidienne (11) • Santé (155) • Acheter des objets (99) • Philosophie, éthique (86) • Aller au cinéma (105) • Faire une promesse (4) • Psychologie (191) • Problèmes sociaux (67) • Tâches ménagères (48) • Décrire l'apparence (97) • Utiliser des services publics (59) • Vie scolaire (208) • Relations humaines (52) • Droit (42) • Raconter une maladresse (28)