🔍 Search:


🌟 @ Name


@ Définition(s)


바사삭 : 1. 나뭇잎이나 나뭇가지 등을 가볍게 밟는 소리. 또는 그 모양. [ AVEC UN CRAQUEMENT: Onomatopée évoquant le bruit fait lorsqu'on marche légèrement sur des feuilles ou sur des branches séchées ; idéophone exprimant cet état. ] Adverbe

마르- : 1. (마르고, 마데, 마르니, 마르면, 마, 마를, 마릅니다)→ 마르다 1, 마르다 2 [ : ] None

파삭파삭 : 1. 나뭇잎이나 나뭇가지 등을 자꾸 가볍게 밟는 소리. 또는 그 모양. [ Onomatopée évoquant les bruits produits lorsqu'on marche légèrement sur des feuilles ou sur des branches séchées ; idéophone exprimant cet état. ] Adverbe

와삭 : 1. 가랑잎이나 마 풀, 얇고 빳빳한 물건이 서로 스치거나 바스러질 때 나는 소리. [ Onomatopée évoquant le bruit produit lorsque des feuilles mortes, des herbes séchées ou des objets rigides et fins se frôlent ou se cassent en petits morceaux. ] Adverbe

갈색 (褐色): 1. 나뭇잎처럼 거무스름한 누런 색. [ BRUN, COULEUR BRUNE: Couleur jaunâtre un peu noire comme celle des feuilles sèches. ] ☆☆☆ Nom

강- : 1. '다 것이 섞이지 않은’의 뜻을 더하는 접두사. [ Préfixe signifiant "qui n'est mélangé à rien d'autre". ] 2. ‘마’ 또는 ‘물기가 없는’의 뜻을 더하는 접두사. [ Préfixe signifiant "sec" ou "sans humidité". ] Affixe

건- : 1. ‘마’ 또는 ‘말린’의 뜻을 더하는 접두사. [ Préfixe exprimant le sens de "sec" ou "séché". ] Affixe

건기 (乾期): 1. 비가 별로 내리지 않아 메마 시기. [ PÉRIODE DE SÉCHERESSE: Période durant laquelle le temps est sec à cause d'une insuffisance de pluie. ] Nom

빼빼 : 1. 몹시 마 모양. [ Idéophone symbolisant la manière d'être très maigre. ] Adverbe

갈잎 : 1. 잎이 넓은 나무의 마 잎. [ FEUILLE SÈCHE, FEUILLE MORTE: Feuille déshydratée des arbres à larges feuilles. ] Nom

말라깽이 : 1. (속된 말로) 몸이 몹시 마 사람. [ PERSONNE EXTRÊMEMENT MAIGRE, PERSONNE MAIGRE COMME UN CLOU, PERSONNE MINCE COMME UN FIL, PERSONNE FILIFORME, PERSONNE SÈCHE COMME UN COUP DE TRIQUE, PERSONNE SQUELETTIQUE: (populaire) Personne très maigre. ] Nom

바삭대다 : 1. 나뭇잎이나 나뭇가지 등을 가볍게 밟는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다. [ CRAQUER, CRÉPITER: Produire un bruit sec en marchant légèrement sur des feuilles ou des branches séchées ; (quelqu'un) produire continuellement un tel bruit. ] Verbe

바삭 : 1. 나뭇잎이나 나뭇가지 등을 가볍게 밟는 소리. 또는 그 모양. [ AVEC UN CRAQUEMENT: Onomatopée évoquant le bruit fait lorsqu'on marche légèrement sur des feuilles ou sur des branches séchées ; idéophone exprimant cet état. ] Adverbe

바스락 : 1. 나뭇잎이나 종이 등을 밟거나 들출 때 나는 소리. [ AVEC UN BRUISSEMENT LÉGER, AVEC UN PETIT CRAQUEMENT: Onomatopée évoquant le bruit fait lorsqu'on soulève des feuilles séchées, du papier, etc. ou qu'on marche dessus. ] Adverbe

갈비씨 (갈비 氏): 1. (놀리는 말로) 뼈만 남은 것같이 몹시 마 사람. [ SQUELETTIQUE: (moqueur) Personne extrêmement maigre qui donne l'impression de n'avoir rien d'autre que les os sur le corps. ] Nom

홀쭉이 : 1. 몸이 가냘프거나 볼에 살이 없이 마 사람. [ PERSONNE MINCE: Personne maigre qui a le corps mince et les joues creuses. ] Nom

후드득 : 3. 나뭇가지나 마 풀 등이 타들어 가는 소리. [ Onomatopée reproduisant le bruit de branches d'arbres, de feuilles sèches, etc., qui se consument dans un feu. ] Adverbe

바삭거리다 : 1. 나뭇잎이나 나뭇가지 등을 가볍게 밟는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다. [ CRAQUER, CRÉPITER: Produire un bruit sec en marchant légèrement sur des feuilles ou des branches séchées ; (quelqu'un) produire continuellement un tel bruit. ] Verbe

후드득후드득 : 3. 나뭇가지나 마 풀 등이 잇따라 타들어 가는 소리. [ Onomatopée reproduisant le bruit de branches d'arbres, de feuilles sèches, etc., qui continuent de se consumer dans un feu. ] Adverbe

빼빼하다 : 1. 몹시 마 상태에 있다. [ MAIGRICHON, MAIGRELET, FLUET: Qui est très maigre. ] Adjectif