💕 Start:

NIVEAU AVANCÉ : 20 ☆☆ NIVEAU INTERMÉDIAIRE : 12 ☆☆☆ NIVEAU DÉBUTANT : 11 NONE : 136 ALL : 179

: 부리와 발톱이 날카로운 갈고리 모양이며 작은 짐승이나 새를 잡아먹고 사는 검은 갈색의 사나운 새. Nom
🌏 FAUCON: Oiseau féroce de couleur brun noir, au bec et aux griffes en forme de crochet aiguisé, qui mange de petits animaux ou d'autres oiseaux.

(를) 들다 : 잘못을 혼내기 위해 회초리나 몽둥이 등으로 때리다.
🌏 PRENDRE LE FOUET: Frapper quelqu'un avec un fouet, un bâton, etc. pour lui reprocher ses fautes.

- : (매고, 매는데, 매, 매서, 매니, 매면, 맨, 매는, 맬, 맵니다, 맸다, 매어라)→ 매다 1, 매다 2 None
🌏

각 (賣却) : 재산이나 큰 물건을 팔아넘김. Nom
🌏 VENTE: Fait de vendre et de céder un bien ou une chose de grande valeur.

각되다 (賣却 되다) : 재산이나 큰 물건이 팔려 남에게 넘어가다. Verbe
🌏 ÊTRE VENDU: (Bien ou objet de grande valeur) Être vendu et cédé.

각하다 (賣却 하다) : 재산이나 큰 물건을 팔아넘기다. Verbe
🌏 VENDRE: Vendre et céder un bien ou une chose de grande valeur.

개 (媒介) : 둘 사이에서 양쪽의 관계를 맺어 줌. Nom
🌏 MÉDIATION, INTERVENTION, ENTREMISE: Action de nouer une relation entre deux personnes ou deux choses.

개물 (媒介物) : 둘 사이에서 양쪽의 관계를 맺어 주는 물건. Nom
🌏 VECTEUR, LIEN, MOYEN: Objet intermédiaire qui noue une relation entre deux personnes ou deux choses.

개자 (媒介者) : 둘 사이에서 양쪽의 관계를 맺어 주는 사람이나 물건. Nom
🌏 INTERMÉDIAIRE, AGENT(E), MÉDIATEUR(TRICE): Personne ou objet intermédiaire qui établit une relation entre deux personnes ou deux choses.

개체 (媒介體) : 둘 사이에서 양쪽의 관계를 맺어 주는 것. Nom
🌏 MÉDIUM, MÉDIA, VECTEUR: Objet mettant deux choses en relation.

개하다 (媒介 하다) : 둘 사이에서 양쪽의 관계를 맺어 주다. Verbe
🌏 JOUER UN RÔLE D'INTERMÉDIAIRE: Rapprocher deux personnes ou deux choses pour les mettre en relation.

관매직 (賣官賣職) : 돈이나 재물을 받고 관직에 임명함. Nom
🌏 VÉNALITÉ DES GRADES, VÉNALITÉ DES OFFICES, VÉNALITÉ DES CHARGES: Fait de nommer quelqu'un à un poste dans la fonction publique en échange d’argent ou d’un objet de valeur.

국 (賣國) : 개인의 이익을 위하여 나라의 주권이나 이권을 다른 나라에 팔아먹음. Nom
🌏 HAUTE TRAHISON: Action de trahir son pays à des fins privées en accordant à un autre pays la souveraineté ou des avantages du pays.

국노 (賣國奴) : 개인의 이익을 위하여 나라의 주권이나 이권을 다른 나라에 팔아먹는 사람. Nom
🌏 TRAÎTRE À SA PATRIE, TRAÎTRE NATIONAL: Personne qui vend à un autre pays la souveraineté ou des intérêts de son pays pour ses intérêts personnels.

기 (每期) : 일정하게 구분하여 정한 하나하나의 시기마다. Adverbe
🌏 À CHAQUE PHASE, À CHAQUE ÉTAPE: À chacune des phases divisées de façon régulière.

기 (每期) : 일정하게 구분하여 정한 하나하나의 시기. Nom
🌏 CHAQUE PHASE, CHAQUE ÉTAPE: Chacune des phases divisées de façon régulière.

끈거리다 : 거친 데가 없이 부드러워 자꾸 밀려 나가다. Verbe
🌏 LISSE, POLI, GLISSANT: Glisser tout seul grâce à sa douceur, sans aucune partie rugueuse.

끈대다 : 거친 데가 없이 부드러워 자꾸 밀려 나가다. Verbe
🌏 LISSE, POLI, GLISSANT: Glisser tout seul grâce à sa douceur, sans aucune partie rugueuse.

끈매끈 : 울퉁불퉁하거나 거친 데가 없이 아주 보드라운 모양. Adverbe
🌏 Idéophone illustrant la manière dont une surface est très douce, sans aucune partie rugueuse ou rêche.

끈매끈하다 : 울퉁불퉁하거나 거친 데가 없이 아주 보드랍다. Adjectif
🌏 Très doux, sans aucune partie rugueuse ou rêche.

끈하다 : 울퉁불퉁하거나 거친 데가 없이 미끄럽고 보드랍다. Adjectif
🌏 PLANE ET LISSE: Qui est glissant et doux, sans aucune partie rugueuse ou rêche.

끈히 : 울퉁불퉁하거나 거친 데가 없이 미끄럽고 보드랍게. Adverbe
🌏 DE FAÇON GLISSANTE ET DOUCE: De manière à être glissant et doux sans aucune partie rugueuse ou rêche.

끌매끌하다 : 저절로 밀려 나갈 정도로 거친 데가 없이 매우 부드럽다. Adjectif
🌏 LISSE, SOYEUX: Qui est glissant et doux, sans aucune partie rugueuse ou rêche.

끼 (每 끼) : 아침, 점심, 저녁에 먹는 각각의 끼니. Nom
🌏 CHAQUE REPAS, TOUS LES REPAS: Nourriture que l'on mange le matin, le midi et le soir.

끼 (每 끼) : 아침, 점심, 저녁에 먹는 각각의 끼니마다. Adverbe
🌏 CHAQUE REPAS: Chaque repas que l'on prend le matin, le midi et le soir.

너 (manner) : 일상생활에서 갖추는 예의나 자세 또는 행동 방식. Nom
🌏 BONNES MANIÈRES, SAVOIR-VIVRE, ÉTIQUETTE: Politesse, attitude ou mode de comportement à respecter dans la vie quotidienne.

너리즘 (mannerism) : 어떤 일을 항상 같은 방식이나 태도로 반복하여 더 이상 새롭지 않고 지루한 상태. Nom
🌏 MANIÉRISME: État dans lequel se trouve une personne qui s’ennuie d'exécuter une chose, toujours de la même façon ou avec la même attitude, sans jamais changer.

니큐어 (manicure) : 손톱이나 발톱을 꾸미기 위해 색을 칠하는 화장품. Nom
🌏 VERNIS À ONGLES: Produit de beauté qui colorie les ongles des mains et des pieds pour les embellir.

다- : (매다는데, 매다니, 매단, 매다는, 매달, 매답니다)→ 매달다 None
🌏

달- : (매달고, 매달아, 매달아서, 매달면, 매달았다, 매달아라)→ 매달다 None
🌏

달려- : (매달려, 매달려서, 매달렸다, 매달려라)→ 매달리다 None
🌏

달리- : (매달리고, 매달리는데, 매달리니, 매달리면, 매달린, 매달리는, 매달릴, 매달립니다)→ 매달리다 None
🌏

도 (罵倒) : 다른 사람을 심하게 비난하며 몰아세움. Nom
🌏 VITUPÉRATION, INVECTIVE, STIGMATISATION, BLÂME SÉVÈRE, ACCUSATION INJUSTE: Action de blâmer violemment quelqu’un.

도 (賣渡) : 물건의 소유권을 다른 사람에게 팔아넘김. Nom
🌏 VENTE, MISE EN VENTE: Action de vendre un droit de propriété à une autre personne.

도 먼저 맞는 놈이 낫다 : 어차피 겪어야 할 일이라면 아무리 어렵고 괴롭더라도 먼저 당하는 편이 낫다.
🌏 IL VAUT MIEUX RECEVOIR LE FOUET EN PREMIER.: Il vaut mieux subir le plus tôt possible ce que l'on devra de toute façon subir tôt ou tard, même si cela est dur et difficile.

도인 (賣渡人) : 물건의 소유권을 팔아서 다른 사람에게 넘기는 사람. Nom
🌏 VENDEUR(EUSE): Personne qui cède le titre de propriété d’une chose à quelqu'un en le lui vendant.

도하다 (賣渡 하다) : 물건의 소유권을 다른 사람에게 팔아넘기다. Verbe
🌏 METTRE EN VENTE: Vendre un droit de propriété à une autre personne.

도하다 (罵倒 하다) : 다른 사람을 심하게 비난하며 몰아세우다. Verbe
🌏 CONDAMNER QUELQU'UN, ACCUSER QUELQU'UN: Blâmer violemment quelqu’un.

듭짓다 : 끈이나 실 등을 매어서 마디를 만들다. Verbe
🌏 FAIRE UN NŒUD, NOUER: Faire un nœud en nouant une corde ou un fil.

료당하다 (魅了當 하다) : 몹시 끌리어 마음을 빼앗기다. Verbe
🌏 ÊTRE CHARMÉ, ÊTRE ATTIRÉ, ÊTRE FASCINÉ, ÊTRE SÉDUIT: Être fortement attiré, tomber sous le charme de quelqu'un ou de quelque chose.

료되다 (魅了 되다) : 몹시 끌리어 마음을 빼앗기다. Verbe
🌏 ÊTRE CHARMÉ, ÊTRE ATTIRÉ, ÊTRE FASCINÉ, ÊTRE SÉDUIT: Être fortement attiré, tomber sous le charme de quelqu'un ou de quelque chose.

료시키다 (魅了 시키다) : 몹시 끌리게 하여 마음을 빼앗다. Verbe
🌏 CHARMER, ATTIRER, FASCINER, SÉDUIRE, ENVOÛTER: Attirer irrésistiblement quelqu'un pour obtenir son cœur.

료하다 (魅了 하다) : 몹시 끌리게 하여 마음을 빼앗다. Verbe
🌏 CHARMER, ATTIRER, FASCINER, SÉDUIRE, ENVOÛTER: Attirer irrésistiblement quelqu'un pour obtenir son cœur.

립장 (埋立場) : 쓰레기나 폐기물 등을 모아서 묻는 낮은 지대의 땅. Nom
🌏 DÉCHARGE, SITE DE DÉCHARGE, CENTRE D’ENFOUISSEMENT DES DÉCHETS: Endroit de basse altitude destiné à la collecte et l’ensevelissement des ordures et déchets.

립지 (埋立地) : 낮은 지대의 땅이나 저수지, 바다 등에 돌이나 흙 등을 메워 만든 땅. Nom
🌏 POLDER, TERRAIN REMBLAYÉ, TERRE PLEIN: Nouveau terrain résultant du remplissage d'un terrain situé dans une zone non élevée, d'un réservoir, de la mer, etc. avec des pierres ou de la terre.

립하다 (埋立 하다) : 낮은 지대의 땅이나 저수지, 바다 등을 돌이나 흙 등으로 메우다. Verbe
🌏 REMBLAYER: Remplir un terrain, un réservoir, la mer etc. situés dans une zone peu élevée, avec des pierres ou de la terre.

만지다 : 손으로 만져 모양을 다듬다. Verbe
🌏 ARRANGER, RAJUSTER, REMETTRE DE L'ORDRE DANS QUELQUE CHOSE, RETOUCHER: Rajuster quelque chose en le touchant.

매되다 (賣買 되다) : 물건이 팔리고 사들여지다. Verbe
🌏 SE VENDRE: (Objet) Être acheté ou revendu.

매하다 (賣買 하다) : 물건을 팔고 사다. Verbe
🌏 VENDRE: Acheter ou revendre des biens.

머드 (mammoth) : 털로 덮인 커다란 몸에 코가 길고 코 옆에는 밖으로 굽은 어금니가 있는 화석 코끼리. Nom
🌏 MAMMOUTH: Éléphant préhistorique dont le corps est grand et couvert de poils, à trompe et qui a, des deux côtés de la trompe, des molaires courbées en direction de l'extérieur.

몰 (埋沒) : 땅속에 깊이 파묻히거나 파묻음. Nom
🌏 ENSEVELISSEMENT, ENFOUISSEMENT: Fait d’être enseveli ou action d’ensevelir en profondeur dans le sol.

몰되다 (埋沒 되다) : 땅속에 깊이 파묻히다. Verbe
🌏 ÊTRE ENSEVELI: Être enterré profondément dans le sol.

몰자 (埋沒者) : 사고로 흙이나 눈 등에 파묻힌 사람. Nom
🌏 ENSEVELI(E): Personne ensevelie sous la terre ou la neige suite à un accident.

몰차다 : 인정이 없고 매우 차갑다. Adjectif
🌏 GLACIAL, DUR, CRUEL, PEU AIMABLE: Qui est sans pitié et très froid.

몰하다 (埋沒 하다) : 땅속에 깊이 파묻히거나 파묻다. Verbe
🌏 ÊTRE ENSEVELI, ENSEVELIR: Être enterré ou enterrer quelque chose profondément dans le sol.

무새 : 옷이나 머리 등을 입거나 손질한 모양새. Nom
🌏 MISE, APPARENCE VESTIMENTAIRE: Allure que donne le port d'un vêtement ou l'arrangement d'une coiffure.

무시 : 옷을 입은 후 매고 여며서 단정하게 하는 일. Nom
🌏 AJUSTEMENT DE LA TOILETTE: Action de s’arranger ou d’ajuster sa tenue après s’être habillé, en se rajustant et se reboutonnant.

물 (賣物) : 팔려고 내놓은 물건. Nom
🌏 ARTICLE À VENDRE, ARTICLE EN VENTE, OBJET EN VENTE, OBJET À VENDRE: Produit mis en vente.

미 : 1.2~8 센티미터 정도의 몸에 투명한 날개가 있고 수컷이 나무에 붙어 시끄럽게 우는 여름 곤충. Nom
🌏 CIGALE: Insecte d'été de 1,2~8 cm, aux ailes transparentes, dont le mâle se colle aux arbres et chante bruyamment.

복 (埋伏) : 상대방의 상황을 살피거나 갑자기 공격하려고 일정한 곳에 몰래 숨어 있음. Nom
🌏 EMBUSCADE, GUET-APENS, TRAQUENARD: Manœuvre consistant à se dissimuler en un endroit donné pour guetter l’ennemi ou l’attaquer à l’improviste.

복하다 (埋伏 하다) : 상대방의 상황을 살피거나 갑자기 공격하려고 일정한 곳에 몰래 숨다. Verbe
🌏 S'EMBUSQUER, SE TENIR EN EMBUSCADE: Se dissimuler dans un endroit donné pour guetter l’ennemi ou l’attaquer par surprise.

부 (妹夫) : 남자가 여자 형제의 남편을 이르거나 부르는 말. Nom
🌏 MARI DE LA SOEUR, BEAU-FRÈRE: Appellation utilisée par les hommes pour indiquer ou appeler le mari de leur sœur.

부리코 : 매의 부리처럼 코끝이 안쪽으로 삐죽하게 휘고 콧등이 솟은 코. 또는 그런 코를 가진 사람. Nom
🌏 NEZ BUSQUÉ, NEZ AQUILIN, NEZ CROCHU, PERSONNE AVEC LE NEZ AQUILIN: Nez avec le bout recourbé en bec d’aigle et l'arête élevée ; personne avec un tel nez.

상 (賣上) : 상품을 파는 일. Nom
🌏 VENTE: Action de vendre des marchandises.

상액 (賣上額) : 일정 기간 동안 상품 등을 팔아서 번 돈. Nom
🌏 MONTANT DES VENTES, PRODUIT DES VENTES, RECETTE: Somme obtenue par la vente de produits pendant une période donnée.

설 (埋設) : 수도관 등을 땅속에 묻어 설치함. Nom
🌏 POSE SOUTERRAINE, INSTALLATION SOUS TERRE: Action d’installer sous terre des conduites d’eau, etc.

설되다 (埋設 되다) : 수도관 등이 땅속에 묻혀 설치되다. Verbe
🌏 ÊTRE POSÉ SOUS TERRE: (Conduite d'eau, etc.) Être installé sous terre.

설하다 (埋設 하다) : 수도관 등을 땅속에 묻어 설치하다. Verbe
🌏 POSER SOUS TERRE: Installer une conduite d'eau, etc. sous terre.

수 (買收) : 주식이나 부동산 등을 사들임. Nom
🌏 ACHAT, ACQUISITION: Action d'acheter des actions, des biens immobiliers, etc.

수 (枚數) : 종이나 유리 등의 장으로 셀 수 있는 물건의 수. Nom
🌏 NOMBRE DE FEUILLES, NOMBRE DE PAGES: Nombre d'objets pouvant être comptés en feuilles comme le papier ou le verre, etc.

수되다 (買收 되다) : 주식이나 부동산 등이 사들여지다. Verbe
🌏 ÊTRE ACHETÉ: (Actions, biens immobiliers, etc.) Être acheté.

수인 (買受人) : 물건의 소유권을 사서 다른 사람에게 넘겨받는 사람. Nom
🌏 PRENEUR, ACHETEUR, ACQUÉREUR: Personne acquérant la propriété d'un bien d'autrui et en prenant possession.

수하다 (買收 하다) : 주식이나 부동산 등을 사들이다. Verbe
🌏 ACHETER, FAIRE L'ACQUISITION DE, ACQUÉRIR: Acheter des actions, des biens immobiliers, etc.

스껍다 : 토할 것 같이 속이 거북한 느낌이 있다. Adjectif
🌏 NAUSÉEUX: Qui a mal au cœur, qui a envie de vomir.

스컴 (←mass communication) : 신문이나 방송으로 많은 정보를 많은 사람들에게 전달하는 일 또는 기관. Nom
🌏 MÉDIAS, PRESSE, MOYENS DE COMMUNICATIONS DE MASSE: Action de transmettre de nombreuses informations à beaucoup de personnes par les journaux ou les médias audiovisuels ; cet organisme.

시간 (每時間) : 한 시간 한 시간. Nom
🌏 CHAQUE HEURE: Toutes les heures.

시간 (每時間) : 한 시간 한 시간마다. Adverbe
🌏 TOUTES LES HEURES: Chaque heure.

식 (買食) : 음식을 사서 먹음. 또는 사서 먹는 음식. Nom
🌏 REPAS AU RESTAURANT: Action de manger au restaurant ; repas acheté que l’on consomme au restaurant.

식하다 (買食 하다) : 음식을 사서 먹다. Verbe
🌏 MANGER AU RESTAURANT: Acheter un repas pour le manger.

실 (梅實) : 달고 신 맛이 나며 술이나 음료 등을 만들어 먹는 초록색의 둥근 열매. Nom
🌏 PRUNE: Fruit vert de forme ronde ayant un goût sucré et acide, utilisé pour préparer de l’alcool ou des boissons.

실주 (梅實酒) : 매실을 설탕과 함께 소주에 담가서 만든 술. Nom
🌏 MAESILJU, LIQUEUR DE PRUNE: Alcool obtenu en faisant macérer des prunes avec du sucre dans du soju.

양 : 매 때마다. Adverbe
🌏 TOUT LE TEMPS: Chaque fois.

우- : (매운데, 매우니, 매우면, 매운, 매울)→ 맵다 None
🌏

워- : (매워, 매워서, 매웠다)→ 맵다 None
🌏

월 (每月) : 한 달 한 달. Nom
🌏 CHAQUE MOIS: Tous les mois.

월 (每月) : 한 달 한 달마다. Adverbe
🌏 TOUS LES MOIS: Chaque mois.

음 (賣淫) : 돈을 받고 성관계를 해 줌. Nom
🌏 PROSTITUTION: Fait d’avoir des rapports sexuels contre une rémunération.

이다 : 끈이나 줄 등이 풀어지지 않게 매듭이 만들어지다. Verbe
🌏 ÊTRE ATTACHÉ: (Nœud) Être créé avec une ficelle ou un fil pour qu'il(elle) ne se défasse pas.

일반 (매 一般) : 비교되는 것의 성격이나 중요성 등이 서로 같음. Nom
🌏 LA MÊME CHOSE, LE MÊME: Se dit de choses identiques à la comparaison, par leur nature ou leur grandeur.

입되다 (買入 되다) : 물건 등이 사들여지다. Verbe
🌏 (Produit, etc.) Être acheté.

입하다 (買入 하다) : 물건 등을 사들이다. Verbe
🌏 ACHETER, ACQUÉRIR: Acheter un produit, etc.

장 (埋藏) : 묻어서 감춤. Nom
🌏 ENTERREMENT, ENFOUISSEMENT: Action d'enterrer et de cacher quelque chose.

장되다 (埋藏 되다) : 묻혀서 감추어지다. Verbe
🌏 ÊTRE ENFOUI, ÊTRE DISPOSÉ: Être enterré et caché sous terre.

장되다 (埋葬 되다) : 죽은 사람이나 유골이 땅속에 묻히다. Verbe
🌏 ÊTRE ENTERRÉ, ÊTRE INHUMÉ, ÊTRE ENSEVELI: (Corps ou restes d'un défunt) Être mis en terre.

장량 (埋藏量) : 지하자원 등이 땅속에 묻혀 있는 양. Nom
🌏 RÉSERVE: Quantité non encore exploitée de ressources souterraines, etc.

장하다 (埋葬 하다) : 죽은 사람이나 유골을 땅속에 묻다. Verbe
🌏 ENTERRER, ENSEVELIR, METTRE AU TOMBEAU: Mettre en terre le corps ou les restes d'un défunt.

장하다 (埋藏 하다) : 묻어서 감추다. Verbe
🌏 ENTERRER, ENFOUIR: Ensevelir quelque chose pour le cacher.

점매석 (買占賣惜) : 물건을 필요 이상으로 많이 사들여서 물가가 오른 뒤 다시 팔아 이익을 챙기는 일. Nom
🌏 MONOPOLISATION, ACCAPAREMENT: Fait d'acheter plus de marchandises que nécessaire pour les revendre après la hausse de leur prix afin d'en retirer un bénéfice.

정하다 : 얄미울 정도로 쌀쌀맞고 인정이 없다. Adjectif
🌏 FROID, SEC, IMPITOYABLE, SANS PITIÉ: Qui est cruel et sans cœur, au point d'être détestable.

정히 : 얄미울 정도로 쌀쌀맞고 인정이 없이. Adverbe
🌏 FROIDEMENT, INSENSIBLEMENT, CRUELLEMENT: De manière à être froid et sans cœur au point d'être détestable.


:
Décrire un caractère (365) Événements familiaux (fêtes) (2) Décrire l'apparence (97) Présenter (se présenter) (52) Trouver son chemin (20) Aller à la pharmacie (10) Arts (23) Vie quotidienne (11) Système social (81) S'excuser (7) Relations humaines (255) Climat (53) Expressions vestimentaires (110) Présenter (famille) (41) Éducation (151) Culture populaire (82) Raconter une maladresse (28) Commander un plat (132) Histoire (92) Informations géographiques (138) Gestion économique (273) Métiers et orientation (130) Décrire un incident, un accident, un désastre (43) Spectacle (8) Faire une promesse (4) Vie en Corée (16) Utiliser des services publics (poste) (8) Santé (155) Échanger des informations personnelles (46) Langue (160)