💕 Start: 방
☆ NIVEAU AVANCÉ : 16 ☆☆ NIVEAU INTERMÉDIAIRE : 8 ☆☆☆ NIVEAU DÉBUTANT : 10 NONE : 204 ALL : 238
•
방
(房)
:
사람이 살거나 일을 하기 위해 벽을 둘러서 막은 공간.
☆☆☆
Nom
🌏 PIÈCE, CHAMBRE, PIAULE, SALLE: Espace délimité par des murs, pour y vivre ou pour y travailler.
•
방금
(方今)
:
말하고 있는 시점보다 바로 조금 전에.
☆☆☆
Adverbe
🌏 (ADV.) TOUT À L'HEURE, IL Y A UN INSTANT, JUSTE: Juste avant le moment où on parle.
•
방금
(方今)
:
말하고 있는 시점보다 바로 조금 전.
☆☆☆
Nom
🌏 (N.) TOUT À L'HEURE, IL Y A UN INSTANT: Juste avant le moment où on parle.
•
방문
(房門)
:
열거나 닫을 수 있게 방의 입구에 달아 놓은 문.
☆☆☆
Nom
🌏 PORTE (D'UNE CHAMBRE): Porte installée à l'entrée d'une pièce, qu'on peut ouvrir ou fermer.
•
방문
(訪問)
:
사람을 만나거나 무엇을 보기 위해 어떤 장소를 찾아감.
☆☆☆
Nom
🌏 VISITE: Fait d'aller dans un endroit pour voir quelqu'un ou quelque chose.
•
방법
(方法)
:
어떤 일을 해 나가기 위한 수단이나 방식.
☆☆☆
Nom
🌏 MÉTHODE, MOYEN, PROCÉDÉ: Moyen ou façon de procéder utilisé(e) pour faire quelque chose.
•
방송
(放送)
:
텔레비전이나 라디오를 통하여 사람들이 보고 들을 수 있게 소리나 화면 등을 전파로 내보내는 것.
☆☆☆
Nom
🌏 TÉLÉDIFFUSION, RADIODIFFUSION: Envoi de sons ou d'images sous la forme d'ondes radio, pour que les gens puissent les voir à la télévision ou les entendre à la radio.
•
방송국
(放送局)
:
시설을 갖추고 라디오나 텔레비전을 통해 방송을 내보내는 기관.
☆☆☆
Nom
🌏 STATION D'ÉMISSION, STATION DE RADIO, STATION DE TÉLÉ: Organisme équipé d'installations qui diffusent des émissions de radio ou de télévision.
•
방학
(放學)
:
학교에서 한 학기가 끝나고 정해진 기간 동안 수업을 쉬는 것. 또는 그 기간.
☆☆☆
Nom
🌏 VACANCES (SCOLAIRES): Fait de ne pas avoir cours pendant une période déterminée, à la fin d'un semestre(trimestre) scolaire ; cette période de repos.
•
방향
(方向)
:
어떤 지점이나 방위를 향하는 쪽.
☆☆☆
Nom
🌏 SENS: Côté qui se dirige vers un point ou vers une direction.
•
방면
(方面)
:
어떤 장소나 지역이 있는 방향.
☆☆
Nom
🌏 CÔTÉ: Direction où se situe un endroit ou une région.
•
방바닥
(房 바닥)
:
방의 바닥.
☆☆
Nom
🌏 Sol d'une chambre.
•
방송사
(放送社)
:
라디오나 텔레비전 등을 통하여 여러 가지 방송 프로그램을 내보내는 회사.
☆☆
Nom
🌏 SOCIÉTÉ DE DIFFUSION, SOCIÉTÉ DE RADIODIFFUSION: Société qui diffuse plusieurs programmes télévisés ou radio.
•
방식
(方式)
:
일정한 방법이나 형식.
☆☆
Nom
🌏 MÉTHODE, PROCÉDÉ: Moyen ou forme défini(e).
•
방안
(方案)
:
일을 처리할 방법이나 계획.
☆☆
Nom
🌏 MESURE: Méthode ou plan de résolution d'une tâche.
•
방울
:
작고 둥글게 맺힌 액체 덩어리.
☆☆
Nom
🌏 GOUTTE, GOUTTELETTE: Petite masse de liquide de forme arrondie.
•
방지
(防止)
:
어떤 좋지 않은 일이나 현상이 일어나지 않도록 막음.
☆☆
Nom
🌏 MESURE PRÉVENTIVE, MOYEN DE PRÉVENTION: Fait d'empêcher l'apparition d'une chose ou d'un phénomène mauvais.
•
방해
(妨害)
:
일이 제대로 되지 못하도록 간섭하고 막음.
☆☆
Nom
🌏 ACTION D'EMPÊCHER, OBSTACLE, GÊNE, ENTRAVE, DÉRANGEMENT, INTERRUPTION, ENCOMBREMENT: Fait d'intervenir dans une affaire pour qu'elle ne marche pas bien et de l'empêcher de se réaliser.
•
방귀
:
몸속에서 항문을 통해 몸 밖으로 나오는 고약한 냄새가 나는 기체.
☆
Nom
🌏 PET, VENT: Gaz ayant une odeur nauséabonde sortant du corps via l'anus.
•
방망이
:
무엇을 두드리거나 치는 데에 쓰는 길고 둥근 도구.
☆
Nom
🌏 BÂTON, GOURDIN: Outil rond et allongé servant à frapper ou battre quelque chose.
•
방범
(防犯)
:
범죄가 일어나지 못하게 미리 막음.
☆
Nom
🌏 PRÉVENTION CRIMINELLE: Fait de prévenir un crime.
•
방사능
(放射能)
:
라듐, 우라늄 등의 방사성 원소가 작은 입자로 부서지면서 인체에 해로운 전자파를 내쏘는 것.
☆
Nom
🌏 RADIOACTIVITÉ: Émission d'ondes électromagnétiques nocives pour le corps, par la division d'éléments radioactifs comme le radium ou l'uranium en petites particules.
•
방송인
(放送人)
:
방송과 관련된 일을 하는 사람.
☆
Nom
🌏 PROFESSIONNEL DE LA RADIO, PROFESSIONNEL DE LA TÉLÉ: Personne qui travaille dans l'audiovisuel.
•
방수
(防水)
:
물이 새거나 스며들거나 흐르지 않도록 막음.
☆
Nom
🌏 IMPERMÉABILITÉ, ÉTANCHÉITÉ: Fait d'empêcher l'eau de fuir, de s'imprégner ou de couler.
•
방어
(防禦)
:
공격이나 위협을 막음.
☆
Nom
🌏 PROTECTION, DÉFENSE: Fait de bloquer une attaque ou d'éviter une menace.
•
방언
(方言)
:
어떤 지역이나 계층의 사람들만 쓰는 독특한 언어.
☆
Nom
🌏 IDIOME, DIALECTE, PATOIS, PARLER RÉGIONAL: Langue uniquement utilisée dans une région ou une classe sociale spécifique.
•
방영
(放映)
:
텔레비전으로 방송을 내보냄.
☆
Nom
🌏 DIFFUSION, ÉMISSION: Action de faire passer un programme à la télévision.
•
방울
:
얇은 쇠붙이로 동그란 공을 만들고 그 속에 단단한 물체를 넣어 흔들면 소리가 나는 물건.
☆
Nom
🌏 GRELOT, CLOCHETTE: Boule faite avec une couche métallique très fine et qui contient un objet solide qui la fait résonner lorsqu'on l'agite.
•
방음
(防音)
:
안에서 나는 소리가 밖으로 새어 나가거나 밖에서 나는 소리가 안으로 들어오는 것을 막음.
☆
Nom
🌏 INSONORISATION, ISOLATION ACOUSTIQUE, ISOLATION PHONIQUE: Fait d'empêcher un son de sortir de l'intérieur vers l'extérieur, et vice versa.
•
방청객
(傍聽客)
:
회의, 토론, 재판, 공개 방송 등에 참석하여 진행되는 것을 보고 듣는 사람.
☆
Nom
🌏 AUDITEUR(TRICE), AUDITOIRE: Personne qui assiste, voit et écoute une réunion, un débat, un procès, une émission publique, etc.
•
방치
(放置)
:
무관심하게 그대로 내버려 둠.
☆
Nom
🌏 NÉGLIGENCE, DÉLAISSEMENT, ABANDON: Fait d'être désintéressé et de laisser quelque chose ou quelqu'un tel quel.
•
방침
(方針)
:
앞으로 일을 해 나갈 일정한 방향이나 계획.
☆
Nom
🌏 ORIENTATION: Voie ou plan déterminant ce que l'on doit faire pour avancer.
•
방패
(防牌/旁牌)
:
칼, 창, 화살 등을 막는 데 쓰는 무기.
☆
Nom
🌏 BOUCLIER: Arme destinée à parer une attaque d'épée, lance, flèche, etc.
•
방황
(彷徨)
:
이리저리 헤매며 돌아다님.
☆
Nom
🌏 ERRER, VAGABONDER: Aller çà et là sans direction précise.
• Éducation (151) • Presse (36) • Échanger des informations personnelles (46) • Week-ends et congés (47) • Arts (76) • Santé (155) • S'excuser (7) • Utiliser des services publics (poste) (8) • Événements familiaux (fêtes) (2) • Parler du temps (82) • Utiliser des services publics (immigration) (2) • Tâches ménagères (48) • Voyager (98) • Météo et saisons (101) • Système social (81) • Langue (160) • Parler d'un jour de la semaine (13) • Loisirs (48) • Expressions vestimentaires (110) • Amour et mariage (19) • Vie en Corée (16) • Exprimer une date (59) • Vie scolaire (208) • Habitat (159) • Gestion économique (273) • Exprimer ses sentiments/humeur (41) • Expliquer un endroit (70) • Raconter une maladresse (28) • Expliquer un plat (119) • Culture populaire (82)